Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concurrerende producenten
Geassocieerde onderneming
Mededingingsregeling
Medeverantwoordelijkheid van producenten
Medeverantwoordelijkheidsheffing
Onderlinge afspraak tussen producenten
Portugal
Portugese Republiek
Portugese hondshaai
Portugese ijshaai
Premie voor producenten van rundvlees
Producenten bezoeken
Producenten van concurrerende producten

Vertaling van "portugese producenten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Portugese hondshaai | Portugese ijshaai

Portugiesenhai | Portugiesischer Hundshai




concurrerende producenten | producenten van concurrerende producten

Hersteller von konkurrierenden Erzeugnissen | konkurrierender Hersteller


het Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties | Internationaal Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties

Abkommen von Rom


Internationaal Verdrag inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties

Internationales Abkommen über den Schutz der ausübenden Künstler, der Hersteller von Tonträgern und der Sendeunternehmen


premie voor producenten van rundvlees

Prämie für Rindfleischerzeuger


Portugal [ Portugese Republiek ]

Portugal [ die Portugiesische Republik ]


medeverantwoordelijkheid van producenten [ medeverantwoordelijkheidsheffing ]

Mitverantwortung der Erzeuger [ Mitverantwortungsabgabe ]


mededingingsregeling [ geassocieerde onderneming | onderlinge afspraak tussen producenten ]

Kartellabsprache [ Absprache | Absprache zwischen Erzeugern | assoziiertes Unternehmen | Betriebszusammenschluss ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Twee Letse gebruikers, een kleine Portugese en een kleine Poolse importeur, wezen er ook op dat alleen enkele Russische producenten waarmee zij historische banden hadden bepaalde productsoorten verkopen en dat over het geheel genomen de belangen van kleinere ondernemingen in de Unie werden verwaarloosd (in vergelijking met die van de staalproducenten van de Unie).

Zwei lettische Verwender sowie ein kleiner portugiesischer und ein kleiner polnischer Einführer fügten hinzu, dass nur einige russische Hersteller, zu denen sie langjährige Geschäftsbeziehungen unterhielten, bestimmte Warentypen verkauften und dass die Interessen der kleineren Unternehmen in der Union (im Vergleich zu denen der Stahlhersteller) insgesamt vernachlässigt würden.


Bij de schadeanalyse in de oorspronkelijke procedure werden vijf Europese producenten in de steekproef opgenomen: drie Franse, een Italiaanse en een Portugese.

In der Schadensanalyse des Ausgangsverfahrens wurde eine Stichprobe aus fünf europäischen Herstellern gebildet: drei französischen, einem italienischen und einem portugiesischen Hersteller.


Ik ben verheugd over de steun die ik heb geconstateerd en over de verplichtingen die de Portugese regering is aangegaan om de sector bij deze stap te ondersteunen, en ik hoop dat we op deze wijze de producenten op de Azoren een alternatief kunnen bieden.

Ich freue mich über die Unterstützung, die ich beobachtet habe, und die Verpflichtungen, die von der portugiesischen Regierung zur Förderung des Sektors bei diesem Schritt eingegangen wurden, und ich hoffe, dass wir auf diese Weise in der Lage sein werden, den Produzenten auf den Azoren eine Alternative anzubieten.


Vanuit het standpunt van Brussel hebben wij begrip voor het rekenkundige verband tussen een beperking van de productie en een beperking van het aantal producenten, maar vanuit het standpunt van Zuid-West-Frankrijk, de Italiaanse laagvlakten, de Spaanse of Portugese wijnbergen kan ik u verzekeren, mevrouw de commissaris, dat deze rekening niet opgaat en dat dit een vraagstuk is dat niet door een economische bril kan worden bekeken.

Aus Brüsseler Sicht mag man die mathematische Gleichung zwischen der Absenkung der Produktion und dem Sinken der Zahl der Erzeuger verstehen, aber aus der Sicht des französischen Südwestens oder der italienischen Ebenen und der Küstengebiete in Spanien und Portugal sieht das anders aus, Frau Kommissarin, und das ist ein Thema, das nicht durch die Brille des Ökonomen gesehen werden darf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanuit het standpunt van Brussel hebben wij begrip voor het rekenkundige verband tussen een beperking van de productie en een beperking van het aantal producenten, maar vanuit het standpunt van Zuid-West-Frankrijk, de Italiaanse laagvlakten, de Spaanse of Portugese wijnbergen kan ik u verzekeren, mevrouw de commissaris, dat deze rekening niet opgaat en dat dit een vraagstuk is dat niet door een economische bril kan worden bekeken.

Aus Brüsseler Sicht mag man die mathematische Gleichung zwischen der Absenkung der Produktion und dem Sinken der Zahl der Erzeuger verstehen, aber aus der Sicht des französischen Südwestens oder der italienischen Ebenen und der Küstengebiete in Spanien und Portugal sieht das anders aus, Frau Kommissarin, und das ist ein Thema, das nicht durch die Brille des Ökonomen gesehen werden darf.


Dit heeft ertoe geleid dat Portugal voor de eerste maal in de geschiedenis zijn landelijke referentiehoeveelheden overschreed en dat Portugese producenten derhalve aan een extra heffing werden onderworpen.

Infolgedessen überschritt Portugal erstmals seine nationalen Referenzmengen, und die portugiesischen Erzeuger wurden daher mit einer Zusatzabgabe belegt.


In 2002/2003 heeft Portugal zijn nationale referentiehoeveelheden, met inbegrip van bovengenoemde vrijstelling, overschreden en daarom werd aan de Portugese producenten de bijbehorende heffing in rekening gebracht.

Im Jahr 2002/2003 überschritt Portugal seine nationale Referenzmenge einschließlich der obigen Sondermenge, und die portugiesischen Erzeuger wurden deshalb mit der entsprechenden Abgabe belegt.


Overeenkomstig de Portugese wetgeving op televisieterrein moeten omroepen tenminste een tiende van hun zendtijd reserveren voor Europese producties die zijn vervaardigd door onafhankelijke producenten (eerste voorwaarde) en die hoogstens vijf jaar oud zijn (tweede voorwaarde) [67].

Nach dem portugiesischen Rundfunkgesetz müssen die Fernsehveranstalter mindestens ein Zehntel ihrer Sendezeit europäischen Werken vorbehalten, die von unabhängigen Produzenten hergestellt wurden (erste Bedingung) und höchstens fünf Jahre alt sind (zweite Bedingung) [67].


In het verslag wordt toegelicht dat de Portugese wetgeving een strengere regel hanteert dan artikel 5 van de richtlijn en worden de genoemde cijfers voor de uitzending van producties van onafhankelijke producenten gegeven.

* In dem Bericht ist angegeben, dass die portugiesische Gesetzgebung strengere Vorschriften vorsieht als Artikel 5 der Richtlinie. Er enthält die übermittelten Zahlen über die Ausstrahlung von Werken unabhängiger Produzenten.


Overwegende dat de Portugese Republiek de mogelijkheid moet krijgen om op in de ultraperifere gebieden van de Azoren en Madeira verbruikte sigaretten die zijn vervaardigd door kleine producenten een verlaagd tarief toe te passen;

Der Portugiesischen Republik sollte die Möglichkeit eingeräumt werden, auf die von kleinen Erzeugern hergestellten Zigaretten, die in den weit abgelegenen Regionen Azoren und Madeira verbraucht werden, einen ermässigten Steuersatz anzuwenden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'portugese producenten' ->

Date index: 2023-10-22
w