Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «portugese voorzitterschap beperkt zich » (Néerlandais → Allemand) :

Het afgelopen jaar heeft het Parlement zich verscheidene malen ten gunste van de gendermainstreaming uitgesproken en hebben zowel het Portugese als Franse voorzitterschap discussies over gendermainstreaming in de Raad aangemoedigd.

Das Europäische Parlament hat sich im vergangenen Jahr bei verschiedenen Gelegenheiten zum Mainstreaming bekannt, und der portugiesische wie auch der französische Ratsvorsitz haben Anstöße gegeben, das Mainstreaming auf der Ebene des Rates zum Thema zu machen.


Het programma van het Portugese voorzitterschap is ambitieus en veeleisend, de Intergouvernementele Conferentie zal natuurlijk een belangrijke plaats opeisen, vooral tot aan de Europese Raad van oktober, maar het Portugese voorzitterschap beperkt zich niet tot de zo belangrijke kwestie van het Verdrag.

Das Programm des portugiesischen Ratsvorsitzes ist ehrgeizig und anspruchsvoll, und die Regierungskonferenz wird natürlich einen herausragenden Platz einnehmen, vor allem bis zur Tagung des Europäischen Rates im Oktober. Aber beim portugiesischen Ratsvorsitz geht es um mehr als die sehr wichtige Frage des Vertrags.


Er is bovendien een stijgende behoefte aan een nieuw partnerschap voor het Middellandse Zeegebied en het Portugese voorzitterschap bevindt zich in de juiste positie om een herleving van die strategische dialoog voor de Europese Unie te bevorderen.

Es gibt überdies einen zunehmenden Bedarf an einer neuen Partnerschaft für das Mittelmeer, und die portugiesische Präsidentschaft ist in einer guten Position, eine Wiederbelebung dieses strategischen Dialogs für die Europäische Union zu fördern.


stelt vast dat het Portugese voorzitterschap navolging heeft gegeven aan de Duitse initiatieven die overeenkomstig de richtsnoeren zijn genomen en alle in prioriteitslanden gevestigde diplomatieke missies van de EU heeft geïnstrueerd de landspecifieke strategieën die op 15 juni 2007 door de COHOM zijn aangenomen, te beschouwen als permanente instructies voor het werk dat de missiehoofden op het terrein van „kinderen in gewapende conflicten” uitvoeren; neemt met instemming kennis van het feit dat het fungerend ...[+++]

stellt fest, dass der portugiesische Ratsvorsitz den Initiativen Deutschlands im Zusammenhang mit den Leitlinien gefolgt ist und alle diplomatischen EU-Auslandsvertretungen in prioritären Staaten angewiesen hat, die von der COHOM am 15. Juni 2007 angenommenen länderspezifischen Strategien als feststehende Anweisungen anzusehen, die bei der Tätigkeit der Leiter der Auslandsvertretungen betreffend Kinder in bewaffneten Konflikten berücksichtigt werden müssen; begrüßt, dass der amtierende Ratsvorsitz auch die von den betroffenen nicht-staatlichen Stellen ...[+++]


Tijdens de EU-conferentie over het gebruik van indicatoren ter aanvulling van het BBP drong het Portugese EU-voorzitterschap erop aan dat vorderingen van verschillende territoriale niveaus op een volstrekt vergelijkbare manier gemeten moeten kunnen worden. Daarbij wees het erop dat indicatoren die het niet mogelijk maken regio's met elkaar te vergelijken, van beperkte waarde zijn.

verweist darauf, dass der portugiesische Ratsvorsitz in der EU-Konferenz zur Frage der Indikatoren über das BIP hinaus („Beyond BIP “) eine absolut vergleichbare Messung des Fortschritts in verschiedenen Regionen gefordert und betont hat, dass Indikatoren, die keinerlei Vergleich zwischen den Regionen zulassen, nur von eingeschränktem Nutzen sind.


Tijdens en aan het eind van de vergaderingen geeft het voorzitterschap geen lange samenvattingen van de besprekingen en beperkt het zich bij zijn conclusies tot een korte weergave van de resultaten met betrekking tot de inhoud en/of een conclusie betreffende de procedure.

Der Vorsitz gibt während und am Ende der Tagung bzw. Sitzung keine langen Zusammenfassungen der Erörterungen und beschränkt sich darauf, kurz die erzielten Ergebnisse (in Bezug auf den Inhalt und/oder das Verfahren) festzuhalten.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de eerste minister, het Portugese voorzitterschap heeft zich ingespannen, het heeft de voorzittershamer met engagement gehanteerd en nauwe samenwerking gezocht met het Parlement. Daarvoor wil ik ook de Portugese regering bedanken.

– Herr Präsident! Herr Ministerpräsident! Die portugiesische Ratspräsidentschaft hat sich bemüht, sie hat eine engagierte Ratspräsidentschaft geführt, sie hat den engen Kontakt zum Parlament gesucht, und dafür möchte ich auch der portugiesischen Regierung danken.


Het Portugese voorzitterschap eigende zich in februari jongstleden de rol van woordvoerder van de lidstaten toe. Ons inziens heeft het toen een scheve schaats gereden, temeer daar deze kwestie zich uitsluitend op bilateraal niveau afspeelt, ofschoon de Veertien onderling overleg plegen.

Die portugiesische Präsidentschaft hat sich im vergangenen Februar dazu hergegeben, die Rolle des Sprechers der Mitgliedstaaten zu übernehmen, was aus unserer Sicht falsch war, obwohl die Frage stets auf der bilateralen Ebene angesiedelt war, auch wenn es offensichtlich Absprachen zwischen den Vierzehn gab.


Het Portugese voorzitterschap heeft zich van meet af aan krachtig ingezet om de discussie over de toegang van het publiek tot documenten aan te gaan, en in het verlengde daarvan ligt zijn voornemen om dit dossier verder toe te vertrouwen aan de groep "Vrienden van het voorzitterschap" zodra de Commissie haar voorstel heeft ingediend voor een verordening betreffende de toegang van het publiek tot de documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie.

Die portugiesische Ratspräsidentschaft hat von Beginn an erklärt, daß sie sich für eine Aufnahme der Arbeiten für eine Aussprache über den öffentlichen Zugang zu den Dokumenten einsetzen wird und anstrebt, die Begleitung dieses Dossiers der Gruppe „Freunde der Ratspräsidentschaft“ zu übertragen, sobald die Kommission den Vorschlag für eine Verordnung über den öffentlichen Zugang zu den Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission vorlegt.


Overwegende dat derhalve het ontstaan van markten van voldoende grootte voor televisieprogramma's in de Lid-Staten dient te worden bevorderd om de noodzakelijke investeringen rendabel te maken, niet slechts door de vaststelling van gemeenschappelijke regels om de nationale markten toegankelijk te maken, maar ook door er, voor zover mogelijk en met passende middelen, zorg voor te dragen dat Europese produkties het grootste aandeel krijgen in de televisieprogramma's van alle Lid-Staten; dat, om te kunnen nagaan of deze voorschriften en doelstellingen in acht worden genomen, de Lid-Staten aan de Commissie een verslag dienen voor te leggen over de mate waarin de in deze richtlijn voor Europese programma's en onafhankelijke produkties gereserve ...[+++]

Es ist daher notwendig, die Bildung von Märkten für Fernsehproduktionen in den Mitgliedstaaten zu begünstigen, die groß genug sind, um die erforderlichen Investitionen zu amortisieren, indem nicht nur gemeinsame Regeln zur Öffnung der nationalen Märkte eingeführt werden, sondern auch im Rahmen des praktisch Durchführbaren und mit angemessenen Mitteln darauf geachtet wird, daß europäische Produktionen einen Hauptanteil der Sendezeit in den Fernsehprogrammen der Mitgliedstaaten haben. Um die Einhaltung dieser Regeln bzw. die Verfolgung dieser Ziele aufmerksam verfolgen zu können, unterbreiten die Mitgliedstaaten der Kommission einen Berich ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'portugese voorzitterschap beperkt zich' ->

Date index: 2022-04-01
w