Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «portugese voorzitterschap het definitieve akkoord hierover » (Néerlandais → Allemand) :

2. De Raad erkent dat de formele goedkeuring van het volledige pakket niet kan plaatsvinden zonder nadere bespreking van de wijziging van de plaats van voor particuliere afnemers (B2C) verrichte telecomdiensten, omroepdiensten, elektronische diensten en maritieme diensten (artikelen 56, 58 en 59 bis van de ontwerp-richtlijn betreffende de plaats van een dienst) en verzoekt het Portugese voorzitterschap het definitieve akkoord hierover uit te werken.

2. Rat erkennt an, dass vor der förmlichen Annahme des Gesamtpakets weitere Erörterungen über die Änderung des Ortes der Dienstleistung zwischen Unternehmen und Verbraucher bei Telekommunikationsdienstleistungen, Rundfunk- und Fernsehdienstleistungen, elektronisch erbrachten Dienstleistungen und auf See erbrachten Dienstleistungen notwendig sind (Artikel 56, 58 und 59a des Entwurfs einer Richtlinie betreffend den Ort der Dienstleistung), und ersucht den portugiesischen Vorsitz, die endgültige Einigung über diese Frage vorzubereiten.


Ik wil u eraan herinneren dat tijdens het Portugese voorzitterschap een akkoord is bereikt tussen de Europese vakbonden en brancheverenigingen, een zeer belangrijke overeenkomst die de uitdagingen voor de Europese arbeidsmarkt onderstreept. Maar tijdens dit voorzitterschap zijn bovendien alle landen tot overeenstemming gekomen over de gezamenlijke beginselen inzake flex ...[+++]

Ich möchte Sie alle daran erinnern, dass die Einigung zwischen den europäischen Gewerkschaften und Arbeitgeberverbänden während des portugiesischen Ratsvorsitzes zustande kam. Das ist eine sehr wichtige Einigung, die den Herausforderungen für den europäischen Arbeitsmarkt Rechnung trägt. Ferner haben sich im Verlaufe unseres Ratsvorsitzes alle Länder auf die Grundsätze der Flexicurity geeinigt, die als Motor das europäische Modell antreibt, das darauf ausgerichtet ist, die für die Wettbewerbsfähigkeit unabdingbare Flexibilität mit der ...[+++]


Wij zijn dan ook zeer trots op het feit dat juist onder het leiderschap van het Portugese voorzitterschap en van minister Mário Lima uiteindelijk een akkoord is bereikt dat Europa en het Europees project tot eer strekt.

Deshalb sind wir sehr stolz darauf, dass es unter der Leitung des portugiesischen Ratsvorsitzes und von Minister Mário Lino schließlich gelungen ist, diese Einigung zu erzielen, die Europa und das europäische Projekt auszeichnet.


Dames en heren, toen ik hier drie maanden geleden het programma van het Portugese voorzitterschap presenteerde, noemde ik heel duidelijk de belangrijkste uitdaging – de hoogste prioriteit – van het Portugese voorzitterschap: het opstellen en bereiken van een akkoord over een nieuw Verdrag, om zodoende een eind te maken aan de al ...[+++]

Meine Damen und Herren, als ich diesem Plenum vor drei Monaten das Programm der portugiesischen Präsidentschaft vorstellte, habe ich deutlich gemacht, was die größte Herausforderung, die höchste Priorität, der portugiesischen Ratspräsidentschaft sein würde: der Entwurf und das Zustandekommen einer Übereinkunft zu einem neuen Vertrag, der die sechsjährige Pattsituation, in der sich die Europäische Union in der institutionellen Debatte befand, beendet.


Met het oog op het bereiken van een akkoord heeft het Portugese voorzitterschap een reeks voorstellen ingediend die gebaseerd zijn op compromisteksten van voorgaande voorzitterschappen.

Um eine Einigung herbeizuführen, hat der portugiesische Vorsitz ausgehend von den Kompromisstexten der vorangegangenen Vorsitze eine Reihe von Vorschlägen vorgelegt.


Verder zou ik mevrouw de commissaris en ook alle diensten van de Commissie willen bedanken. Mijn erkentelijkheid gaat ook uit naar de Raad, met name het Portugese voorzitterschap en de Portugese staatssecretaris Perreira, die dit akkoord mogelijk hebben gemaakt. Ik zeg dat zo uitdrukkelijk omdat de Zuid-Europese landen het veel moeilijker hebben de in deze richtlijn gevraagde inspanningen te leveren dan andere landen van de Unie, met een veel gunstigere uitgangspositie wat ...[+++]

Ich betone dies besonders, da für die Länder Südeuropas die Anforderungen dieser Richtlinie sicherlich schwieriger umzusetzen sind, als für andere Länder der Gemeinschaft, die sich bezüglich des Zugangs zu Wasser in einer vorteilhafteren Lage befinden.


32. is ingenomen met de Euro-Afrikaanse Topconferentie te Caïro als een van de relevante prestaties van het Portugese voorzitterschap; is tevens ingenomen met twee belangrijke akkoorden die onlangs op het terrein van de ontwikkelingssamenwerking zijn gesloten, namelijk het Akkoord met Zuid-Afrika over handel en ontwikkelingsamenwerking en met name het Cotonou-akkoord met 77 ACS- partnerlanden, maar betreurt dat deze ...[+++]

32. begrüßt das Europa-Afrika-Gipfeltreffen in Kairo als eine der wesentlichen Leistungen des portugiesischen Vorsitzes; begrüßt ebenfalls zwei vor kurzem geschlossene wichtige Vereinbarungen im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit, nämlich das Abkommen über Handel und Entwicklungszusammenarbeit mit Südafrika und insbesondere die Cotonou-Vereinbarung mit 77 AKP-Partnerländern; bedauert jedoch, daß diese Vereinbarungen in den Schlußfolgerungen des Gipfels von Feira nicht erwähnt werden;


Een eerste evaluatie is gemaakt onder het huidige Portugese voorzitterschap en de Raad Interne Markt zal de gelegenheid hebben om in zijn zitting van 25 mei hierover van gedachten te wisselen.

Eine erste Überprüfung hat unter portugiesischem Vorsitz stattgefunden, und der Rat "Binnenmarkt" wird auf seiner Tagung am 25. Mai einen Gedankenaustausch über diese Frage führen können.


De Raad verzocht het Comité van permanente vertegenwoordigers de werkzaamheden betreffende dit voorstel voort te zetten, teneinde de Raad in staat te stellen vóór het einde van het Portugese voorzitterschap een akkoord te bereiken.

Der Rat forderte den Ausschuß der Ständigen Vertreter auf, seine Arbeiten zu diesem Vorschlag fortzusetzen, damit der Rat vor Ende des portugiesischen Vorsitzes zu einer Einigung gelangen kann.


Het Portugese voorzitterschap heeft derhalve voorrang gegeven aan de besprekingen van het voorstel op het niveau van de Raad, en het is nauwe contacten met het Europees Parlement blijven onderhouden, ten einde tot een akkoord over het voorstel te komen.

Der portugiesische Vorsitz hat daher die Arbeiten zu dem Vorschlag auf Ratsebene vorrangig vorangetrieben, und er erhält auch weiterhin engen Kontakt zum Parlament aufrecht, damit eine Einigung erzielt werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'portugese voorzitterschap het definitieve akkoord hierover' ->

Date index: 2022-01-21
w