Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "portugese werknemers meer " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
mobiel arbeidsmiddel waarop een of meer werknemers worden meegevoerd

mobiles Arbeitsmittel mit mitfahrendem Arbeitnehmer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- (PT) Mijnheer de Voorzitter, op 18 oktober vond de grootste demonstratie in Lissabon in twintig jaar plaats, die was georganiseerd door het Algemeen Verbond van Portugese werknemers. Meer dan 200 000 mensen veroordeelden het neoliberale beleid van de Europese Unie, zeiden “nee” tegen flexizekerheid, protesteerden tegen werkloosheid, sociale uitsluiting en de armoede waarin meer dan 20 procent van de Portugezen leven, en eisten een sociaal Europa.

(PT) Herr Präsident! Am 18. Oktober fand die größte Demonstration der letzten 20 Jahre in Portugal statt, als 200.000 Menschen, die durch den Allgemeinen Verband portugiesischer Arbeitnehmer aufgerufen worden waren, die neoliberalen Strategien der Europäischen Union verurteilten. Sie sagten „Nein!“ zu Flexicurity, protestierten gegen Arbeitslosigkeit, sozialen Ausschluss und gegen die Armut, in der über 20 % der Portugiesen leben, und sie forderten ein soziales Europa.


Daarom verheugt het ons dat de CGTP-IN, de algemene confederatie van Portugese werknemers, voor 13 maart een grote demonstratie heeft gepland in een poging om de huidige koers te wijzigen en aan te dringen op meer banen, hogere lonen en meer rechten.

Wir begrüßen daher die Großdemonstration, die der portugiesische Gewerkschaftsbund CGTP-IN für den 13. März geplant hat, um einen Kurswechsel in Richtung mehr Arbeitsplätze, höhere Löhne und mehr Rechte zu erreichen.


Deze betalingen die vandaag zijn goedgekeurd en die bestemd zijn voor deze Portugese werknemers zijn geen wondermiddel, maar wel een manier om hen te helpen meer vertrouwen in zichzelf te hebben zodat zij, met deze hulp van de Europese Unie, weer reden tot lachen hebben.

Die Zahlungen, die heute für diese portugiesischen Beschäftigten beschlossen wurden, sind kein Wundermittel, sie sind aber mit Sicherheit ein Weg, um ihnen zu helfen, mehr auf sich selbst zu vertrauen, damit sie mit dieser Hilfe der Europäischen Union ihr Lächeln wiederfinden.


Ik doe het verzoek, mijnheer de Voorzitter, er eens te meer bij de Commissie en de regeringen van die twee lidstaten op aan te dringen controle uit te oefenen en te zorgen voor gelijke rechten, eerbiediging van de wetgeving – met name de richtlijnen betreffende informatie en registratie van werknemers – en om elke vorm van discriminatie, die Portugese werknemers in verschillende lidstaten van de Europese Unie nog steeds ondervinden ...[+++]

Ich möchte Sie bitten, Herr Präsident, die Kommission und die Regierungen dieser beiden Mitgliedstaaten erneut aufzufordern, die erforderlichen Prüfungen und Kontrollen vorzunehmen, um gleiche Rechte und die Einhaltung der Vorschriften zu gewährleisten, insbesondere der Richtlinien über die Unterrichtung und Registrierung der Arbeitnehmer, sowie jede Art von Diskriminierung zu bekämpfen, wie sie nach wie vor gegen portugiesische Arbeiter in verschiedenen EU-Mitgliedstaaten vorkommt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de Portugese media duiken steeds meer berichten op over flagrante schendingen van de sociale rechten van Portugese werknemers die zijn aangeworven om in andere lidstaten te werken. Het betreft schendingen van zowel de Portugese wetgeving als van de wetgeving van de desbetreffende lidstaten.

In den portugiesischen Medien mehren sich Berichte über eklatante Verstöße gegen die sozialen Rechte portugiesischer Arbeitnehmer, die angeworben wurden, um in anderen Mitgliedstaaten zu arbeiten, und zwar sowohl in Bezug auf die portugiesischen Gesetze als auch in Bezug auf die Gesetze des Landes, in dem sie tätig sind.


De Portugese wetgeving schrijft voor dat de dagelijkse arbeidstijd moet worden onderbroken door een periode van niet minder dan een uur en niet meer dan twee uur, zodat de werknemers niet langer dan vijf achtereenvolgende uren werken.

In Portugal ist nach den geltenden Rechtsvorschriften eine Unterbrechung der täglichen Arbeitszeit durch eine Pause von mindestens einer Stunde und höchstens zwei Stunden vorgesehen, die spätestens nach fünf aufeinanderfolgenden Arbeitsstunden zu gewähren ist.


Van de RETEX-programma's is het Portugese in financieel opzicht het belangrijkste omdat Portugal het grootste aantal werknemers in de sector textiel en kleding heeft : in veel gebieden bedraagt het aandeel van deze sector in de totale industriële werkgelegenheid meer dan 50 %.

Das portugiesische RETEX-Programm ist in finanzieller Hinsicht das wichtigste, da Portugal die höchste Beschäftigtenzahl im Textil- und Bekleidungssektor hat: In vielen Gebieten ist die Abhängigkeit von der Textilindustrie insofern besonders groß, als deren Anteil an der Gesamtbeschäftigung im industriellen Sektor mehr als 50 % beträgt.




Anderen hebben gezocht naar : portugese werknemers meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'portugese werknemers meer' ->

Date index: 2022-04-23
w