Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome Gemeenschap Canarische Eilanden
Benedenwindse eilanden
Bovenwindse eilanden
Canarische Eilanden
Een positie liquideren
Een positie sluiten
Egeïsche eilanden
Eilanden beneden de wind
Eilanden boven de wind
Eilanden van de Egeïsche Zee
Het innemen van eigen posities
Het innemen van posities voor eigen rekening
Kleine Antillen
Marshall Eilanden
Positie van patiënten voor chirurgie verzekeren
Positie van patiënten voor een ingreep controleren
Åland-eilanden

Traduction de «positie die eilanden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kleine Antillen [ Benedenwindse eilanden | Bovenwindse eilanden | Eilanden beneden de wind | Eilanden boven de wind ]

Kleine Antillen [ Inseln über dem Winde | Inseln unter dem Winde ]


Canarische Eilanden [ Autonome Gemeenschap Canarische Eilanden ]

Kanarische Inseln [ Autonome Gemeinschaft Kanarische Inseln | Autonome Region Kanarische Inseln ]


Egeïsche eilanden [ eilanden van de Egeïsche Zee ]

Ägäische Inseln [ Inseln im Ägäischen Meer ]








een positie liquideren | een positie sluiten

Position glattstellen


Protocol betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland | Protocol betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht

Protokoll über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands | Protokoll über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts


het innemen van eigen posities | het innemen van posities voor eigen rekening

Positionen für eigene Rechnung übernehmen


positie van patiënten voor chirurgie verzekeren | positie van patiënten voor een ingreep controleren

für angemessene Lagerung von Patienten/Patientinnen für einen Eingriff sorgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mag ik de commissaris het volgende vragen: nu wij veranderingen hebben gekregen in het koninkrijk en de eilanden Saba, St. Eustatius en Bonaire een eigen positie hebben gekregen in Nederland, kunnen deze eilanden nu ook versneld worden uitgeroepen als ultraperifere gebieden?

Ich möchte dem Herrn Kommissar die folgende Frage stellen: Können wir jetzt, nach den Veränderungen in unserem Königreich und die Inseln Saba, St. Eustatius und Bonaire innerhalb der Niederlande einen eigene Stellung erlangt haben, diese Inseln bereits zu unseren Regionen in äußerster Randlage erklären?


F. overwegende dat eilanden bovendien ook perifere regio’s zijn die zich aan de buitengrenzen van de EU bevinden en bijgevolg blootgesteld zijn aan de risico’s die uit deze positie voortvloeien: nabijheid van conflictzones, blootstelling aan illegale immigratie en diverse soorten illegale handel, kwetsbaarheid voor accidentele of opzettelijke vervuiling van het zeewater enzovoort,

F. in der Erwägung, dass diese Regionen sich zusätzlich zu ihrer Insellage auch in einer Randlage an den Außengrenzen der EU befinden und daher den Gefahren ausgesetzt sind, die eine solche Lage mit sich bringt: Nähe zu Konfliktzonen, verstärktes Problem der illegalen Einwanderung oder verschiedener Arten des Schmuggels, Sensibilität gegenüber unfallbedingter oder absichtlicher Meeresverschmutzung, usw.,


Ondanks de belangrijke positie die eilanden innemen als het gaat om territoriale cohesie, buitenlandbeleid, grensoverschrijdende samenwerking, toerisme en cultuur heeft de Unie tot op heden echter weinig gedaan om in haar beleid rekening te houden met de bijzondere problemen waar veel, zo niet alle, eilanden mee te maken krijgen willen zij succesvol kunnen concurreren met het vasteland.

Obwohl Inseln in den Bereichen territorialer Zusammenhalt, Außenbeziehungen, grenzüberschreitende Zusammenarbeit, Fremdenverkehr und Kultur große Bedeutung zukommt, hat die Union bisher noch kaum Anstrengungen unternommen, um ihre Strategien dahingehend anzupassen, dass sie den einzigartigen Schwierigkeiten Rechnung tragen, vor denen viele, wenn nicht sogar alle Inseln stehen, wenn sie in einen erfolgreichen Wettbewerb mit dem Festland treten wollen.


Inderdaad zijn de eilanden van de Europese Unie een cruciaal bestanddeel van het cohesiebeleid 2007-2013. De meeste eilanden worden namelijk geconfronteerd met moeilijkheden die zij te boven moeten komen, als zij zich niet in een nadelige positie ten opzichte van de rest van de Europese Unie willen bevinden.

Die Inseln der Europäischen Union spielen im Rahmen der Kohäsionspolitik für den Zeitraum von 2007 bis 2013 tatsächlich eine entscheidende Rolle, weil die meisten von ihnen mit Schwierigkeiten konfrontiert sind, die es zu überwinden gilt, um gegenüber den übrigen Regionen der Europäischen Union nicht im Nachteil zu sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik weet dus heel goed dat het Parlement de benadeelde positie van de eilanden heeft erkend en duidelijk heeft gemaakt dat de eilanden een natuurlijk en cultureel erfgoed zijn van alle Europeanen.

Aus diesem Grund bin ich mir dessen sehr bewusst, dass dieses Hohe Haus die benachteiligte Situation der Inseln anerkannt und bestätigt hat, dass sie für uns alle als Europäer Teil des Natur- und Kulturerbes sind.


De Commissie heeft de importeurs op de Canarische eilanden erop gewezen dat de uitbreiding tot de eilandengroep van de reeds in de rest van Spanje geldende technische voorschriften een logisch gevolg van zijn nieuwe positie is en niet op basis van het Gemeenschapsrecht kan worden betwist.

Den Importeuren wurde von der Kommission mitgeteilt, daß die Ausweitung des Geltungsbereichs der bereits auf dem spanischen Festland geltenden technischen Vorschriften auf die Kanarischen Inseln logisch aus der neuen Rechtslage der Inseln folgt und aus der Sicht des Gemeinschaftsrechts nicht anfechtbar ist.


Indien de regio's liggen in een lidstaat die onder het Cohesiefonds valt, kan de communautaire bijdrage in uitzonderlijke en naar behoren gemotiveerde gevallen worden verhoogd tot ten hoogste 80% van het totaal van de subsidiabele kosten en tot ten hoogste 85% van die kosten voor perifere regio's of afgelegen Griekse eilanden die in een ongunstige positie verkeren als gevolg van hun afgelegen locatie;

Liegen die Regionen in einem Mitgliedstaat, der aus dem Kohäsionsfonds gefördert wird, so kann der Beitrag der Gemeinschaft in entsprechend begründeten Ausnahmefällen bis zu einem Höchstsatz von 80 % der zuschußfähigen Gesamtkosten und für die Gebiete in äußerster Randlage und für die griechischen Inseln in Randlage, die aufgrund ihrer geographischen Entfernung benachteiligt sind, bis zu einem Höchstsatz von 85 % der zuschußfähigen Gesamtkosten angehoben werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'positie die eilanden' ->

Date index: 2023-02-02
w