Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Wensen deel te nemen.

Traduction de «positie moeten hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.

Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts haben diese Mitgliedstaaten mitgeteilt, dass sie sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchten.


Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]

Gemäß Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben.[Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der Finanzierung dieser Mission (Operation).]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vervolgens zou huishoudelijk personeel een sterkere positie moeten hebben om hun rechten uit te oefenen.

Die Bedeutung dieses IAO-Übereinkommens besteht darin, dass wir damit die Hausarbeit als Arbeit rechtlich anerkennen.


Daartoe moet de bevoegde autoriteit met name nagaan, welke rol de betrokken persoon daadwerkelijk heeft gespeeld bij het stellen van de terroristische daden, welke positie hij had binnen de organisatie, welke kennis hij had of had moeten hebben van de activiteiten van de organisatie en of pressie op hem is uitgeoefend dan wel andere factoren zijn gedrag hebben kunnen beïnvloeden.

Hierfür hat die zuständige Stelle insbesondere die Rolle zu prüfen, die die betreffende Person bei der Verwirklichung terroristischer Handlungen tatsächlich gespielt hat, ihre Position innerhalb dieser Organisation, den Grad der Kenntnis, die sie von deren Handlungen hatte oder haben musste, die etwaigen Pressionen, denen sie ausgesetzt gewesen wäre, oder andere Faktoren, die geeignet waren, ihr Verhalten zu beeinflussen.


L. overwegende dat ten einde mogelijk te maken dat registers voor handelsgegevens een centrale rol spelen bij het verzekeren van transparantie voor toezichthouders in derivatenmarkten, toezichthouders vrije toegang moeten hebben tot de relevante gegevens in deze registers en de registers positie- en handelsgegevens op mondiale basis per activaklasse bij elkaar moeten brengen,

L. in der Erwägung, dass das Transaktionsregister bei der Sicherung von Transparenz für die Regulierungsbehörden in den Derivatemärkten eine zentrale Rolle spielt und hierzu die Regulierungsbehörden uneingeschränkt Zugang zu den relevanten Registerdaten haben und die Register die Position und Handelsdaten auf globaler Basis nach Anlageklassen konsolidieren müssen,


L. overwegende dat ten einde mogelijk te maken dat registers voor handelsgegevens een centrale rol spelen bij het verzekeren van transparantie voor toezichthouders in derivatenmarkten, toezichthouders vrije toegang moeten hebben tot de relevante gegevens in deze registers en de registers positie- en handelsgegevens op mondiale basis per activaklasse bij elkaar moeten brengen,

L. in der Erwägung, dass das Transaktionsregister bei der Sicherung von Transparenz für die Regulierungsbehörden in den Derivatemärkten eine zentrale Rolle spielt und hierzu die Regulierungsbehörden uneingeschränkt Zugang zu den relevanten Registerdaten haben und die Register die Position und Handelsdaten auf globaler Basis nach Anlageklassen konsolidieren müssen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het oog op meer soepelheid zouden de lidstaten de mogelijkheid moeten hebben om werkgevers een redelijke termijn te geven waarbinnen zij de positie van een in dienst genomen onderdaan van een derde land in overeenstemming moeten brengen met de nationale wetgeving.

Im Interesse einer größeren Flexibilität sollten es den Mitgliedstaaten gestattet werden, den Arbeitgebern eine angemessene Frist zu setzen, innerhalb derer sie die Situation eventuell beschäftigter Drittstaatsangehörige mit dem nationalen Recht in Einklang zu bringen haben.


De VN-afdeling voor de bevordering van de positie van de vrouw heeft in november 1997 verklaard dat alle personen die betrokken zijn bij besluitname over de vluchtelingen in hun opleiding geleerd moeten hebben dat trauma's, cultuurverschillen en geslachtelijk verschil effect hebben op de bereidheid van vrouwen om ervaringen met geslachtsgerelateerde vervolging te uiten.

Im November 1997 hat die Abteilung der Vereinten Nationen für die Förderung der Frau erklärt, dass alle Personen, die im Bereich der Verfahren zur Anerkennung des Flüchtlingsstatus tätig sind, ausgebildet werden und Informationen darüber erhalten müssen, wie sich traumatische Zustände sowie kulturelle und geschlechtsspezifische Unterschiede auf die Bereitschaft von Frauen auswirken, eine auf dem Geschlecht beruhende Verfolgung zu beschreiben.


De lidstaten die in de Veiligheidsraad zetelen, hebben de plicht hun acties op elkaar af te stemmen en de anderen op de hoogte te houden, terwijl de permanente leden de posities en belangen van de Unie moeten verdedigen.

Insbesondere die Mitgliedstaaten, die zurzeit dem Sicherheitsrat angehören, sollen ihre Vorgehensweisen untereinander abstimmen und die anderen auf dem Laufenden halten, während die ständigen Mitglieder den Standpunkt und die Interessen der Union verteidigen müssen.


De landen die hun middellangetermijndoelstelling hebben bereikt, moeten hun structurele positie handhaven en alle landen die hun middellangetermijndoelstelling nog niet hebben gehaald, moeten vaart zetten achter het afbouwen van tekorten en schulden overeenkomstig de adviezen van de Raad inzake de stabiliteits- en convergentieprogramma's, en meevallende ontvangsten gebruiken om dit doel te verwezenlijken.

Die Länder, die ihr mittelfristiges Ziel erreicht haben, sollten ihren strukturellen Haushaltssaldo erhalten, während alle Länder, die ihr mittelfristiges Ziel noch nicht erreicht haben, im Einklang mit den Stellungnahmen des Rates zu den Stabilitäts- und Konvergenzprogrammen das Tempo des Defizit- und Schuldenabbaus erhöhen und etwaige Mehreinnahmen zur Erreichung dieses Ziels verwenden sollten.


In de eerste plaats moeten alle humanitaire referentiepunten vastgelegd worden : a) positie van de vluchtelingen; b) nauwkeurige bepaling van de beschikbare voorraden, vooral voedsel, geneesmiddelen en materiaal om drinkwater te produceren alsmede voorraden die vanuit Europa of elders kunnen worden verstrekt; c) toevoerwegen en toegang via de luchthavens; d) snelle contacten met de Lid-Staten die verklaard hebben materiaal en transp ...[+++]

Vor allem geht es dabei um die Aufstellung aller Kriterien für die humanitäre Hilfe: a) bekannter Standort der Flüchtlinge; b) genaue Ermittlung der verfügbaren Bestände, vor allem an Nahrungsmitteln, Waren des medizinischen Bedarfs, Material zur Trinkwasseraufbereitung sowie der in Europa oder anderswo in Betracht kommenden Bestände; c) Transportwege, Zugangsmöglichkeiten über die Flughäfen; d) schnelle Kontakte mit den Mitgliedstaaten, die sich zur Bereitstellung von Material und Transportmitteln bereiterklärt haben, um die vorhandenen Mittel voll auszuschöpfen.


Het Comité beveelt verder het volgende aan: - De keurmerken dienen zowel betrekking te hebben op de organisaties van producenten als op de handelsvoorwaarden. - De maatschappelijke krachten dienen een geschiktere term te vinden om de "fair trading"-activiteiten te omschrijven, ten einde ervoor te zorgen dat het publiek begrijpt dat het de bedoeling van de keurmerken is, de positie en de omstandigheden van de mensen in de derde wereld die de keurmerkartikelen vervaardigen, te verbeteren. - De Commissie zou een aparte begro ...[+++]

Hierzu äußert er folgende Empfehlungen: - Die Fair-Trade-Zertifizierung sollte sowohl auf der Ebene der Lieferanten als auch des Handels angewandt werden. - Die Fair-Trade-Initiative sollte für die Beschreibung ihrer Aktivitäten einen geeigneteren Begriff wählen, damit ihre Zielsetzung für die Öffentlichkeit klarer wird: Verbesserung der Arbeitsbedingungen und der Position der Erzeuger solcher Waren in der Dritten Welt. - Die Kommission sollte eine Haushaltslinie für die mittelfristige Förderung der Zertifizierungsbewegung schaffen (l ...[+++]




D'autres ont cherché : wensen deel te nemen     positie moeten hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'positie moeten hebben' ->

Date index: 2023-10-21
w