Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "positie verkeren onder de huidige omstandigheden zullen " (Nederlands → Duits) :

Er is een reëel gevaar dat werkneemsters tijdens de zwangerschap of na de bevalling, wanneer zij in een kwetsbare positie verkeren, onder de huidige omstandigheden zullen lijden onder discriminatie.

Es besteht die reale Gefahr, dass schwangere Arbeitnehmerinnen oder Wöchnerinnen, die gefährdeter sind, unter den gegenwärtigen Umständen von Diskriminierung betroffen sein werden.


Er is een reëel gevaar dat werkneemsters tijdens de zwangerschap of na de bevalling, wanneer zij in een kwetsbare positie verkeren, onder de huidige omstandigheden zullen lijden onder discriminatie.

Es besteht die reale Gefahr, dass schwangere Arbeitnehmerinnen oder Wöchnerinnen, die gefährdeter sind, unter den gegenwärtigen Umständen von Diskriminierung betroffen sein werden.


Aangezien er op de betalingsbalans van Jordanië een aanzienlijk extern financieringstekort overblijft dat de door het IMF en andere multilaterale instellingen verstrekte middelen te boven gaat, ondanks het feit dat Jordanië krachtige economische stabilisatie- en hervormingsprogramma’s uitvoert, en aangezien de externe financiële positie van Jordanië kwetsbaar is voor exogene schokken, hetgeen vereist dat de deviezenreserves op een toereikend niveau worden gehandhaafd, wordt de macrofinanciële bijstand die door de Unie aan Jordanië wordt verleend („de macrofinanciël ...[+++]

Da auch nach der Bereitstellung von Mitteln durch den IWF und andere multilaterale Einrichtungen und trotz Umsetzung entschlossener wirtschaftlicher Stabilisierungs- und Reformprogramme durch Jordanien eine beträchtliche Außenfinanzierungslücke in der Zahlungsbilanz Jordaniens verbleibt und die Zahlungsbilanz Jordaniens anfällig für exogene Schocks ist, weswegen die Währungsreserven auf einem angemessenen Niveau gehalten werden müssen, wird die für Jordanien bereitzustellende Makrofinanzhilfe der Union (im Folgenden „Makrofinanzhilfe ...[+++]


Onder de huidige omstandigheden is het niet mogelijk de gegevens die aan de Amerikaanse autoriteiten beschikbaar zullen worden gesteld, te selecteren.

Unter den gegenwärtigen Bedingungen ist eine Filterung der Daten, die den US-Behörden übermittelt werden, nicht praktikabel.


Tot slot zou ik willen benadrukken dat steun aan innoverende projecten van kleine en middelgrote bedrijven en gemakkelijker toegang tot de Europese fondsen en krediet, met name onder de huidige omstandigheden maar niet alleen, belangrijke factoren zullen zijn voor de steunverlening aan het MKB.

Abschließend möchte ich betonen, dass die Förderung innovativer Projekte von kleinen und mittleren Unternehmen, der leichtere Zugang zu EU-Fördermitteln und angesichts der aktuellen Rahmenbedingungen insbesondere auch der bessere Zugang zu Krediten wichtige Faktoren zur Unterstützung von KMU sind.


Onder de huidige omstandigheden zullen de verbintenissen van de EU ten aanzien van dat land worden toegespitst op de democratische ontwikkeling en de ondersteuning van de civiele samenleving.

Unter den gegebenen Umständen konzentriert sich das Engagement der EU gegenüber diesem Land auf die Entwicklung der Demokratie und die Unterstützung der Zivilgesellschaft.


Onder de huidige omstandigheden zullen de verbintenissen van de EU ten aanzien van dat land worden toegespitst op de democratische ontwikkeling en de ondersteuning van de civiele samenleving.

Unter den gegebenen Umständen konzentriert sich das Engagement der EU gegenüber diesem Land auf die Entwicklung der Demokratie und die Unterstützung der Zivilgesellschaft.


Onder de huidige omstandigheden zullen de verbintenissen van de EU ten aanzien van dat land worden toegespitst op de democratische ontwikkeling en de ondersteuning van de civiele samenleving.

Unter den gegebenen Umständen konzentriert sich das Engagement der EU gegenüber diesem Land auf die Entwicklung der Demokratie und die Unterstützung der Zivilgesellschaft.


Onder de huidige omstandigheden zullen de verbintenissen van de EU ten aanzien van dat land worden toegespitst op de democratische ontwikkeling en de ondersteuning van de civiele samenleving.

Unter den gegebenen Umständen konzentriert sich das Engagement der EU gegenüber diesem Land auf die Entwicklung der Demokratie und die Unterstützung der Zivilgesellschaft.


67. herinnert eraan dat op het eind van de onderhandelingen over de Economische Partnerschapsovereenkomsten (EPA) geen enkel ACS-land na 2007 slechter af dient te zijn wat betreft zijn handelsrelaties dan onder de huidige omstandigheden, en dat er niet a priori een garantie of verplichting bestaat dat zij aan het eind van 2007 zullen toetreden tot de EPA;

67. verweist darauf, dass sich am Schluss der Verhandlungen über die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen nach 2007 kein AKP-Land in seinen Handelsbeziehungen in einer ungünstigeren Situation als im Rahmen der derzeitigen Vereinbarungen befinden sollte, und dass es a priori keine Garantie oder Zusage gibt, dass die AKP-Länder Ende 2007 irgendein Wirtschaftspartnerschaftsabkommen unterzeichnen werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'positie verkeren onder de huidige omstandigheden zullen' ->

Date index: 2021-12-08
w