8. is van mening dat het in de voorstellen van de Commissie ontbreekt aan een duidelijke strategie die zelfstandigen in st
aat stelt hun rechtspositie en rechten te verbeteren, vooral als hun positie vergelijk
baar is met die van werknemers in loondienst; verzoekt de Commissie om het recht v
an zelfstandigen te waarborgen om standaardtarieven af te spreken, zich te organiseren en collectieve overee
nkomsten te sluiten ...[+++]wanneer hun tegenpartij een grote opdrachtgever met een dominante positie is, mits dit niet ten koste gaat van minder machtige potentiële klanten en het niet marktverstorend werkt; 8. ist der Ansicht, dass in den Vorschlägen der
Kommission versäumt wurde, eine klare Strategie zur Verbesserung der Rechtsstellung und der Rechte von selbständig Tätigen vorzusehen, insbesondere wenn deren Stellung mit der von fest Angestellten vergleichbar ist; fordert die Kommission auf, Personen, die selbständig erwerbstätig sind und deren Auftraggeber ein marktbeherrschender Großunternehmer ist, das Recht auf einvernehmliche Festlegung von Standardtarifen, auf Bildung von Vereinigungen und auf Aushandlung von Tarifverträgen zu gewährleisten, sofern dies nicht
zur Schwächung von weniger ...[+++] leistungsfähigen potenziellen Kunden oder zu Wettbewerbsverzerrungen führt;