Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «posities zoveel mogelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
door zoveel mogelijk inhalatie aan de teststof blootgesteld dier

maximierte Exposition durch Inhalation der Prüfsubstanz
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Instellingen waarderen hun posities zoveel mogelijk tegen marktwaarde.

Die Institute bewerten ihre Positionen nach Möglichkeit stets zu Marktpreisen.


Instellingen waarderen hun posities zoveel mogelijk tegen marktwaarde.

Die Institute bewerten ihre Positionen nach Möglichkeit stets zu Marktpreisen.


11. beseft dat media te vaak worden gebruikt als en/of betrokken worden bij traditionele propaganda-instrumenten, en dat financiële en politieke onafhankelijkheid evenals pluriformiteit, met name wat de publieke media betreft, van essentieel belang zijn; benadrukt dat de vrije en onafhankelijke media een cruciale rol spelen bij het verdiepen van de democratie, het zoveel mogelijk betrekken van het maatschappelijk middenveld bij maatschappelijke discussies en aangelegenheden en het versterken van de positie van burgers op de w ...[+++]

11. nimmt zur Kenntnis, dass Medien traditionell allzu häufig für Propagandazwecke genutzt werden und/oder darin verwickelt sind und dass, insbesondere bei den öffentlich‑rechtlichen Medien, finanzielle und politische Unabhängigkeit sowie Pluralismus wesentlich sind; hebt hervor, dass freie und unabhängige öffentliche Medien eine entscheidende Rolle spielen, wenn es darum geht, die Demokratie zu vertiefen, die Zivilgesellschaft in größtmöglichem Maße in die öffentlichen Debatten und Angelegenheiten einzubeziehen und die Handlungskompetenz der Bürger auf dem Weg zur Demokratie zu stärken;


Hoewel bevoegde autoriteiten veelal in de beste positie verkeren om de marktomstandigheden te monitoren en om, als eerste respons op een ongunstige gebeurtenis of ontwikkeling, uit te maken of zich een ernstige bedreiging van de financiële stabiliteit of van het marktvertrouwen heeft voorgedaan, en of het nemen van maatregelen noodzakelijk is om een dergelijke situatie te ondervangen, dienen bevoegdheden ter zake en de voorwaarden en procedures voor de uitoefening ervan zoveel mogelijk te worden geharmoniseerd.

Auch wenn die zuständigen Behörden in der Regel am besten in der Lage sind, die Marktbedingungen zu überwachen und bei ungünstigen Ereignissen oder Entwicklungen als erste zu reagieren, indem sie entscheiden, ob die Finanzstabilität oder das Marktvertrauen ernsthaft bedroht sind und Maßnahmen zur Bewältigung einer solchen Situation ergriffen werden müssen, sollten die diesbezüglichen Befugnisse sowie die Bedingungen und Verfahren für deren Inanspruchnahme doch so weit wie möglich harmonisiert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij wijze van alternatief mag de fabrikant met het oog op de test hypothetische posities van de verankeringen bepalen, die overeenstemmen met de posities van zoveel mogelijk werkelijke verankeringspunten.

Die Hersteller können für die Prüfungen auch angenommene Lagen der Verankerungspunkte bestimmen, um die größtmögliche Zahl tatsächlicher Verankerungspunkte zu erhalten.


(21) Hoewel de bevoegde autoriteiten veelal in de beste positie zullen verkeren om de marktomstandigheden te monitoren en om als eerste op een ongunstige gebeurtenis of ontwikkeling te reageren door uit te maken of er van een ernstige bedreiging van de financiële stabiliteit of van het marktvertrouwen sprake is, en of er maatregelen moeten worden genomen om deze situatie aan te pakken, dienen de bevoegdheden en de voorwaarden en procedures voor de uitoefening ervan zoveel mogelijk te worden geharmoniseerd.

(21) Auch wenn die zuständigen Behörden in der Regel am besten in der Lage sein dürften, die Marktbedingungen zu überwachen und bei ungünstigen Ereignissen oder Entwicklungen zunächst zu reagieren, indem sie entscheiden, ob die Finanzstabilität oder das Marktvertrauen ernsthaft bedroht sind und Maßnahmen zur Bewältigung der Situation ergriffen werden müssen, sollten die Befugnisse sowie die Bedingungen und Verfahren für deren Inanspruchnahme doch so weit wie möglich harmonisiert werden.


de afstelling van de stoel en de vering om te zorgen voor een ergonomische positie van de gebruiker ten opzichte van de bedieningsorganen en om het risico van lichaamstrillingen zoveel mogelijk te beperken;

Wie lassen sich Sitz und Federung so einstellen, dass die Bedienperson eine ergonomisch günstige Position zu den Betätigungseinrichtungen einnimmt und die Risiken infolge von Ganzkörperschwingungen minimiert werden?


Wat betreft de door u aangekaarte hoofdkwestie, de vraag hoe de EU omgaat met de Europese aspiraties van Oekraïne, is onze positie duidelijk: het is ons doel Oekraïne in de onderhandelingen op zoveel mogelijk gebieden zo dicht mogelijk bij de Europese Unie te krijgen, zonder vooruit te lopen op toekomstige ontwikkelingen in de betrekkingen tussen de EU en Oekraïne.

Zu dem von Ihnen aufgeworfenen Hauptproblem, das heißt, zur Reaktion auf die Europa-Bestrebungen der Ukraine, ist unsere Position eindeutig: Unser Verhandlungsziel besteht darin, die Ukraine in möglichst vielen Bereichen so nahe wie möglich an die Europäische Union heranzuführen, ohne möglichen künftigen Entwicklungen in den Beziehungen EU-Ukraine vorzugreifen.


13. attendeert er met name op dat het vervoersbeleid moet bijdragen tot de versterking van de economische en sociale samenhang en recht moet doen aan de specifieke kenmerken van de verst afgelegen, perifere, insulaire, bergachtige en schaars bevolkte gebieden, een en ander met behulp van maatregelen om hun benadeelde positie zoveel mogelijk te compenseren en voor territoriale continuïteit te zorgen; onderstreept dat het wegennetwerk van groot belang is, vooral in perifere en dunbevolkte gebieden, en dringt er dan ook op aan dat bij het uitstippelen van het gemeenschappelijk vervoersbeleid op adequate wijze wordt teg ...[+++]

13. erinnert an die Verpflichtung der Verkehrspolitik, zum wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt beizutragen und den spezifischen Gegebenheiten der Regionen in äußerster Randlage, der Insel- und Bergregionen und dünn besiedelten Regionen Rechnung zu tragen und die territoriale Kontinuität zu gewährleisten, mit Maßnahmen, die so weit als möglich dazu beitragen, ihre benachteiligte Lage zu überwinden; betont ferner, dass dem Straßennetz große Bedeutung zukommt, insbesondere in Randregionen und dünn besiedelten Regionen, und hebt deshalb hervor, dass bei der Planung der gemeinsamen Verkehrspolitik auch die besonderen Bedürfnisse diese ...[+++]


(8) Overwegende dat, hoewel het gezien de specifieke positie van studenten niet mogelijk is gebleken regels betreffende de toepasselijke wetgeving op te stellen, toch zoveel mogelijk moet worden voorkomen dat er een dubbele bijdrage wordt betaald of dat er een dubbel recht op prestaties ontstaat;

(8) Wenngleich es aufgrund der besonderen Lage der Studierenden nicht möglich war, Regeln für die Bestimmung der anwendbaren Rechtsvorschriften aufzustellen, muß dennoch im Rahmen des Möglichen vermieden werden, daß die betreffenden Personen doppelte Beitragszahlungen leisten oder ihnen doppelte Leistungsansprüche entstehen.




D'autres ont cherché : posities zoveel mogelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'posities zoveel mogelijk' ->

Date index: 2023-12-22
w