12. dringt er bij de Commissie op aan rekening te houden met de stand en vooruitgang van de situatie van vrouwen op economisch, juridisch, sociaal en cultureel gebied, met name de stand van de ratificaties van het CEDAW en het aanvullend Protocol; dringt er tevens op aan een discussie met de partnerlanden op gang te brengen op bepaalde gevoelige gebieden zoals discriminerende bepalingen in het familie- en strafrecht
, huiselijk geweld, discriminatie bij de toegang tot gezondheidszorg, onderwijs en rechtsbijstand; onderstreept de noodzaak van een adequaat gebruik van de huidige commun
autaire middelen om ...[+++]positieve maatregelen te financieren in landen waar een groot gebrek aan machtsevenwicht tussen de geslachten een belemmering vormt voor de emancipatie van vrouwen en hun participatie in samenleving en onderwijs, waardoor zij een groot risico lopen slachtoffer van geweld te worden; 12. fordert die Kommission dringend auf, den Status von Frauen und die Fortschritte bezüglich der Lage der Frauen im wirtschaftlichen, rechtlichen, sozialen und kulturellen Bereich, (insbesondere den Stand der Ratifizierung der CEDAW und ihres Zusatzprotokolls), zu berücksichtigen und Debatten mit den Partnerländern über gewisse se
nsible Bereiche wie diskriminierende Bestimmungen im Familien- und Strafrecht, häusliche Gewalt, Diskriminierung beim Zugang zu Gesundheitsdiensten, Bildung und Rechtsbeistand anzukurbeln; unterstreicht die Notwendigkeit einer angemessenen Nutzung existierender EU-Mitt
el zur Finanzierung ...[+++]positiver Maßnahmen in Ländern, in denen in den Machtzentren noch starke Ungleichgewichte zwischen den Geschlechtern bestehen, die die Frauen daran hindern, sich zu emanzipieren und am Gesellschaftsleben und im Bildungsbereich aktiv zu partizipieren, wodurch Frauen einem besonderen Gewaltrisiko ausgesetzt werden;