Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «positieve indruk heeft achtergelaten » (Néerlandais → Allemand) :

H. overwegende dat de betrokkenheid van Belarus als bemiddelaar bij de pogingen om een oplossing voor het conflict in Oekraïne te vinden een positieve indruk heeft achtergelaten;

H. in der Erwägung, dass die Vermittlerrolle, die Belarus bei den Bemühungen um die Beilegung des Konflikts in der Ukraine eingenommen hat, positiv bewertet wurde;


Ondanks deze positieve ontwikkelingen bestaat de indruk dat de icbe-wetgeving een aantal kansen heeft gemist en voor verbetering vatbaar is.

Trotz dieser Entwicklungen besteht die Auffassung, dass die OGAW-Richtlinie Gelegenheiten verpasst hat und verbesserungsbedürftig ist.


Het komt mij voor dat het drama van de hongeropstanden van 2008 een veel te geringe indruk heeft achtergelaten in de hoofden en harten van de economische en politieke elite en van hen die gewetenloos speculeren op de agrarische grondstoffenmarkt.

Mir scheint, dass sich das Drama der Hungerrevolten von 2008 noch viel zu wenig in die Köpfe und Herzen der politisch und ökonomisch Mächtigen und auch derjenigen, die auf den Agrarrohstoffmärkten skrupellos spekulieren, eingebrannt hat.


10. wijst op het feit dat een aantal kandidaat-commissarissen een duidelijk positieve indruk hebben achtergelaten, en dat niet alleen omdat ze bekwaam zijn gebleken, maar ook omdat ze een alomvattend beeld van hun respectieve portefeuilles hebben geschetst, hun persoonlijke standpunten over de desbetreffende onderwerpen tot uitdrukking hebben gebracht en zich voor een nauwe samenwerking met het Europees Parlement hebben uitgesproken;

10. stellt fest, dass eindeutig positive Bewertungen abgegeben werden können für mehrere designierte Kommissionsmitglieder, die sich nicht nur als kompetent erwiesen haben, sondern auch ein umfassendes Bild von ihren jeweiligen Portfolios vermittelten, ihre persönlichen Ansichten zu den zur Diskussion stehenden Fragen äußerten und sich zu einer intensiven Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament verpflichteten;


De titel Culturele Hoofdstad van Europa heeft in de betreffende steden permanente positieve sporen achtergelaten in de vorm van nieuwe culturele infrastructuren en activiteiten, een grotere capaciteit van de lokale culturele sector en het cultuurbeleid, een veel levendiger cultureel landschap en een aanzienlijk beter imago.

Der Titel Kulturhauptstadt Europas hat den betroffenen Städten häufig ein bleibendes Vermächtnis in Form einer neuen Kulturinfrastruktur und neuer Kulturaktivitäten, größerer Kapazitäten innerhalb des lokalen Kultursektors und der kulturellen Governance, einer lebendigeren Kulturszene und eines eindeutig verbesserten Images hinterlassen.


De titel Culturele Hoofdstad van Europa heeft in de betreffende steden permanente positieve sporen achtergelaten in de vorm van nieuwe culturele infrastructuren en activiteiten, een grotere capaciteit van de lokale culturele sector en het cultuurbeleid, een veel levendiger cultureel landschap en een aanzienlijk beter imago.

Der Titel Kulturhauptstadt Europas hat den betroffenen Städten häufig ein bleibendes Vermächtnis in Form einer neuen Kulturinfrastruktur und neuer Kulturaktivitäten, größerer Kapazitäten innerhalb des lokalen Kultursektors und der kulturellen Governance, einer lebendigeren Kulturszene und eines eindeutig verbesserten Images hinterlassen.


De Rekenkamer heeft over het geheel genomen een positieve indruk van de pretoetredingsstrategie (3,1 miljard euro), nu de onderliggende verrichtingen materieel wettig en regelmatig zijn bevonden.

In Bezug auf die Heranführungsstrategie (3,1 Milliarden Euro) war das Gesamturteil des Hofes positiv, da die zugrunde liegenden Vorgänge im Wesentlichen für rechtmäßig und ordnungsgemäß befunden wurden.


Ook wil ik nog kwijt dat de Voorzitter van het Europees Parlement, de heer Cox, het voortouw heeft genomen in een beweging die in de kandidaat-landen een diepe indruk heeft achtergelaten.

Auch möchte ich sagen, dass sich der Präsident des Europäischen Parlaments, Pat Cox, an die Spitze einer Bewegung gesetzt hat, die in den Kandidatenländern tiefen Eindruck gemacht hat.


Wij moeten niet vergeten dat dit hard aankomt na de langdurige en vaak bittere onderhandelingen over het handels- en ontwikkelingsakkoord, waar de EU een bedroevende indruk heeft achtergelaten.

Wir sollten nicht vergessen, daß dies unmittelbar den langwierigen und häufig unerquicklichen Verhandlungen zum Abkommen über Handel, Entwicklung und Zusammenarbeit folgt, wo die EU eher blamabel agierte.


Ondanks deze positieve ontwikkelingen bestaat de indruk dat de icbe-wetgeving een aantal kansen heeft gemist en voor verbetering vatbaar is.

Trotz dieser Entwicklungen besteht die Auffassung, dass die OGAW-Richtlinie Gelegenheiten verpasst hat und verbesserungsbedürftig ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'positieve indruk heeft achtergelaten' ->

Date index: 2021-08-03
w