Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire vooruitzichten
EU-vooruitzichten
Financiële vooruitzichten
Meerjarig financieel kader
Positieve actie
Positieve discriminatie
Positieve impuls
Positieve indexeringsmethode
Positieve methode
Positieve puls
Positieve veiligheid
Programmering van de communautaire uitgaven
Situatie binnen de EU
Situatie van de Europese Gemeenschap
Situatie van de Europese Unie
Systeem met positieve veiligheid
Technologische vooruitzichten
Vooruitzichten tot herstructurering

Vertaling van "positieve vooruitzichten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
meerjarig financieel kader [ financiële vooruitzichten | programmering van de communautaire uitgaven ]

Mehrjähriger Finanzrahmen [ Finanzielle Vorausschau | MFR ]


situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]

Lage der Europäischen Union [ Lage der EU | Lage der Europäischen Gemeinschaft | Perspektiven der Gemeinschaft ]


vooruitzichten tot herstructurering

Umstrukturierungsaussichten


positieve indexeringsmethode | positieve methode

Positivmethode




positieve actie | positieve discriminatie

positive Diskriminierung | positive Maßnahme


positieve contacten binnen het artistieke team bevorderen | positieve contacten binnen het artistieke team garanderen

positive Beziehungen innerhalb des Künstlerteams gewährleisten




systeem met positieve veiligheid

störungssicheres System


technologische vooruitzichten

technologische Zukunftsforschung [ Technologieprognose ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarnaast is het belangrijk waakzaam te zijn voor actuele of nieuwe problemen die gepaard gaan met niet-gereguleerde verontreinigende stoffen zoals PAH, en de emissietrends te volgen om ervoor te zorgen dat de positieve vooruitzichten in verband met CO, benzeen en NO2 werkelijkheid worden.

Darüber hinaus wird es wichtig sein, auf zur Zeit bestehende oder neu auftretende Probleme im Zusammenhang mit nichtreglementierten Schadstoffen, wie PAK, zu achten und die Entwicklungen bei den Emissionen zu überwachen, um sicherzustellen, dass die positiven Vorhersagen für CO2, Benzol und NO2 verwirklicht werden.


Ondanks de grotendeels positieve vooruitzichten voor de mondiale zuivelmarkten, met aanzienlijke groeimogelijkheden de volgende jaren, blijkt uit het verslag dat twijfels zijn gerezen over het vermogen van het regelgevende kader van de EU om het hoofd te bieden aan extreme marktvolatiliteit of aan crisissituaties na het aflopen van de quotaregeling, met name met het oog op de evenwichtige ontwikkeling van de melkproductie in de Europese Unie en het vermijden van extreme concentratie in de meest productieve gebieden.

Trotz eines weitgehend positiven Ausblicks für den Weltmilchmarkt mit beträchtlichen Wachstumsmöglichkeiten in den kommenden Jahren werden in dem Bericht auch Zweifel daran geäußert, ob der EU-Regelungsrahmen ausreichende Kapazitäten vorsieht, um eine extreme Marktvolatilität oder eine Krise nach dem Auslaufen der Quotenregelung zu bewältigen, insbesondere mit Blick auf die Gewährleistung einer ausgewogenen Entwicklung der Milcherzeugung in der gesamten Europäischen Union und zur Vermeidung einer extremen Konzentration in den produktivsten Gebieten.


We moeten positieve vooruitzichten op banen en welzijn bieden, in alle billijkheid en rechtvaardigheid.

Wir müssen Perspektiven für Beschäftigung und Wohlstand bieten, und dabei fair und gerecht vorgehen.


Positieve vooruitzichten voor de werkgelegenheid en de openbare financiën

Positive Aussichten für die Schaffung von Arbeitsplätzen und die öffentlichen Finanzen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijnheer Lehideux, als verantwoordelijk commissaris voor ontwikkeling zie ik nu al – dankzij het voornaamste amendement, dat ongetwijfeld zal worden aangenomen – de vooruitzichten van doelmatigheid, de positieve vooruitzichten die zullen ontstaan, met name – zoals door diverse sprekers is opgemerkt – in landen die onder mijn mandaat vallen en waar beroepsopleiding een cruciale factor is.

Ich muss Ihnen sagen, dass ich als Kommissar für Entwicklung dank des wichtigsten Änderungsantrags, der sicher angenommen wird, die sich ergebenden Perspektiven der Effizienz, die positiven Perspektiven, bereits vorhersehen kann, vor allem – wie dies von mehreren Rednern angesprochen wurde –, in den Ländern, für die ich zuständig bin und in denen die Berufsbildung ein grundlegendes Element darstellt.


In het geheel zijn uit de evaluatie een aantal positieve eerste resultaten en redelijk gunstige vooruitzichten voor het fonds naar voren gekomen.

Insgesamt zeigt die Bewertung, dass die ersten Ergebnisse zufriedenstellend und die Zukunftsaussichten des Fonds einigermaßen vielversprechend sind.


Uit de evaluatie zijn een aantal positieve eerste resultaten en redelijk gunstige vooruitzichten voor het fonds naar voren gekomen.

Aus dieser Bewertung geht hervor, dass die ersten Ergebnisse zufriedenstellend und die Zukunftsaussichten des Fonds einigermaßen vielversprechend sind.


Overwegende dat het huidige gunstige economisch klimaat en de positieve vooruitzichten een uitzonderlijke gelegenheid bieden om de economische hervormingen te bespoedigen door middel van een aanpak die gecoördineerd wordt met toepasselijk beleid zoals de bescherming van het milieu, van de volksgezondheid en de consumentenbelangen, alsook om een evenwichtige en duurzame economische ontwikkeling en sociale cohesie tot stand te brengen.

Das gegenwärtige günstige Wirtschaftsklima und die positiven Aussichten bieten eine hervorragende Gelegenheit, auf der Grundlage eines Konzepts, das auf andere einschlägige Politikbereiche wie Umweltschutz, Volksgesundheit und Verbraucherschutz abgestimmt ist, die Wirtschaftsreformen beschleunigt voranzutreiben und eine ausgewogene und nachhaltige wirtschaftliche Entwicklung sowie den sozialen Zusammenhalt sicherzustellen.


Hoewel de hierboven geschetste situatie een gemengd beeld toont, de vooruitzichten voor een geleidelijke positieve ontwikkeling van de politiek in Iran er beter uit dan ooit sinds 1979.

Trotz der oben beschriebenen uneinheitlichen Verhältnisse sind die Aussichten auf eine sich schrittweise vollziehende positive politische Entwicklung in Iran besser als je zuvor seit 1979.


Beide partijen hebben nota genomen van de duurzame positieve vooruitzichten voor groei van het onderlinge handelsverkeer en waren het erover eens dat met de liberalisering van de economie in Sri Lanka en het vergemakkelijken van buitenlandse investeringen, de mogelijkheden voor versterking en diversifiëring van de zakenrelaties tussen de EU en Sri Lanka blijven toenemen.

Beide Seiten bemerkten die weiterhin positiven Aussichten für das Wachstum des beiderseitigen Handels und waren sich darüber einig, daß mit der Liberalisierung der Wirtschaft in Sri Lanka und der Erleichterung ausländischer Investitionen die Geschäftsverbindungen zwischen der EU und Sri Lanka weiter verstärkt und diversifiziert werden.


w