Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inhoudelijke wijziging
Materiële wijziging
Positieve actie
Positieve discriminatie
Positieve discriminatie
Positieve instelling van jongeren ondersteunen
Positieve veiligheid
Positieve vergrendeling
Substantiële wijziging
Systeem met positieve veiligheid
Wezenlijke wijziging

Traduction de «positieve wijziging » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inhoudelijke wijziging | materiële wijziging | substantiële wijziging | wezenlijke wijziging

wesentliche Abänderung


Protocol houdende een wijziging van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart | Protocol houdende wijziging van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart | Protocol tot wijziging van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart

Protokoll zur Änderung des Abkommens über die internationale Zivilluftfahrt


positieve contacten binnen het artistieke team bevorderen | positieve contacten binnen het artistieke team garanderen

positive Beziehungen innerhalb des Künstlerteams gewährleisten


positieve actie | positieve discriminatie

positive Diskriminierung | positive Maßnahme




systeem met positieve veiligheid

störungssicheres System




Positieve discriminatie (élément)

Positive Diskriminierung (élément)


positieve instelling van gebruikers van sociale diensten ondersteunen

positive Einstellung von Nutzern/Nutzerinnen der sozialen Dienste fördern


positieve instelling van jongeren ondersteunen

Optimismus von Kindern und Jugendlichen fördern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat een bezwaarindiener gekant is tegen de wijziging van de bestemming van het bos van Génistroit in een gemengde bedrijfsruimte vanwege de positieve effecten ervan op het landschap en de kwaliteit van de lucht;

In der Erwägung, dass sich ein Beschwerdeführer der Änderung der Zweckbestimmung des bois de Génistroit in ein gemischtes Gewerbegebiet widersetzt, dies wegen seiner positiven Auswirkungen auf die Landschaft und Luftqualität;


Terwijl de nieuwe Slowaakse regering een positieve wijziging heeft aangebracht in de wet op de bescherming van de nationale taal, bevat deze wet nog boetes.

Während die neue slowakische Regierung das Gesetz über den Schutz nationaler Sprachen im richtigen Sinn angepasst hat, sieht es weiterhin Bußen vor.


Overwegende dat de auteur van het onderzoek benadrukt dat de aanleg van een nieuw traject om het centrum van Chaumont-Gistoux op de N243 te ontwijken voor de omwonenden alsmede voor de mobiliteitsstroom en de veiligheid op die openbare weg een wijziging met positieve en belangrijke effecten zou zijn (EIP, Fase II, p. 82);

In der Erwägung, dass er ebenfalls darauf aufmerksam macht, dass die Schaffung einer neuen Strecke, durch die das Durchqueren der Ortsmitte von Chaumont-Gistoux über die N243 ermöglicht würde, eine bedeutende positive Änderung für die Anwohner sowie für den Mobilitätsstrom und die Sicherheit auf dieser öffentlichen Strasse wäre (UVP, Phase II, S. 82);


Overwegende dat hij ook benadrukt dat de aanleg van een nieuw traject om het centrum van Chaumont-Gistoux op de N243 te ontwijken voor de omwonenden alsmede voor de mobiliteitsstroom en de veiligheid op die openbare weg een wijziging met positieve en belangrijke effecten zou zijn (EIP, Fase II, p. 82); dat het traject 1 (huidige toestand) dus niet in aanmerking genomen moest worden;

In der Erwägung, dass er ebenfalls darauf aufmerksam macht, dass die Schaffung einer neuen Strecke, durch die das Durchqueren der Ortsmitte von Chaumont-Gistoux über die N243 ermöglicht würde, eine bedeutende positive Änderung für die Anwohner sowie für den Mobilitätsstrom und die Sicherheit auf dieser öffentlichen Strasse wäre (UVP, Phase II, S. 82); dass die aktuelle Strecke 1 also nicht in Betracht zu ziehen wäre;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de auteur van het effectonderzoek benadrukt heeft dat de aanleg van een nieuw traject om het centrum van Chaumont-Gistoux op de N243 te ontwijken voor de omwonenden alsmede voor de mobiliteitsstroom en de veiligheid op die openbare weg een wijziging met positieve en belangrijke effecten zou zijn (EIP, Fase II, p. 82);

In der Erwägung, dass der Umweltverträglichkeitsprüfer ebenfalls darauf aufmerksam gemacht hat, dass die Schaffung einer neuen Strecke, durch die das Durchqueren der Ortsmitte von Chaumont-Gistoux über die N243 ermöglicht würde, eine bedeutende positive Änderung für die Anwohner sowie für den Mobilitätsstrom und die Sicherheit auf dieser öffentlichen Strasse wäre (UVP, Phase II, S. 82);


Overwegende dat uit het effectonderzoek blijkt dat het gemiddeld vrachtverkeer i.v.m. het zandvervoer en de van de zandgroeve afhankelijke activiteiten die op de locatie « Al Brule » plaatsvinden goed is voor 1000 à 1200 bewegingen per dag op de N243 (EIP, Fase II, p. 75) en dat « de opneming van een nieuw ontginningsgebied geen toename van dat vrachtverkeer tot gevolg zal hebben maar dat ze het alleen maar in stand zal houden, dat het nieuwe ontginningsgebied geen noemenswaardige nieuwe effecten kan hebben op de mobiliteitsstroom van de gebruikte wegen« ; dat de aanleg van een nieuwe route om het centrum van Chaumont-Gistoux op de N243 te kunnen ontwijken een wijziging met belangrijke positieve ...[+++]

In der Erwägung, dass in der Umweltverträglichkeitsprüfung angegeben wird, dass der durchschnittliche Verkehr, der sich aus der Beförderung von Sand und den Aktivitäten am Standort « Al Brule » ergibt, ca. 1000 bis 1200 Bewegungen pro Tag auf der N243 beträgt (UVP, Phase II, S. 75); dass dort ebenfalls angeführt wird, dass die Eintragung eines neuen Abbaugebiets diesen Verkehr nicht erhöhen, sondern nur aufrechterhalten wird, dass das neue Abbaugebiet keine bedeutenden Auswirkungen auf den Mobilitätsstrom auf den benutzten Strassen haben wird; dass jedoch betont wird, dass die Schaffung einer neuen Strecke, durch die das Durchqueren der Ortsmitte von Chaumont-Gistoux auf der N243 vermieden wird, eine ...[+++]


8. verzoekt om wijziging van de ELFPO-verordening, teneinde, net als via de ESF, positieve maatregelen te nemen voor vrouwen in de komende programmeringsperiode 2014-2020, wat in voorgaande periodes wel haalbaar was, maar niet in de huidige, aangezien dit positieve gevolgen zal hebben voor de arbeidsparticipatie van vrouwen op het platteland;

8. fordert eine Änderung der ELER-Verordnung dahingehend, dass für den nächsten Programmierungszeitraum von 2014-2020 ähnlich wie bei ESF positive Maßnahmen zugunsten von Frauen verwirklicht werden können, so wie es in der Vergangenheit der Fall war, aber derzeit nicht möglich ist, was positive Auswirkungen auf die Beschäftigung von Frauen im ländlichen Raum haben wird;


Het onderhavige voorstel tot wijziging van de Verordening (EG) nr. 539/2001 heeft een drieledig doel: de overheveling van Taiwan naar de positieve lijst, de overheveling van andere derde landen of territoria, te weten Trinidad en Tobago, Saint Lucia, Saint Vincent en de Grenadines, Belize, Dominica, Granada, de Marshalleilanden, Micronesië en Palau – naar de positieve lijst, en de situatie van de eilandengroep de Noordelijke Marianen.

Der Vorschlag, die Verordnung (EG) Nr. 539/2001, über die wir heute hier debattieren, abzuändern, verfolgt die folgenden drei Ziele: die Übertragung von Taiwan auf die Positivliste, die Übernahme von anderen Drittländern und Gebieten wie Trinidad und Tobago, St. Lucia, St. Vincent und den Grenadinen, Belize, Dominica, Grenada, den Marshallinseln, Mikronesien und Palau in die Positivliste sowie die Situation auf den Nördlichen Marianen.


39. dringt aan op wijziging van de FEADER-verordening om het mogelijk te maken dat tijdens de volgende programmeringsperiode (2014-2020) positieve acties voor vrouwen kunnen worden ondernomen, zoals dat vroeger het geval was maar nu niet meer, omdat een dergelijke maatregel zeer positieve effecten kan hebben op de werkgelegenheidssituatie van vrouwen op het platteland;

39. fordert eine Änderung der ELER-Verordnung dahingehend, dass für den nächsten Programmierungszeitraum von 2014-2020 positive Maßnahmen zugunsten von Frauen verwirklicht werden können, so wie es in der Vergangenheit der Fall war, aber derzeit nicht möglich ist, was sehr positive Auswirkungen auf die Beschäftigung von Frauen im ländlichen Raum haben wird;


Daarom vraag ik om een technische wijziging – let wel, een optimistische en positieve wijziging – van paragraaf 16, zodat de vooruitgang die geboekt is hierin tot uitdrukking komt.

Deshalb bitte ich jetzt um eine inhaltliche Korrektur – eine optimistische und positive – bei Ziffer 16, damit der neue Stand dort vermerkt ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'positieve wijziging' ->

Date index: 2021-04-27
w