Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «post heeft goedgekeurd » (Néerlandais → Allemand) :

Mevr. Françoise GILLET heeft de nietigverklaring gevorderd van de beslissing van 7 september 2016 van de gemeenteraad van de stad Saint-Hubert tot wijziging van de personeelsformatie van de gemeente en tot schrapping van de post van conciërge, alsmede van het Waals ministerieel besluit van 26 oktober 2016 waarbij die beslissing is goedgekeurd.

Frau Françoise GILLET hat die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeinderats der Stadt Saint-Hubert vom 7. September 2016 zur Abänderung des Stellenplans des Gemeindepersonals und zur Streichung der Stelle eines Hausmeisters, sowie des Wallonischen Ministeriellen Erlasses vom 26. Oktober 2016 zur Billigung dieses Beschlusses beantragt.


Het college heeft vandaag een Communication goedgekeurd waarin zij opnieuw haar proposal for a revision of the Posting of Workers Directive evalueert met betrekking tot het subsidiariteitscontrolemechanisme dat verschillende nationale parlementen in mei hebben ingeleid.

Das Kollegium hat heute eine Mitteilung angenommen, in der es seinen Vorschlag für eine Überarbeitung der Richtlinie über die Entsendung von Arbeitnehmern im Rahmen des Subsidiaritätskontrollmechanismus überprüft hat, den mehrere nationale Parlamente im Mai ausgelöst hatten.


In 2007 heeft de Commissie inderdaad een hervorming goedgekeurd met betrekking tot de financiering van de huidige en toekomstige pensioenen van de werknemers van het Franse postbedrijf La Poste met een ambtenarenstatus (13).

2007 hat die Kommission in der Tat eine französische Reform der Finanzierung aktueller und künftiger Renten der verbeamteten Beschäftigten bei der französischen La Poste genehmigt (13).


3. De lidstaten mogen een controlepost alleen voor de lijst voorstellen als de bevoegde autoriteit gecontroleerd heeft of de post aan de eisen voldoet en de post heeft goedgekeurd.

(3) Die Mitgliedstaaten können erst dann eine Kontrollstelle für das Verzeichnis vorschlagen, wenn diese von der zuständigen Behörde auf Einhaltung der einschlägigen Anforderungen überprüft und zugelassen worden ist.


3. De lidstaten mogen een controlepost alleen voor de lijst voorstellen als de bevoegde autoriteit gecontroleerd heeft of de post aan de eisen voldoet en de post heeft goedgekeurd.

(3) Die Mitgliedstaaten können erst dann eine Kontrollstelle für das Verzeichnis vorschlagen, wenn diese von der zuständigen Behörde auf Einhaltung der einschlägigen Anforderungen überprüft und zugelassen worden ist.


Op verzoek van het Europees Parlement heeft de begrotingsautoriteit de begrotingslijn voor plattelandsontwikkeling voor 2009 met 250 miljoen euro verhoogd, waarbij deze middelen werden gereserveerd voor acties in verband met klimaatverandering (zie AM 0371 op post 05 04 05 01, zoals dat op 18 december 2008 door het Europees Parlement is goedgekeurd).

Auf Anregung des Europäischen Parlaments stockte die Haushaltsbehörde die Haushaltslinie für die Entwicklung des ländlichen Raums um 250 Millionen Euro auf und legte kategorisch fest, dass diese Mittel ausschließlich für Tätigkeiten verwendet werden dürfen, die im Zusammenhang mit der Bekämpfung des Klimawandels stehen (siehe Abänderungsentwurf 0371 zur Haushaltslinie 05 04 05 01 wie vom Europäischen Parlament am 18. Dezember 2008 angenommen).


Op 27 mei 2003 heeft de Commissie een reeks maatregelen goedgekeurd ten gunste van Post Office Limited („POL”), een dochteronderneming van RM (zaak N 784/02) (2).

Am 27. Mai 2003 genehmigte die Kommission eine Reihe von Maßnahmen zugunsten von Post Office Limited („POL“), einer Tochtergesellschaft von RM (Sache N 784/02) (2).


Aangezien uit de aan het Hof voorgelegde stukken blijkt dat de beslissing om tussen te komen, is goedgekeurd door de meerderheid van de leden van het « permanent comité » van de vereniging dat, op grond van artikel XII, tweede lid, van haar statuten, bevoegd is om rechtsvorderingen te volgen, en dat de beslissing om tussen te komen derhalve is genomen door het bevoegde orgaan van de vereniging, heeft het weinig belang dat de stemming via elektronische post of op and ...[+++]

Da sich aus den dem Hof vorgelegten Dokumenten ergibt, dass der Beschluss zum Intervenieren von der Mehrheit der Mitglieder des « ständigen Ausschusses » der Vereinigung gefasst wurde, der aufgrund von Artikel XII Absatz 2 ihrer Satzung befugt ist, Gerichtsklagen zu betreiben, und folglich der Beschluss zum Intervenieren vom zuständigen Organ der Vereinigung gefasst wurde, ist es unwesentlich, ob die Abstimmung mit elektronischer Post oder auf andere Weise stattgefunden hat und dass die Personen, die an der Beschlussfassung beteiligt waren, hierzu nicht materiell versammelt waren.


Met uitzondering van post 16 05 01 (zie hierna) heeft de Raad in zijn goedgekeurde ontwerpbegroting geen wijzigingen aangebracht in de door de Commissie in het voorontwerp van begroting (VOB) voorgestelde bedragen.

Ausgenommen Posten 16 05 01 (siehe unten) wurden in dem vom Rat angenommenen Haushaltsplanentwurf die von der Kommission in ihrem Haushaltsplanvorentwurf (HVE) vorgeschlagenen Beträge nicht geändert.


Art. 8. § 1. De instelling beschikt over dertig dagen om de aanvrager bij ter post aangetekend schrijven met ontvangbewijs mee te delen dat zij de administratieve inhoud van het dossier heeft goedgekeurd.

Art. 8 - § 1. Die Einrichtung verfügt über eine Frist von dreissig Tagen, um dem Antragsteller per Einschreiben gegen Empfangsbescheinigung bei der Post ihre Zustimmung zu dem administrativen Inhalt der Akte zuzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'post heeft goedgekeurd' ->

Date index: 2021-06-11
w