Of kan het zaak zijn het Europees openbaar belang in en de wezenlijke voorwaarden voor een naar behoren functionerende dienst voor trading en post-trading daarvan helder te formuleren (en daarbij o.m. rekening te houden met de eventuele gevolgen die een transatlantische fusie kan hebben voor het Europese vennootschapsrecht en ondernemingsbestuur)?
Oder wäre es angebracht, das öffentliche europäische Interesse an gut funktionierenden Dienstleistungen im Bereich des Wertpapierhandels und -nachhandels und die grundlegenden Voraussetzungen dafür klar zu formulieren (unter anderem unter Berücksichtigung der möglichen Auswirkungen einer transatlantischen Fusion auf europäisches Gesellschaftsrecht und auf die europäische Unternehmensführung)?