Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brievenbesteller
Elk
Elk stadium van het creatieve proces beoordelen
Elke fase van het creatieve proces beoordelen
Elke stap van het creatieve proces beoordelen
In elke stand van het geding
Montagemethode voor elk merk
Op elk ogenblik van de dag of de nacht
Postbedeling organiseren
Postbestelling organiseren
Postbezorger
Postbezorging organiseren
Postbezorgster
Postbode
Stuwkracht en vermogen op elke motor
Veiligheidsmechanisme ingebouwd in elk ploeglichaam
Veiligheidsmechanisme ingebouwd in elke ploegzuil

Vertaling van "postbezorging aan elke " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen

die einzelnen Phasen des kreativen Prozesses beurteilen


veiligheidsmechanisme ingebouwd in elk ploeglichaam | veiligheidsmechanisme ingebouwd in elke ploegzuil

Überlastungssicherung eingebaut im Pflugkörper


brievenbesteller | postbezorgster | postbezorger | postbode

Briefträgerin | Postbote | Postbote/Postbotin | Postbotin


postbedeling organiseren | postbestelling organiseren | postbezorging organiseren

Postlieferungen organisieren


op elk ogenblik van de dag of de nacht

zu jeder Tages- und Nachtzeit




in elke stand van het geding

zu jedem Verfahrenszeitpunkt


stuwkracht en vermogen op elke motor

Schub oder Leistung eines jeden Triebwerkes


montagemethode voor elk merk

Verfahren für den Einbau nach der jeweiligen Fabrikmarke
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ze moet een middel ten dienste van gebruikers blijven, en ik ben blij dat de tekst waarover het Europees Parlement gaat stemmen expliciet stelt dat de postbezorging aan elke burger van de Unie, waar deze ook woont, een verplichting is.

Er muss ein Instrument im Dienste der Benutzer bleiben, und erfreulicherweise sieht der vom Europäischen Parlament angenommene Text ausdrücklich vor, dass die Postzustellung an jeden Unionsbürger, unabhängig von seinem Wohnort, ein obligatorischer Grundsatz ist.


Ze moet een middel ten dienste van gebruikers blijven, en ik ben blij dat de tekst waarover het Europees Parlement gaat stemmen expliciet stelt dat de postbezorging aan elke burger van de Unie, waar deze ook woont, een verplichting is.

Er muss ein Instrument im Dienste der Benutzer bleiben, und erfreulicherweise sieht der vom Europäischen Parlament angenommene Text ausdrücklich vor, dass die Postzustellung an jeden Unionsbürger, unabhängig von seinem Wohnort, ein obligatorischer Grundsatz ist.


Zelfs binnen Europa heeft elk land een andere kijk op het algemeen belang: er bestaan zelfs binnen Europa uiteenlopende oplossingen voor de weging van de publieke en particuliere sector in de afvalinzameling, het onderwijs, water, begrafenisdiensten, begraafplaatsen, het openbaar vervoer en de postbezorging.

Nicht einmal in Europa herrscht Einigkeit darüber, was im allgemeinen Interesse liegt: Bereits innerhalb Europas gibt es unterschiedliche Lösungen bezüglich der Gewichtung von öffentlicher Hand und Privatwirtschaft bei Müllabfuhr, Bildung, Wasserversorgung, Bestattungs- und Friedhofswesen, öffentlichem Verkehr und Postdiensten.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het beheer van een poststelsel dat in elk deel van het Verenigd Koninkrijk zes dagen per week de post bezorgt – iets waar de Britten al meer dan een eeuw aan gewend zijn – is een zaak van het Verenigd Koninkrijk en geen hamerstuk voor de EU. Een efficiënte postbezorging vormt een stimulans voor bedrijven, met name in plattelandsgebieden.

– (EN) Herr Präsident! Die Gewährleistung einer flächendeckenden postalischen Versorgung aller Teile des Vereinigten Königreichs an sechs Tagen in der Woche, wie sie seit einem Jahrhundert für die Briten gang und gäbe ist, ist eine britische Angelegenheit und bedarf nicht der Absegnung durch die EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het beheer van een poststelsel dat in elk deel van het Verenigd Koninkrijk zes dagen per week de post bezorgt – iets waar de Britten al meer dan een eeuw aan gewend zijn – is een zaak van het Verenigd Koninkrijk en geen hamerstuk voor de EU. Een efficiënte postbezorging vormt een stimulans voor bedrijven, met name in plattelandsgebieden.

– (EN) Herr Präsident! Die Gewährleistung einer flächendeckenden postalischen Versorgung aller Teile des Vereinigten Königreichs an sechs Tagen in der Woche, wie sie seit einem Jahrhundert für die Briten gang und gäbe ist, ist eine britische Angelegenheit und bedarf nicht der Absegnung durch die EU.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'postbezorging aan elke' ->

Date index: 2023-10-27
w