Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebruiker van postdiensten
Ieder wat hem betreft
Klant van postdiensten
Raadgevend Comité inzake postdiensten
Richtlijn nutsbedrijven
Richtlijn nutssectoren

Traduction de «postdiensten betreft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gebruiker van postdiensten | klant van postdiensten

Benutzer von Postdiensten




Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet


Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie

Belgisches Institut für Post- und Fernmeldewesen


Richtlijn 2004/17/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 houdende coördinatie van de procedures voor het plaatsen van opdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en postdiensten | richtlijn nutsbedrijven | richtlijn nutssectoren

Sektorenrichtlinie


Raadgevend Comité inzake postdiensten

Beratender Ausschuss für Postdienste
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Richtlijn 2008/6/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 februari 2008 tot wijziging van Richtlijn 97/67/EG wat betreft de volledige voltooiing van de interne markt voor postdiensten in de Gemeenschap (PB L 52 van 27.2.2008, blz. 3-20)

Richtlinie 2008/6/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Februar 2008 zur Änderung der Richtlinie 97/67/EG im Hinblick auf die Vollendung des Binnenmarktes der Postdienste der Gemeinschaft (ABl. L 52 vom 27.2.2008, S. 3-20)


Wat postdiensten betreft, wordt nu de laatste hand gelegd aan een laatste pakket maatregelen ter afronding van de liberalisering van deze markt.

Bei den Postdiensten nähern wir uns einem endgültigen Paket für die vollständige Marktöffnung.


De belangrijkste vraag in verband met deze ultieme etappe van de liberalisering van postdiensten betreft de financiering van de universele dienstverlening en eventuele bijkomende verplichtingen inzake de openbare postdienstverlening.

Bei dieser letzten Etappe der Liberalisierung des Postwesens stellt sich vor allem die Frage nach der Finanzierung des Universaldienstes und eventueller zusätzlicher öffentlicher postalischer Dienstleistungsverpflichtungen.


In de vierde plaats is er op basis van het voorstel sprake van een grotere flexibiliteit wat de prijsstelling van postdiensten betreft. Daardoor vormen die prijzen een betere afspiegeling van de feitelijke kosten, terwijl de mogelijkheid aanwezig blijft om uniforme tarieven te hanteren voor consumenten of enkelstuktarieven.

Viertens ermöglicht der Vorschlag eine größere Flexibilität für die Preisgestaltung von Postdiensten, so dass diese die tatsächlichen Kosten besser reflektieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de vierde plaats is er op basis van het voorstel sprake van een grotere flexibiliteit wat de prijsstelling van postdiensten betreft. Daardoor vormen die prijzen een betere afspiegeling van de feitelijke kosten, terwijl de mogelijkheid aanwezig blijft om uniforme tarieven te hanteren voor consumenten of enkelstuktarieven.

Viertens ermöglicht der Vorschlag eine größere Flexibilität für die Preisgestaltung von Postdiensten, so dass diese die tatsächlichen Kosten besser reflektieren.


Op het gebied van het recht van vestiging en de vrijheid van dienstverlening ligt het land op schema, meer speciaal wat de postdiensten betreft.

Im Bereich Niederlassungsrecht und freier Dienstleistungsverkehr erzielt das Land insbesondere im Bereich der Postdienstleistungen die geplanten Fortschritte.


Richtlijn 2008/6/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 februari 2008 tot wijziging van Richtlijn 97/67/EG wat betreft de volledige voltooiing van de interne markt voor postdiensten in de Gemeenschap (PB L 52 van 27.2.2008, blz. 3-20)

Richtlinie 2008/6/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Februar 2008 zur Änderung der Richtlinie 97/67/EG im Hinblick auf die Vollendung des Binnenmarktes der Postdienste der Gemeinschaft (ABl. L 52 vom 27.2.2008, S. 3-20)


Richtlijn 2008/6/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 februari 2008 tot wijziging van Richtlijn 97/67/EG wat betreft de volledige voltooiing van de interne markt voor postdiensten in de Gemeenschap

Richtlinie 2008/6/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Februar 2008 zur Änderung der Richtlinie 97/67/EG im Hinblick auf die Vollendung des Binnenmarktes der Postdienste der Gemeinschaft


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008L0006 - EN - Richtlijn 2008/6/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 februari 2008 tot wijziging van Richtlijn 97/67/EG wat betreft de volledige voltooiing van de interne markt voor postdiensten in de Gemeenschap - RICHTLIJN - VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008L0006 - EN - Richtlinie 2008/6/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Februar 2008 zur Änderung der Richtlinie 97/67/EG im Hinblick auf die Vollendung des Binnenmarktes der Postdienste der Gemeinschaft - RICHTLINIE - DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES


(4) Wat de toepassing van BTW op postdiensten betreft, moeten alle dergelijke diensten in de belastingheffing worden betrokken door ze als goederenvervoerdiensten aan te merken, zodat postale dienstverleners de voorbelasting op hun aankopen in aftrek kunnen brengen.

(4) Was die mehrwertsteuerliche Behandlung von Postdienstleistungen angeht, so sollten alle derartigen Dienstleistungen als Güterbeförderungsleistungen angesehen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'postdiensten betreft' ->

Date index: 2023-06-05
w