Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEPT
Europese Conferentie van de PTT-administraties
Minister van Informatietechnologieën en Posterijen
Minister van Posterijen en Telecommunicatie
PTT
Post en telecommunicatie
Posterijen

Traduction de «posterijen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Staatssecretaris voor Posterijen, Telegrafie en Telefonie

Staatssekretär für Post-, Telegrafen- und Telefonwesen


Ministerie van Verkeerswezen en Posterijen, Telegrafie en Telefonie

Ministerium des Verkehrswesens und des Post-, Telegrafen- und Telefonwesens


Minister van Posterijen, Telegrafie en Telefonie

Minister des Post-, Telegrafen- und Telefonwesens


post en telecommunicatie [ posterijen | PTT ]

Post- und Fernmeldewesen


Minister van Posterijen en Telecommunicatie

Minister für Post und Telekommunikation


CEPT [ Europese Conferentie van de Administraties van Posterijen en van Telecommunicatie | Europese Conferentie van de PTT-administraties ]

CEPT [ Europäische Konferenz der Verwaltungen für Post und Fernmeldewesen ]


Minister van Informatietechnologieën en Posterijen

Minister für Informationstechnologien und Post
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« De woorden ' Regie der posterijen ', ' Bestuur der posterijen ' en ' Bestuur der postchecks ' in al de artikelen van de wet van 6 juli 1971 houdende oprichting van de Regie der posterijen, de wet van 26 december 1956 op de Postdienst en de wet van 2 mei 1956 op de Postcheck, worden vervangen door de woorden ' DE POST '.

« Die Wörter ' Postregie ', ' Postverwaltung ' und ' Postscheckamt ' werden in allen Artikeln des Gesetzes vom 6. Juli 1971 zur Gründung der Postregie, des Gesetzes vom 26. Dezember 1956 über den Postdienst und des Gesetzes vom 2. Mai 1956 über den Postscheck durch die Wörter ' DIE POST ' ersetzt.


De woorden ' Regie der Posterijen ', ' Bestuur der Posterijen ', ' Bestuur der Postchecks ' en ' Regie ', wanneer de Regie der Posterijen bedoeld wordt, worden vervangen door de woorden ' DE POST ' in alle wetten en reglementen ».

Die Wörter ' Postregie ', ' Postverwaltung ', ' Postscheckamt ' und ' Regie ', werden, wenn sie sich auf die Postregie beziehen, durch die Wörter ' DIE POST ' in allen Gesetzen und Verordnungen ersetzt ».


M. overwegende dat de Commissie in haar Trade and Investment Barriers Report 2011 de volgende drie belangrijkste Japanse niet-tarifaire handelsbelemmeringen noemt: moeilijkheden bij inschrijving op openbare aanbestedingen, onvoldoende erkenning van internationale normen voor medische apparatuur en de voorkeursbehandeling voor Japanse bedrijven in de financiële sector (bijv. de posterijen),

M. in der Erwägung, dass die Kommission in ihrem Bericht über Handels- und Investitionshemmnisse aus dem Jahr 2011 auf Hindernisse beim Zugang zu öffentlichen Aufträgen, die unzureichende Beachtung internationaler Standards bei medizinischen Geräten und die Vorzugsbehandlung nationaler Großunternehmen bei Finanzdienstleistungen (z. B. der Post) hingewiesen hat, was die drei wichtigsten Kritikpunkte der EU in Bezug auf nichttarifäre Hemmnisse Japans sind,


Toch zal ik het verslag-Ferber steunen, in de hoop dat tenminste in mijn eigen land een grotere concurrentie in de posterijen leidt tot verbetering van de dienstverlening. De posterijen zijn in Italië een overheidsdienst die weliswaar gedeeltelijk is geprivatiseerd, maar toch alleen maar een kostenverzwaring heeft opgeleverd terwijl de dienstverlening bepaald niet aan de Europese normen voldoet.

Wie dem auch sei, in der Hoffnung, dass zumindest in meinem Land ein größerer Wettbewerb im Postsektor – im Übrigen ein öffentlicher Sektor, der, aufgrund seiner teilweisen Privatisierung, lediglich einen Kostenanstieg im Vergleich zu einem Dienst erlebt hat, der wirklich dem europäischen Standard entspricht –, in der Hoffnung also, dass all das endlich zu einer Verbesserung der Dienstleistung führt, beabsichtige ich, den Bericht Ferber zu unterstützen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toch zal ik het verslag-Ferber steunen, in de hoop dat tenminste in mijn eigen land een grotere concurrentie in de posterijen leidt tot verbetering van de dienstverlening. De posterijen zijn in Italië een overheidsdienst die weliswaar gedeeltelijk is geprivatiseerd, maar toch alleen maar een kostenverzwaring heeft opgeleverd terwijl de dienstverlening bepaald niet aan de Europese normen voldoet.

Wie dem auch sei, in der Hoffnung, dass zumindest in meinem Land ein größerer Wettbewerb im Postsektor – im Übrigen ein öffentlicher Sektor, der, aufgrund seiner teilweisen Privatisierung, lediglich einen Kostenanstieg im Vergleich zu einem Dienst erlebt hat, der wirklich dem europäischen Standard entspricht –, in der Hoffnung also, dass all das endlich zu einer Verbesserung der Dienstleistung führt, beabsichtige ich, den Bericht Ferber zu unterstützen.


« De woorden ' Regie der posterijen ', ' Bestuur der posterijen ' en ' Bestuur der postchecks ' in al de artikelen van de wet van 6 juli 1971 houdende oprichting van de Regie der posterijen, de wet van 26 december 1956 op de Postdienst en de wet van 2 mei 1956 op de Postcheck, worden vervangen door de woorden ' DE POST '.

« Die Wörter ' Postregie ', ' Postverwaltung ' und ' Postscheckamt ' werden in allen Artikeln des Gesetzes vom 6. Juli 1971 zur Gründung der Postregie, des Gesetzes vom 26. Dezember 1956 über den Postdienst und des Gesetzes vom 2. Mai 1956 über den Postscheck durch die Wörter ' DIE POST ' ersetzt.


De woorden ' Regie der Posterijen ', ' Bestuur der Posterijen ', ' Bestuur der Postchecks ' en ' Regie ', wanneer de Regie der Posterijen bedoeld wordt, worden vervangen door de woorden ' DE POST ' in alle wetten en reglementen ».

Die Wörter ' Postregie ', ' Postverwaltung ', ' Postscheckamt ' und ' Regie ', werden, wenn sie sich auf die Postregie beziehen, durch die Wörter ' DIE POST ' in allen Gesetzen und Verordnungen ersetzt ».


In dit verband stel ik mij de vraag of de Commissie in het pakket met liberaliseringsvoorstellen voor de posterijen ook maatregelen heeft opgenomen voor het waarborgen van de vrije concurrentie. Het is namelijk heel goed mogelijk dat de liberalisering van de posterijen - zoals we gezien hebben in andere sectoren in de Unie - leidt tot concentratie van grote bedrijven die alle voordelen van de theoretische liberalisering tenietdoen.

Die Frage, die ich mir in diesem Zusammenhang stelle, ist, ob in dem Paket, das uns die Kommission in bezug auf die Postliberalisierung vorlegen wird, Bestimmungen über die Wahrung des freien Wettbewerbs vorgesehen sind, denn es wäre sehr gut möglich, daß bei der Liberalisierung auf dem Postsektor – wie es in allen Sektoren in der jetzigen Gemeinschaft der Fall gewesen ist – Konzentrationen großer Gesellschaften entstehen, die letztendlich den Nutzen aus der theoretischen Liberalisierung zunichte machen.


De Europese openbare posterijen hebben momenteel 1,5 miljoen werknemers in dienst, en dan laat ik alle werknemers die indirect voor de posterijen werken nog buiten beschouwing.

Die öffentlichen Postdienste in der Europäischen Union beschäftigen heute – ohne die indirekten Arbeitsplätze zu berücksichtigen – anderthalb Millionen Mitarbeiter, deren Stellen bei einer sofortigen und unkontrollierten Liberalisierung selbstverständlich gefährdet wären.


Het gaat om het gebruik door SFMI-Chronopost van het beeldmerk van de Franse posterijen en in het bijzonder van hun wagenpark als drager voor reclame, haar bevoorrechte toegang tot de uitzendingen van Radio France, douane- en fiscale voordelen voor zowel SFMI-Chronopost als de posterijen zelf, en investeringen van de posterijen in besteldienstenplatformen.

Dabei handelt es sich um die Nutzung des Images der Post durch SFMI-Chronopost und speziell um die Nutzung ihrer Fahrzeuge als Werbeträger, um deren bevorrechtigten Zugang zu Radio-France-Sendungen, um eine sowohl SFMI-Chronopost als auch der Post gewährte Vorzugsbehandlung in Zollabfertigungsverfahren und in steuerlicher Hinsicht sowie um Investitionen der Post in Umschlagzentren des Gütereilverkehrs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'posterijen' ->

Date index: 2021-08-07
w