Dergelijke overeenkomsten dienen op reële uitgangspunten te berusten, in die zin dat alleen de overheid in staat is de kosten van het initieel algemeen vormend onderwijs te dragen, terwijl de verantwoordelijkheid van de overheid zich ook dient uit te strekken tot universiteiten, technische hogescholen enz., aangezien arbeidskrachten in de toekomst in toenemende mate ook over postsecundaire kwalificaties zullen moeten beschikken.
Solche Pakte müssten sich an den Realitäten orientieren. Nur staatliche Stellen können die Kosten der grundlegenden Allgemeinbildung tragen, und da immer mehr künftige Arbeitskräfte auch über eine weiterführende Ausbildung hinausgehende Qualifikationen benötigen sollte sich die staatliche Verantwortung auch auf die Universitäten, Fachschulen usw. erstrecken.