23.
wijst op het grote potentieel van Internet voor het verlenen van financiële diensten aan de consument, aangezien deze diensten bijzonder geschikt zijn voor verkoop via de elektronische handel; merkt verder op dat de informatierevolutie
grote mogelijkheden biedt om de grensoverschrijdende handel in financiële diensten voor de consument open te stellen, wat tot meer concurrentie binnen de Unie zou lei
den en de consument voordelen zou opleveren in de vorm van lagere prijzen en een ruimer aan
...[+++]bod; verzoekt bijgevolg de Commissie ten spoedigste een doeltreffend rechtskader voor de elektronische handel te implementeren en betreurt dat tot op heden nog maar weinig vooruitgang is geboekt; verzoekt de Commissie met name het huidige geschil over maatregelen op het gebied van de rechtsbevoegdheid in civiele zaken bij te leggen ter vervanging van de Verdragen van Brussel en Rome; 23. nimmt zur Kenntnis, daß das I
nternet ein enormes Potential für die Erbringung von Finanzdienstleistungen für Privatkunden bietet, da sich solche Dienstleistungen besonders gut für den elektronischen Handel eignen; nimmt ferner zur Kenntnis, daß die Informa
tionsrevolution ein großes Potential bietet, um den grenzübergreifenden Handel von Finanzdienstleistungen für Privatkunden zu öffnen, was zu einem stärkeren Wettbewerb in der Union führen und den Verbrauchern damit Vorteile in Form von niedrigeren Preisen und einem größeren Ange
...[+++]bot verschaffen würde; fordert die Kommission daher auf, umgehend einen effizienten Rechtsrahmen für den elektronischen Handel umzusetzen, und bedauert, daß bisher nur langsam Fortschritte gemacht wurden; fordert die Kommission insbesondere auf, den gegenwärtigen Streit über Maßnahmen zur Regelung des Gerichtsstands in Zivilsachen beizulegen, die das Brüsseler und das Römische Übereinkommen ersetzen sollen;