Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «potentieel van buitenlandse openbare en privé-investeringen » (Néerlandais → Allemand) :

Buitenlandse privé-investeringen vormen de belangrijkste bron van buitenlands kapitaal voor de ontwikkelingslanden als geheel [25].

Die stärkste Quelle externer Mittel für Entwicklungsländer insgesamt sind ausländische Privatinvestitionen [25].


* buitenlandse privé-investeringen in ontwikkelingslanden nog meer te bevorderen en regionaal te spreiden.

* ausländische Privatinvestitionen in Entwicklungsländer weiter stimulieren und auf regionaler Ebene breiter streuen.


Deze instrumenten kunnen fungeren als hefboom voor aanvullende privé-investeringen in een groenere economie en kunnen het daarmee verband houdende potentieel aan banen helpen benutten.

Durch diese Instrumente können zusätzliche private Investitionen in die grüne Wirtschaft angekurbelt werden, und sie können zur Ausschöpfung des damit zusammenhängenden Beschäftigungspotenzials beitragen.


58. erkent het potentieel van buitenlandse openbare en privé-investeringen ter bevordering van de ontwikkeling, maar dringt erop aan dat de gemeenschappelijke strategie ook bijstand omvat en maatregelen voor capaciteitsopbouw om Afrikaanse landen in staat te stellen een aantrekkelijk investeringsklimaat te ontwikkelen;

58. räumt das Potential öffentlicher und privater Investitionen aus dem Ausland für die Förderung der Entwicklung ein; fordert, dass die gemeinsame Strategie Unterstützungsmaßnahmen und Maßnahmen für den Kapazitätsaufbau enthält, um die afrikanischen Länder in die Lage zu versetzen, ein attraktives Investitionsklima zu entwickeln;


58. erkent het potentieel van buitenlandse openbare en privé-investeringen ter bevordering van de ontwikkeling, maar dringt erop aan dat de gemeenschappelijke strategie ook bijstand omvat en maatregelen voor capaciteitsopbouw om Afrikaanse landen in staat te stellen een aantrekkelijk investeringsklimaat te ontwikkelen;

58. räumt das Potential öffentlicher und privater Investitionen aus dem Ausland für die Förderung der Entwicklung ein; fordert, dass die gemeinsame Strategie Unterstützungsmaßnahmen und Maßnahmen für den Kapazitätsaufbau enthält, um die afrikanischen Länder in die Lage zu versetzen, ein attraktives Investitionsklima zu entwickeln;


Ten tweede zal de Commissie tegen eind 2018 een grondige analyse van de stromen buitenlandse directe investeringen naar de EU maken en hierbij aandacht besteden aan strategische sectoren (bijvoorbeeld energie, ruimte en vervoer) en activa (belangrijke technologieën, kritieke infrastructuur en gevoelige gegevens) waarvan de vraag wie hier zeggenschap over heeft aanleiding kan geven tot bezorgdheid over veiligheid of openbare orde.

Zum Zweiten wird die Kommission bis Ende 2018 eine eingehende Analyse der Ströme ausländischer Direktinvestitionen in die EU durchführen. Dabei legt sie besonderes Augenmerk auf strategische Bereiche (Energie, Weltraum, Verkehr) und Vermögenswerte (Schlüsseltechnologien, kritische Infrastruktur, sensible Daten), deren Kontrolle für die Sicherheit oder die öffentliche Ordnung problematisch sein kann.


140. wijst erop dat de geleidelijke invoering van adequate digitale infrastructuur en van innoverende technologieën een strategisch element is voor meer concurrentievermogen voor de regio's en bedrijfssectoren in de EU; is van oordeel dat de ICT-sector een sleutelrol vervult om de productiviteit van de andere bedrijfssectoren te verhogen; is van mening dat moderne communicatie-infrastructuur met een hoge transmissiecapaciteit prioritair in minder bediende regio's moet worden geïnstalleerd; gaat ervan uit dat deze maatregel kan bijdragen aan een gunstig klimaat voor openbare ...[+++]

140. weist darauf hin, dass der Ausbau einer angemessenen digitalen Infrastruktur und innovativer Technologien ein strategisches Element zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit der Regionen und der Industrie in der EU ist; weist darauf hin, dass die IKT-Branche eine Schlüsselrolle bei der Steigerung der Produktivität anderer Industriebranchen spielt und dass eine moderne Kommunikationsinfrastruktur mit einer hohen Übertragungskapazität vorzugsweise in unterversorgten Regionen aufgebaut werden sollte; ist der Ansicht, dass dies für öffentliche und private Investitionen ein geeignetes Umfeld schaffen und vor allem dazu beitragen könnte, ...[+++]


18. wijst erop dat de geleidelijke invoering van adequate digitale infrastructuur en van innoverende technologieën een strategisch element is voor meer concurrentievermogen voor de regio's en bedrijfssectoren in de Unie; is van oordeel dat de ICT-sector een sleutelrol vervult om de productiviteit van de andere bedrijfssectoren te verhogen; is van mening dat moderne communicatie-infrastructuur met een hoge transmissiecapaciteit prioritair in minder bediende regio's moet worden geïnstalleerd; gaat ervan uit dat deze maatregel kan bijdragen aan een gunstig klimaat voor openbare ...[+++]

18. weist darauf hin, dass der Ausbau einer angemessenen digitalen Infrastruktur und innovativer Technologien ein strategisches Element zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit der Regionen und der Industrie in der EU ist; weist darauf hin, dass die IKT-Branche eine Schlüsselrolle bei der Steigerung der Produktivität anderer Industriebranchen spielt und dass eine moderne Kommunikationsinfrastruktur mit einer hohen Übertragungskapazität vorzugsweise in unterversorgten Regionen aufgebaut werden sollte; ist der Ansicht, dass dies dem Umfeld für öffentliche und private Investitionen zuträglich sein und vor allem dazu beitragen könnte, die d ...[+++]


58. erkent dat buitenlandse openbare en privé-investeringen de ontwikkeling zouden kunnen bevorderen, maar herinnert eraan dat de economische groei de armoede enkel kan terugdringen wanneer die resulteert in langdurige en billijke arbeidskansen in de plaatselijke gemeenschappen;

58. räumt ein, dass öffentliche und private Investitionen aus dem Ausland die Entwicklung fördern könnten; erinnert jedoch daran, dass Wirtschaftswachstum zusätzliche dauerhafte und angemessene Arbeitsplätze auf lokaler Ebene schaffen muss, um zum Abbau der Armut beitragen zu können;


Met steun voor prioriteiten in verband met het Zevende Kaderprogramma moet ernaar worden gestreefd het potentieel van nieuwe en bestaande expertisecentra optimaal te benutten en de investeringen in menselijk kapitaal te vergroten, met name door onderzoekers op nationaal niveau op te leiden en door een aantrekkelijk klimaat te scheppen voor buitenlandse onderzoekers.

Zur Unterstützung der Prioritäten des siebten Rahmenprogramms sollten Bemühungen unternommen werden, das volle Potenzial der be- und entstehenden Kompetenzzentren auszuschöpfen, und es sollte stärker in das Humankapital investiert werden, indem vor allem Forscher auf nationaler Ebene ausgebildet und Bedingungen geschaffen werden, die für im Ausland ausgebildete Forscher interessant sind.


w