Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschermen
Artistieke processen duidelijk maken
Duidelijk communiceren met passagiers
Duidelijk communiceren met reizigers
Duidelijk gescheiden houden
Duidelijk ongegrond verzoek
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Kennelijk ongegrond verzoek
Uitsluitend bestemmen voor
Vaartuig dat duidelijk beneden de norm zit

Traduction de «potočnik zo duidelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers

mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren


afschermen | duidelijk gescheiden houden | uitsluitend bestemmen voor

Zweckbindung


duidelijk ongegrond verzoek (1) | kennelijk ongegrond verzoek (2)

offensichtlich unbegründeter Antrag


vaartuig dat duidelijk beneden de norm zit

Schiff, das nachweislich besonders weit unter der Norm liegt


artistieke processen duidelijk maken

künstlerische Prozesse verständlich machen


doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik vind het heel erg goed dat de heer Potočnik zo duidelijk heeft gezegd dat de Commissie nu het initiatief neemt.

Meiner Meinung nach ist es wirklich eine gute Sache, dass Herr Potočnik so klar und eindeutig geäußert hat, dass die Kommission nun die Initiative ergreifen wird.


Milieucommissaris Janez Potočnik: "Rio+20 was niet zomaar een conferentie: er klonk een luide en duidelijke roep om wereldwijde actie voor een duurzame toekomst en om veranderingen tot stand te brengen tot behoud en ter verbetering van onze levenskwaliteit binnen de grenzen van deze ene planeet, waar we het met zijn allen mee moeten doen.

EU-Umweltkommissar Janez Potočnik erklärte: „Rio+20 war nicht einfach eine weitere Konferenz – es war ein lauter, unmissverständlicher Ruf nach Maßnahmen für eine weltweit nachhaltige Zukunft, ein Ruf nach Veränderung zum Erhalt und zur Verbesserung unserer Lebensbedingungen, indem wir die Grenzen unseres einzigen, gemeinsamen Planeten respektieren.


Commissaris voor Milieu Janez Potočnik zei hierover: "Deze rapporten maken duidelijk dat het hoog tijd is dat wij omschakelen op een economie die efficiënt omspringt met hulpbronnen.

Umweltkommissar Janez Potočnik erklärte: „Diese Berichte unterstreichen, wie dringend eine Umstellung auf eine ressourceneffiziente Wirtschaft notwendig ist.


Europees commissaris voor Milieu Janez Potočnik verklaarde in dit verband het volgende: "Met de stemming van vandaag is een einde gekomen aan een lang onderhandelingsproces, dat de gevoeligheid en het belang van de onderwerpen in kwestie duidelijk heeft aangetoond.

Der europäische Umweltkommissar Janez Potočnik erklärte hierzu: „Mit der heutigen Abstimmung geht ein langwieriger Verhandlungsprozess zu Ende, der gezeigt hat, wie sensibel und wichtig die hier behandelten Fragen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commissaris voor Milieu Janez Potočnik stelde het als volgt: "Dit rapport maakt duidelijk dat het hoog tijd is dat wij omschakelen op een economie die efficiënt omspringt met hulpbronnen.

EU-Umweltkommissar Janez Potočnik erklärte: „Der Bericht bringt die dringende Notwendigkeit des Wechsels zu einer ressourceneffizienten Wirtschaft auf den Punkt.


Daarom vraag ik u, mevrouw Malmström, om ons duidelijke verzoek aan commissaris Potočnik door te geven dat er op het gebied van de goudwinning beslist vooruitgang moet worden geboekt door de Commissie, de Europese wetgever.

Deshalb bitte ich Sie, Frau Malmström, unsere eindeutige Aufforderung, dass im Bereich der Goldförderung unbedingt Fortschritte auch auf Kommissionsseite, auf Seiten des europäischen Gesetzgebers, zu erzielen sind, an Kommissar Potočnik weiterzuleiten.


Daarom vraag ik u, mevrouw Malmström, om ons duidelijke verzoek aan commissaris Potočnik door te geven dat er op het gebied van de goudwinning beslist vooruitgang moet worden geboekt door de Commissie, de Europese wetgever.

Deshalb bitte ich Sie, Frau Malmström, unsere eindeutige Aufforderung, dass im Bereich der Goldförderung unbedingt Fortschritte auch auf Kommissionsseite, auf Seiten des europäischen Gesetzgebers, zu erzielen sind, an Kommissar Potočnik weiterzuleiten.


Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie (FR) Voordat ik het stokje doorgeef aan de heer Potočnik, wil ik als reactie op de vraag van daarnet van mevrouw Kratsa-Tsagaropoulou het verschil duidelijk maken tussen de prioritaire projecten van de trans-Europese netwerken en de transnationale verbindingsassen.

Jacques Barrot, Vizepräsident der Kommission (FR) Bevor ich das Wort Herrn Potočnik überlasse, möchte ich in Beantwortung auf die letzte Frage von Frau Kratsa Tsagaropoulou den Unterschied zwischen den vorrangigen TEN-Vorhaben und den grenzübergreifenden Verkehrsachsen klarstellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'potočnik zo duidelijk' ->

Date index: 2024-06-21
w