Er worden procedures ingesteld om ervoor te zorgen dat, wanneer n
egatieve informatie bekend wordt over een ambtenaar van het Europees Parlement of een andere parlementaire medewerker die w
erkzaam is voor een fractie, stappen worden ondernomen om vast te stellen of het werk van deze persoon hem
of haar in contact heeft gebracht met vertrouwelijke informatie en of hij of zij toegang heeft tot beveiligde communicatie- of informatiesys
...[+++]temen, en dat de bevoegde dienst van het Europees Parlement wordt ingelicht.
Es sind Verfahren vorzusehen, durch die bei Bekanntwerden nachteiliger Informationen über einen Beamten des Europäischen Parlaments oder einen sonstigen Parlamentsbediensteten, der für eine Fraktion tätig ist, sichergestellt wird, dass Maßnahmen ergriffen werden um festzustellen, ob diese Person in ihrer Arbeit mit Verschlusssachen zu tun hat oder Zugang zu gesicherten Kommunikations- oder Informationssystemen hat, und dass der zuständige Dienst des Europäischen Parlaments in Kenntnis gesetzt wird.