Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pps-formule in sommige » (Néerlandais → Allemand) :

[...] Paragraaf 2 machtigt de Koning ertoe om bij in Ministerraad overlegd koninklijk besluit en na het advies van de Nationale Arbeidsraad te hebben ingewonnen : 1° de toepassing van de besluitwet uit te breiden : ' tot de personen die, zonder door een arbeidsovereenkomst te zijn verbonden, tegen loon, arbeidsprestaties onder het gezag van een ander persoon verrichten of die een arbeid verrichten in gelijkaardige voorwaarden als degene dezer personen '; het Rijks-, provincie- en gemeentepersoneel, alsook het personeel der openbare instellingen, dat niet contractueel verbonden is, doch wiens rechten en plichten bij statuut zijn geregeld ...[+++]

[...] Durch Paragraph 2 wird der König ermächtigt, durch einen im Ministerrat beratenen Erlass und nach Stellungnahme des Nationalen Arbeitsrates: 1. den Anwendungsbereich des Erlassgesetzes zu erweitern: ' auf die Personen [...], die, ohne durch einen Arbeitsvertrag gebunden zu sein, gegen Entlohnung unter der Autorität einer anderen Person Arbeitsleistungen erbringen oder die unter ähnlichen Bedingungen wie denen eines Arbeitsvertrags eine Arbeit verrichten '; das Staats-, Provinz- und Gemeindepersonal sowie das Personal der öffent ...[+++]


Volgens de decreetgever zijn verwaarlozing, leegstand en de bedenkelijke woonkwaliteit van sommige woningen « symptoom en oorzaak [...], van de achteruitgang van het leefklimaat, van de sociale achterstelling van de bewoners en uiteindelijk van de desintegratie van het sociale en maatschappelijke weefsel » (Parl. St., Vlaamse Raad, 1995-1996, nr. 147/1, pp. 15-16).

Nach Darlegung des Dekretgebers sind Verwahrlosung, Nichtbenutzung und die bedenkliche Wohnqualität gewisser Wohnungen « Symptome und Ursachen [...] der sich verschlechternden Lebensumstände, der sozialen Benachteiligung der Bewohner und schließlich des Auseinanderbrechens des sozialen und gesellschaftlichen Gefüges » (Parl. Dok., Flämischer Rat, 1995-1996, Nr. 147/1, SS. 15-16).


2. merkt op dat de formulering van sommige bepalingen van de voorgestelde verordening betreffende de goedkeuring van uitvoeringsmaatregelen aangepast zullen moeten worden in het licht van de artikelen 290 en 291 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie;

2. stellt fest, dass der Wortlaut einiger Bestimmungen über den Erlass von Durchführungsmaßnahmen in dem Vorschlag für eine Verordnung mit Blick auf Artikel 290 und 291 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union angepasst werden müssen;


Sommige ministers waren ingenomen met de zogenaamde macro-economische voorwaarden welke tot doel hebben te waarborgen dat de doeltreffendheid van de uitgaven van de vijf fondsen die onder het gemeenschappelijk strategisch kader vallen, gebaseerd is op gezond economisch beleid, of beschouwden de formulering in het onderhandelingsdocument daarover als een goede basis.

Einige Minister begrüßten die sogenannte makroökonomische Konditionalität, mit der sichergestellt werden soll, dass die Wirksamkeit der Ausgaben aus den fünf Fonds des Gemeinsamen Strate­gischen Rahmens durch eine solide Wirtschaftspolitik unterstützt wird, oder sie hielten die diesbezüg­lichen Formulierungen in der Verhandlungsbox für eine gute Grundlage.


J. overwegende dat de PPS-formule in sommige nieuwe lidstaten wordt gekozen om te trachten de stijging van de staatsschuld, waarvoor de criteria van Maastricht gelden, te verbloemen en bezorgd over het feit dat in deze situaties de vereffening van verliezen, die door de lage binnenlandse koopkracht worden veroorzaakt, voor de particuliere investeerder kan leiden tot hogere terugbetalingskosten dan tegen het normale tarief van de staatsleningen die voor het realiseren van dezelfde werken worden opgenomen;

J. weist darauf hin, dass in einigen neuen Mitgliedstaaten mit der Wahl der ÖPP-Formel versucht wird, die Zunahme der Staatsverschuldung zu verschleiern, die unter die Maastricht-Kriterien fällt; äußert seine Besorgnis darüber, dass in diesen Fällen der Ausgleich für Verluste, die durch die niedrigere Binnenkaufkraft verursacht werden, für den privaten Investor zu einer höheren Rückzahlungsgebühr als die normale Rate der staatlich verbürgten Anleihen, die für den Aufbau der gleichen Einrichtungen aufgenommen wurden, führen kann,


Een EU-aanpak is nodig om gemeenschappelijke regels en een "onestopshop"-systeem voor grensoverschrijdende bedrijven vast te stellen, sommige van de belangrijkste elementen van het voorstel (bijvoorbeeld grensoverschrijdende verliesverrekening, verdeling van de belastinggrondslag door middel van een gemeenschappelijke formule) zouden immers op louter nationaal niveau niet haalbaar zijn.

Es bedarf eines EU-Ansatzes, um für grenzübergreifend tätige Unternehmen gemeinsame Regeln und ein System der einzigen Anlaufstelle einzuführen. Außerdem wären einige Kernelemente des Vorschlags (z.B. grenzüberschreitender Verlustausgleich, Aufteilung der Steuerbemessungsgrundlage anhand einer einheitlichen Formel) auf rein nationaler Ebene nicht möglich.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk. - (PT) Ofschoon dit verslag tal van positieve voorstellen bevat, hebben wij bedenkingen bij de formulering van sommige punten.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftlich (PT) Dieser Bericht enthält zwar zahlreiche positive Aspekte, doch haben wir einige Vorbehalte gegenüber der endgültigen Formulierung verschiedener Punkte.


9. is van oordeel dat de spoedige start van het JASPERS-programma en de integratie van de PPS-formule in het cohesiebeleid de financiering van gecompliceerde PPS-projecten mogelijk zullen maken en tot de vorming van goed voorbereide publiek-private ondernemingen zullen bijdragen.

9. ist der Ansicht, dass die rasche Verwirklichung des JASPERS-Programms und die Einbeziehung des Konzepts von ÖPP in die Kohäsionspolitik es ermöglichen werden, komplizierte ÖPP-Projekte zu finanzieren und im Rahmen von ÖPP die Ausarbeitung gut vorbereiteter Projekte zu fördern.


D. overwegende dat de PPS-formule nog weinig bekendheid geniet en overwegende dat, teneinde de heersende twijfels weg te kunnen nemen, duidelijke en transparante regels voor het gedrag en de vakkennis op dit gebied nodig zijn, met name met betrekking tot de activiteiten van overheidsorganen en bedrijven,

D. in der Erwägung, dass das Konzept von ÖPP noch weitgehend unbekannt ist und dass für die Beseitigung der bestehenden Zweifel klare und transparente Verhaltensregeln und Sachverstand in diesem Bereich notwendig sind, insbesondere bezüglich der Tätigkeit von öffentlichen Einrichtungen und Unternehmen,


8. Hebt u de ervaring dat bij PPS-formules op particulier initiatief de toegankelijkheid voor buitenlandse ondernemers wordt gewaarborgd?

8. Ist Ihrer Erfahrung nach der Zugang der ausländischen Akteure zu privat initiierten ÖPP gewährleistet?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pps-formule in sommige' ->

Date index: 2023-01-02
w