Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoeften van klanten omzetten in pragmatische acties
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding
Getuigschrift van praktisch onderricht
Het Verdrag een pragmatisch karakter geven
Pragmatisch tijdschema
Praktisch onderricht
Praktische rijles

Traduction de «pragmatische en praktische » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding | Gemeenschappelijke Praktische Handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetgevingsteksten van de Europese Unie is betrokken | Gemeenschappelijke praktische handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstelling van wetteksten is betrokken

Gemeinsamer Leitfaden | Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die an der Abfassung von Rechtstexten der Europäischen Union mitwirken | Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die in den Gemeinschaftsorganen an der Abfassung von Rechtstexten mitwirken


bijstaan bij de praktische handelingen om reclamecampagnes te ontwikkelen | helpen bij de praktische handelingen om reclamecampagnes te ontwikkelen

bei den praktischen Maßnahmen zur Entwicklung von Marketingkampagnen mitwirken


behoeften van klanten omzetten in pragmatische acties

Kundenanforderungen in pragmatisches Handeln umsetzen


chemische innovaties in pragmatische voorwaarden vertalen

chemische Innovationen anschaulich erläutern


het Verdrag een pragmatisch karakter geven

das Übereinkommen so pragmatisch wie möglich gestalten








getuigschrift van praktisch onderricht

Bescheinigung über den praktischen Unterricht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de tussentijd vormt de kleinschalige hervormingswet een voorbeeld van praktische en pragmatische wetgeving om reële tekortkomingen te verhelpen.

In der Zwischenzeit hat sich das „kleine Reformgesetz“ als Beispiel für praktische und pragmatische Rechtsetzung erwiesen, um konkrete Schwachpunkte zu beseitigen.


De commissie IMCO hecht, zoals reeds is gezegd, grote waarde aan ons douanewerk, omdat dit het pragmatische en praktische gezicht van het werk van de Europese Unie is.

Wie bereits betont, misst der IMCO-Ausschuss unserer Tätigkeit im Zollbereich große Bedeutung bei, da sie die pragmatische und praktische Seite der Tätigkeit der Europäischen Union verkörpert.


De commissie IMCO hecht, zoals reeds is gezegd, grote waarde aan ons douanewerk, omdat dit het pragmatische en praktische gezicht van het werk van de Europese Unie is.

Wie bereits betont, misst der IMCO-Ausschuss unserer Tätigkeit im Zollbereich große Bedeutung bei, da sie die pragmatische und praktische Seite der Tätigkeit der Europäischen Union verkörpert.


In sommige gevallen konden slechts vorderingen worden gemaakt door te kiezen voor een meer pragmatische aanpak – in de vorm van praktische uitwijkoplossingen die minder hoge technische eisen stellen of een combinatie behelzen van on- en offline-communicatie, bijvoorbeeld de aanpak die werd gekozen voor het verstrekken van bewijsstukken met betrekking tot uitsluitings- en selectiecriteria of het gebruik van een gebruikersnaam en een wachtwoord voor de authenticatie van een inschrijver.

In einigen Fällen haben pragmatischere Ansätze zu Fortschritten geführt – etwa in der Form praktischer Notbehelfe mit technisch weniger anspruchsvollen Lösungen oder der Kombination von Online- und Offline-Kommunikation, z. B. die bei der Vorlage von Belegen für die Ausschluss- und Auswahlkriterien, die Nutzung von Benutzernamen- und Passwortlösungen zur Authentifizierung eines Bieters verfolgten Konzepte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We vinden dat deze pragmatische en praktische EU-wet er vooral moet komen om ervoor te zorgen dat bedrijven en burgers een betaalbaar systeem tot hun beschikking hebben om schuldvorderingen te innen.

Wir sind der Auffassung, dass wir diese pragmatische und praktische neue EU-Rechtsvorschrift benötigen, um insbesondere sicherzustellen, dass Unternehmen und Bürger über ein erschwingliches System verfügen, um ausstehende Forderungen einzutreiben.


Het SOLVIT-systeem is immers eenvoudig, pragmatisch en praktisch – zonder meer een voorbeeld van het beste van wat we doen, en niet overdreven formalistisch.

Immerhin ist das System einfach, pragmatisch und zweckmäßig – es ist sicherlich ein Beispiel dafür, wie wir am besten vorgehen können, ohne uns stur nach dem Buchstaben des Gesetzes zu richten.


De Commissie moedigt alle partijen met klem aan naar praktische en pragmatische oplossingen te streven en is bereid alle inspanningen in die richting te steunen.

Die Kommission fordert alle Parteien nachdrücklich auf, nach praktischen, pragmatischen Lösungen zu suchen, und ist bereit, alle Anstrengungen in dieser Richtung zu erleichtern.


- Een pragmatische en geleidelijke aanpak: de praktische samenwerking op het terrein kan gericht worden op concrete projecten en sectoren.

- Pragmatisches und schrittweises Vorgehen : eine praktische Zusammenarbeit vor Ort, die sich auf konkrete Projekte und Sektoren konzentrieren könnte.


We moeten pragmatisch en praktisch zijn. Als de industrie met een veiligheidsgordel voor zijdelings gerichte zitplaatsen op de markt komt, zal de PSE-Fractie de kwestie uiteraard opnieuw in overweging nemen en dat geldt ongetwijfeld ook voor de commissaris.

Wenn die Industrie einen Sicherheitsgurt für zur Seite gerichtete Sitze vorlegen kann, wird sich die PSE-Fraktion vernünftiger- und praktischerweise natürlich erneut mit dieser Thematik befassen, ebenso wie es gewiss auch der Kommissar tun wird.


- De gerichtheid op praktische oplossingen en de dagelijkse bedrijvigheid: de personen die de belangen van de werknemers in de ondernemingen behartigen, zijn erg pragmatisch ingesteld. Zij verzuimen een totaalaanpak te ontwikkelen en houden zich slechts bezig met zichtbare problemen.

- Konzentration auf praktische Lösungen und auf das Tagesgeschehen: Die für die Vertretung von Arbeitnehmerinteressen zuständigen Personen in den Unternehmen sind sehr pragmatisch. Sie entwickeln keinen ganzheitlichen Ansatz und konzentrieren sich stattdessen auf offensichtliche Probleme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pragmatische en praktische' ->

Date index: 2024-11-09
w