Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «praktijk aanzienlijke verschillen » (Néerlandais → Allemand) :

Ook blijken er in de praktijk aanzienlijke verschillen te zijn tussen de EU-lidstaten en verschillende regio's binnen bepaalde lidstaten wat de beschikbaarheid van besteldiensten betreft, waardoor klanten die in moelijker toegankelijke, afgelegen gebieden wonen worden benadeeld.

Abschließend gibt es eindeutige Hinweise darauf, dass wichtige Unterschiede hinsichtlich der Verfügbarkeit von Zustelldiensten zwischen verschiedenen Mitgliedstaaten der EU sowie verschiedenen Regionen innerhalb der Mitgliedstaaten bestehen, zum Nachteil von Verbrauchern, die in weniger zugänglichen, abgelegenen Gebieten leben.


Het talenlandschap in de EU is complex en divers, en er zijn nationale factoren die het onderwijzen en leren van talen beïnvloeden, hetgeen leidt tot aanzienlijke verschillen in wetgeving en praktijk op dat gebied.

Die Sprachenlandschaft in der EU ist komplex und vielfältig, da nationale Faktoren das Sprachenlernen und den Sprachunterricht beeinflussen und es auf diesem Gebiet beträchtliche Unterschiede in Gesetzgebung und Praxis gibt.


Uit de simulatie van de toepassing van het bestreden decreet op de resultaten van de verkiezingen voor het Waals Parlement van 7 juni 2009, die door de Waalse Regering op vraag van het Hof werden meegedeeld, blijkt evenwel dat de toepassing van dat criterium in de praktijk niet leidt tot resultaten die, ten aanzien van de kandidaten die zouden mogen hebben cumuleren, aanzienlijk verschillen naar gelang van de grootte van de kieskring waarin zij zijn verkozen.

Aus der Simulation der Anwendung des angefochtenen Dekrets auf die Ergebnisse der Wahlen für das Wallonische Parlament vom 7. Juni 2009, die die Wallonische Regierung auf Bitte des Gerichtshofes übermittelt hat, geht jedoch hervor, dass die Anwendung dieses Kriteriums in der Praxis nicht zu spürbar anderen Ergebnissen für die Kandidaten, denen die Ämterhäufung erlaubt worden wäre, führt, je nach der Grösse des Wahlkreises, in dem sie gewählt worden sind.


1. benadrukt dat het cohesiebeleid van de EU gezien de huidige lage groeiniveaus en hoge werkloosheidscijfers een belangrijke bijdrage levert aan de Europese economie, alsook aan het Europese onderzoek en de innovatie, en dat het de belangrijkste uitgavenpost op de EU-begroting vormt voor investeringen in de reële economie en zorgt voor versterking van de economische, sociale en territoriale cohesie door regionale verschillen weg te werken en de EU-strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei in de praktijk te brengen, die een aanzienlijke ...[+++]

1. hebt hervor, dass die Kohäsionspolitik der EU angesichts des aktuellen Wachstumsniveaus und der hohen Arbeitslosigkeit einen wichtigen Beitrag für die europäische Wirtschaft sowie für die europäischen Forschung und Innovation leistet und den größten Ausgabeposten im EU-Haushalt für Investitionen in die Realwirtschaft darstellt, mit dem die wirtschaftliche, soziale und territoriale Kohäsion durch die Reduzierung regionaler Ungleichgewichte und die Umsetzung einer Unionsstrategie für ein intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum gestärkt wird, das eine bedeutende Hebelwirkung für öffentliche und private Investitionen auf EU- ...[+++]


H. overwegende dat de risico’s die vrouwelijke werknemers op de werkplek lopen aanzienlijk verschillen van die welke mannelijke werknemers lopen, aan de ene kant omdat vrouwen in de praktijk vaak werkzaam zijn in specifiek ‘vrouwelijke’ beroepen, en aan de andere kant omdat de combinatie van zwaardere verantwoordelijkheden die zij op het werk en elders hebben een extra last en extra risico’s betekent voor hun geestelijke en lichamelijke gezondheid,

H. in der Erwägung, dass die Risiken, denen Frauen am Arbeitsplatz ausgesetzt sind, sich beträchtlich von denen berufstätiger Männer unterscheiden, weil Frauen einerseits de facto in hauptsächlich „weiblichen“ Beschäftigungsbereichen tätig sind und andererseits, weil die Kombination von beruflichen und außerberuflichen Pflichten, die sie zunehmend wahrnehmen müssen, eine Mehrbelastung darstellt, die Risiken für ihre physische und psychische Gesundheit birgt,


En tenslotte, de aanzienlijke verschillen tussen de wetgevingen van de lidstaten met betrekking tot de strafuitvoering [94], in het bijzonder wat betreft de vervroegde invrijheidstelling (zie hierboven), zouden in de praktijk kunnen resulteren in een minder strenge straf en zelfs onmiddellijke invrijheidstelling.

Dies ist etwa dann der Fall, wenn die verhängte Strafe die nach den Rechtsvorschriften des Vollstreckungsstaats erlaubte Hoechstdauer überschreitet. In der Praxis könnten die bedeutenden Unterschiede der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten in Bezug auf die Vollstreckung der Strafe [94] und insbesondere die vorzeitige Entlassung (siehe oben) eine mildere Strafe und sogar eine unverzügliche Entlassung zur Folge haben.


En tenslotte, de aanzienlijke verschillen tussen de wetgevingen van de lidstaten met betrekking tot de strafuitvoering [94], in het bijzonder wat betreft de vervroegde invrijheidstelling (zie hierboven), zouden in de praktijk kunnen resulteren in een minder strenge straf en zelfs onmiddellijke invrijheidstelling.

Dies ist etwa dann der Fall, wenn die verhängte Strafe die nach den Rechtsvorschriften des Vollstreckungsstaats erlaubte Hoechstdauer überschreitet. In der Praxis könnten die bedeutenden Unterschiede der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten in Bezug auf die Vollstreckung der Strafe [94] und insbesondere die vorzeitige Entlassung (siehe oben) eine mildere Strafe und sogar eine unverzügliche Entlassung zur Folge haben.


Er bestaan echter aanzienlijke verschillen, zowel in de wetgeving als in de praktijk.

Erhebliche Unterschiede gibt es indessen sowohl in der Gesetzgebung als auch in der Praxis.


Op nationaal niveau bestaan er echter aanzienlijke verschillen, zowel op het gebied van wetgeving als in de praktijk.

Auf nationaler Ebene bestehen erhebliche Unterschiede sowohl in der Gesetzgebung als auch in der Praxis.


Er moet voor worden gezorgd dat de volgende fase van de openstelling van de markt geleidelijk en gecontroleerd wordt doorgevoerd en eveneens voor de lidstaten in de praktijk haalbaar is, met name gelet op het feit dat de kosten van de universele dienst van lidstaat tot lidstaat aanzienlijk verschillen, afhankelijk van de grootte van hun grondgebied, hun geografische kenmerken en de spreiding van hun bevolking .

Es ist sinnvoll sicherzustellen, dass die nächste Phase der Marktöffnung schrittweise und kontrolliert erfolgt und für die Mitgliedstaaten auch praktisch erreichbar ist, insbesondere in Anbetracht der Tatsache, dass die mit der Bereitstellung des Universaldienstes verbundenen Kosten in den Mitgliedstaaten entsprechend ihrer Fläche, geographischen Merkmale und der Verteilung der Bevölkerung stark voneinander abweichen .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praktijk aanzienlijke verschillen' ->

Date index: 2024-09-22
w