Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "praktijk concreter gestalte krijgt " (Nederlands → Duits) :

Ten slotte bevestigt het proces van wederzijdse beoordeling dat de eengemaakte dienstenmarkt concreter in de praktijk moet worden gebracht, aangezien zij vorm krijgt door de gelijktijdige toepassing van tal van voorschriften op regionaal en lokaal niveau in een steeds groter en diverser wordende Unie.

Schließlich wurde bei der gegenseitigen Evaluierung die Notwendigkeit bestätigt, dass der Binnenmarkt für Dienstleistungen in der Praxis konkreter werden muss, wobei nicht zu vergessen ist, dass er durch die gleichzeitige Anwendung einer Vielzahl von Regeln auf regionaler und lokaler Ebene in einer immer größeren und unterschiedlicheren Union gekennzeichnet ist.


R. overwegende dat zowel het Parlement, via de procedure voor toezicht op het Instrument voor ontwikkelingssamenwerking (Development Cooperation instrument - DCI), dat is ingesteld bij Verordening (EG) nr. 1905/2006 (DCI-verordening), als individuele lidstaten zich bezorgd hebben getoond over het feit dat de uitbanning van armoede als primair doel in de praktijk niet altijd gestalte krijgt,

R. in der Erwägung, dass es – im Rahmen des Kontrollmechanismus des Instruments der Entwicklungshilfezusammenarbeit (DCI), das mit der Verordnung (EG) Nr. 1905/2006 geschaffen wurde –, sowie einzelne Mitgliedstaaten ihre Besorgnis darüber zum Ausdruck gebracht haben, dass das übergeordnete Ziel der Armutsbeseitigung nicht immer in der Hilfe vor Ort Niederschlag findet,


R. overwegende dat zowel het Parlement, via de procedure voor toezicht op het Instrument voor ontwikkelingssamenwerking (Development Cooperation instrument - DCI), dat is ingesteld bij Verordening (EG) nr. 1905/2006 (DCI-verordening), als individuele lidstaten zich bezorgd hebben getoond over het feit dat de uitbanning van armoede als primair doel in de praktijk niet altijd gestalte krijgt,

R. in der Erwägung, dass es – im Rahmen des Kontrollmechanismus des Instruments der Entwicklungshilfezusammenarbeit (DCI), das mit der Verordnung (EG) Nr. 1905/2006 geschaffen wurde –, sowie einzelne Mitgliedstaaten ihre Besorgnis darüber zum Ausdruck gebracht haben, dass das übergeordnete Ziel der Armutsbeseitigung nicht immer in der Hilfe vor Ort Niederschlag findet,


Ten slotte bevestigt het proces van wederzijdse beoordeling dat de eengemaakte dienstenmarkt concreter in de praktijk moet worden gebracht, aangezien zij vorm krijgt door de gelijktijdige toepassing van tal van voorschriften op regionaal en lokaal niveau in een steeds groter en diverser wordende Unie.

Schließlich wurde bei der gegenseitigen Evaluierung die Notwendigkeit bestätigt, dass der Binnenmarkt für Dienstleistungen in der Praxis konkreter werden muss, wobei nicht zu vergessen ist, dass er durch die gleichzeitige Anwendung einer Vielzahl von Regeln auf regionaler und lokaler Ebene in einer immer größeren und unterschiedlicheren Union gekennzeichnet ist.


verzoekt de Commissie na te gaan in hoeverre het wenselijk is een pakket maatregelen en projecten voor te stellen teneinde de inspanningen van alle lidstaten op het gebied van de nieuwe op het onderwijs toegepaste technologieën te steunen en er aldus mede toe bij te dragen dat het begrip "gemeenschappelijke Europese onderwijsruimte” in de praktijk concreter gestalte krijgt,

fordert die Kommission auf, die Möglichkeit zu prüfen, ein Maßnahmen- und Aktionspaket vorzulegen, um die Bemühungen jedes Mitgliedstaats im Bereich der neuen, auf den Unterricht angewandten Technologien zu fördern und so dazu beizutragen, dass die Realisierung eines "europäischen Bildungsraums“ vorangetrieben wird;


De concrete resultaten worden opgenomen op een lijst van regionale infrastructuurprojecten, die op dit moment 46 projecten omvat voor een totaalbedrag van circa EUR 3,46 miljard, waarvan 52% inmiddels gestalte krijgt (tweemaal zoveel als het cijfer voor december 2001).

Die konkrete Ergebnisse sind in einer "Liste regionaler Infrastrukturprojekte" aufgeführt, die derzeit 46 Projekte mit einem Gesamtvolumen von 3,46 Mrd. EUR umfasst, von denen 52 % bereits angelaufen sind (doppelt so viele wie im Dezember 2001).


De concrete uitvoering van de goedgekeurde programma's is voortgezet en krijgt steeds duidelijker vorm in de praktijk.

Daneben wurde die konkrete Durchführung der verabschiedeten Programme fortgesetzt und intensiviert.


De concrete uitvoering van de goedgekeurde programma's is voortgezet en krijgt steeds duidelijker vorm in de praktijk.

Daneben wurde die konkrete Durchführung der verabschiedeten Programme fortgesetzt und intensiviert.


Vanaf 1971 werkt de Gemeenschap al samen met de UNRWA (Organisatie van de Verenigde Naties voor Hulpverlening aan de Palestijnse Vluchtelingen), een samenwerking die concrete gestalte kreeg en nog altijd krijgt door overeenkomsten.

Von 1971 an hat es eine Zusammenarbeit mit dem UNRWA (Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten) gegeben, die offiziell in Abkommen niedergelegt ist.


Sinds 1971 werkt de Gemeenschap al samen met de UNRWA (Organisatie van de Verenigde Naties voor Hulpverlening aan Palestijnse Vluchtelingen), een samenwerking die concrete gestalte kreeg en nog altijd krijgt door overeenkomsten.

Von 1971 an hat es eine Zusammenarbeit mit dem UNRWA (Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten) gegeben, die offiziell in Abkommen niedergelegt ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praktijk concreter gestalte krijgt' ->

Date index: 2021-01-15
w