Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «praktijk geboekte vooruitgang » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Strategisch document voor de uitbreiding: verslag over de door de kandidaat-lidstaten geboekte vooruitgang in hun voorbereidingen op de toetreding

Strategiepapier zur Erweiterung: Bericht über die Fortschritte jedes Bewerberlandes auf dem Weg zum Beitritt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op middellange en lange termijn blijft dialoog echter alleen een serieuze optie als in de praktijk daadwerkelijk vooruitgang wordt geboekt.

Mittel- und langfristig wird der Dialog nur dann gerechtfertigt sein, wenn sich vor Ort konkrete Fortschritte erzielen lassen.


35. stelt vast dat naar aanleiding van de economische crisis, en daarbovenop het LuxLeaks-schandaal, de aanpak van agressieve fiscale planning door multinationals hoog op de politieke agenda van de lidstaten, de EU, de OESO en de G20 staat, maar betreurt het dat er tot nu toe in de praktijk weinig vooruitgang is geboekt, met uitzondering van het door de G20 gesteunde BEPS-project van de OESO, dat pas is afgerond en nog niet door de landen wordt toegepast;

35. stellt fest, dass in der Folge der Wirtschaftskrise und des anschließenden LuxLeaks-Skandals die Bekämpfung der aggressiven Steuerplanung multinationaler Unternehmen weit oben auf der politischen Tagesordnung der Mitgliedstaaten, der EU, der OECD und der G20 steht, bedauert jedoch, dass mit Ausnahme des von den G20 finanzierten BEPS-Projekts der OECD, das soeben abgeschlossen, von den Ländern jedoch noch nicht umgesetzt wurde, bisher in der Praxis keine wesentlichen Fortschritte erzielt wurden;


Er kunnen twee belangrijke conclusies worden getrokken uit de beoordeling van de vooruitgang die de lidstaten het afgelopen jaar hebben geboekt: bepaalde landen hebben hun strategieën bijgesteld of geconcretiseerd, met name door horizontale en verticale dialogen aan te gaan en de uitvoering van hun strategieën te coördineren; er is echter nog steeds niet voorzien in een deel van de absolute randvoorwaarden voor succesvolle uitvoering, waardoor de vooruitgang in de praktijk ...[+++]

Aus der Bewertung der von den Mitgliedstaaten im Laufe des letzten Jahres erzielten Fortschritte lassen sich vor allem zwei Schlussfolgerungen ziehen: Einige Mitgliedstaaten haben ihre Strategien in erheblichem Maße überdacht oder konkret weiterentwickelt, insbesondere indem sie bestrebt waren, einen horizontalen und vertikalen Dialog zu organisieren und die Umsetzung ihrer Strategien zu koordinieren. Einige der notwendigen Voraussetzungen für eine erfolgreiche Umsetzung sind jedoch nach wie vor nicht erfüllt, was dazu führt, dass die Fortschritte vor Ort nur sehr langsam zu erkennen sind.


Hierbij bleek de praktijk in de verschillende lidstaten te verschillen. Toch is vastgesteld dat er, ondanks een algemene tendens slechts de voorgeschreven minima in acht te nemen, vooruitgang is geboekt ten opzichte van de voorgaande periode.

Dabei wurde eine gewisse Uneinheitlichkeit in den Verfahren der einzelnen Mitgliedstaaten hervorgehoben. Gleichwohl wurde anerkannt, dass es trotz der allgemeinen Tendenz, sich nur an die Mindestanforderungen in der Verordnung zu halten, gegenüber dem vorigen Zeitraum Fortschritte gegeben hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De afgelopen jaren hebben de lidstaten enige vooruitgang geboekt bij de ontwikkeling en het in praktijk brengen van de afvalbeheersplannen die door de wetgeving van de Gemeenschap wordt vereist.

In den Mitgliedstaaten war in den letzten Jahren ein gewisser Fortschritt in der Entwicklung und praktischen Anwendung von Abfall-Managementplänen zu verzeichnen, die in den Rechtsvorschriften der Gemeinschaft gefordert werden.


E. overwegende dat in de tussentijdse evaluatie van de Europese consensus over humanitaire hulp werd opgemerkt dat er vorderingen zijn geboekt met de beperking van het risico op rampen, maar dat er ook in de praktijk nog meer vooruitgang moet worden geboekt;

E. in der Erwägung, dass in der Halbzeitüberprüfung des Aktionsplans zum Europäischen Konsens über die humanitäre Hilfe festgestellt wurde, dass bei der Katastrophenvorsorge Fortschritte erzielt worden seien, aber dass weitere praktische Fortschritte unentbehrlich seien;


Als de toepassingsverordening binnenkort aangenomen wordt, zullen de burgers gebruik kunnen maken van de geboekte vooruitgang die door de coördinatie is bereikt op het vlak van de vereenvoudiging en modernisering en kunnen zij ook gebruik maken van de nieuwe rechten die tot nu toe niet in de praktijk werden toegepast, ook al waren ze opgenomen in de basisverordening.

Wenn die Durchführungsverordnung in Kürze verabschiedet wird, werden die Bürger von der durch Koordinierung erzielten Vereinfachung und Modernisierung profitieren können. Darüber hinaus können sie dann auch von den neuen Rechten Gebrauch machen, die bis jetzt noch nicht umgesetzt werden konnten, obwohl sie in der Basisverordnung enthalten sind.


Anderzijds kan men, als men onbevooroordeeld naar de voorgestelde inleiding op de tekst van de resolutie kijkt, vaststellen dat er in de praktijk weinig vooruitgang is geboekt, ondanks de stapels papier die zijn volgeschreven en ondanks de oprechte inspanningen van organen die weken- en maandenlang bezig zijn geweest met het opstellen van tientallen documenten.

Wenn man andererseits die vorgeschlagene Einführung zum Text des Entschließungsantrags unvoreingenommen betrachtet, muss man feststellen, dass zwar Berge von Papier verbraucht wurden und wichtige Gremien Wochen und Monate mit der Formulierung Dutzender Dokumente verbracht haben, in der Praxis jedoch nur ein geringer Fortschritt erzielt wurde.


Er is geen verdere vooruitgang geboekt om te verzekeren dat de bestaande wettelijke bepalingen ook in de praktijk worden omgezet. In deze context is het van belang dat afgestudeerden van de academie voor de opleiding van rechters en openbaar aanklagers prioritair worden aangeworven.

Daher ist es wichtig, dass bei Neueinstellungen vornehmlich auf Absolventen der Akademie zur Ausbildung von Richtern und Staatsanwälten zurückgegriffen wird.


Volgens de richtsnoeren inzake de mensenrechtendialogen is het van doorslaggevend belang dat er in de praktijk vooruitgang wordt geboekt, en volgens de conclusies van de Raad van 17 juni 2002 zijn de vorderingen in de richting van de overeenkomst gekoppeld aan de vooruitgang die geboekt wordt met betrekking tot de vier domeinen van de politieke dialoog, inclusief de mensenrechten.

Gemäß den Leitlinien für Menschenrechtsdialoge sind Fortschritte vor Ort ausschlaggebend, und nach den Schlussfolgerungen des Rates vom 17. Juni 2002 geht der Fortschritt bei dem Abkommen Hand in Hand mit vergleichbaren Fortschritten in allen anderen Bereichen des politischen Dialogs, einschließlich Menschenrechte.




D'autres ont cherché : praktijk geboekte vooruitgang     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praktijk geboekte vooruitgang' ->

Date index: 2025-02-03
w