Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «praktijk heeft ontwikkeld » (Néerlandais → Allemand) :

12. neemt ter kennis dat het Bureau een procedure voor aanbestedingen heeft ingevoerd waarmee mogelijke belangenverstrengeling wordt tegengegaan, en dat de dienst Interne Audit de procedure heeft doorgelicht en negen aanbevelingen heeft gedaan, die alle zijn opgevolgd; neemt ter kennis dat de dienst Interne Audit bepaalde maatregelen van het Bureau tot goede praktijk heeft bestempeld, met name de invoering van een door het Bureau zelf ontwikkelde IT-toepas ...[+++]

12. stellt fest, dass die Agentur ein Vergabeverfahren eingeführt hat, mit dem mögliche Interessenskonflikte verringert werden und dass der Interne Auditdienst (IAD) das Verfahren geprüft hat und neun Empfehlungen abgegeben hat, die alle umgesetzt wurden; stellt fest, dass der IAD einige der von der Agentur ergriffenen Maßnahmen als bewährte Verfahren betrachtete, insbesondere die Einführung einer IT-Anwendung zur Erstellung von Verträgen im Rahmen von Vergabeverfahren, die von der Agentur entwickelt wurde, um eine standardisierte Dokumentation für Vergabeverfahren zu entwickeln; stellt fest, dass das Haushaltsmodul der IT-Anwendung „M ...[+++]


12. neemt ter kennis dat het Bureau een procedure voor aanbestedingen heeft ingevoerd waarmee mogelijke belangenverstrengeling wordt tegengegaan, en dat de dienst Interne Audit de procedure heeft doorgelicht en negen aanbevelingen heeft gedaan, die alle zijn opgevolgd; neemt ter kennis dat de dienst Interne Audit bepaalde maatregelen van het Bureau tot goede praktijk heeft bestempeld, met name de invoering van een door het Bureau zelf ontwikkelde IT-toepas ...[+++]

12. stellt fest, dass die Agentur ein Vergabeverfahren eingeführt hat, mit dem mögliche Interessenskonflikte verringert werden und dass der Interne Auditdienst (IAD) das Verfahren geprüft hat und neun Empfehlungen abgegeben hat, die alle umgesetzt wurden; stellt fest, dass der IAD einige der von der Agentur ergriffenen Maßnahmen als bewährte Verfahren betrachtete, insbesondere die Einführung einer IT-Anwendung zur Erstellung von Verträgen im Rahmen von Vergabeverfahren, die von der Agentur entwickelt wurde, um eine standardisierte Dokumentation für Vergabeverfahren zu entwickeln; stellt fest, dass das Haushaltsmodul der IT-Anwendung „M ...[+++]


Ik denk dat men eerder de omgekeerde redenering moet maken als men kijkt naar de juiste tijdslijn die zich in de praktijk heeft ontwikkeld.

Ich glaube in der Tat, dass man den entgegengesetzten Fall annehmen muss, wenn man sich die korrekte Zeitschiene anschaut, wie sich das in der Praxis entwickelt hat.


In de praktijk heeft alleen het VK een systeem van secondaire handel in slots ontwikkeld.

Nur das Vereinigte Königreich hat ein System für den Sekundärhandel mit Zeitnischen entwickelt.


21. beschouwt het een goede praktijk dat de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden een systeem heeft ontwikkeld voor follow-up van de door haar geleverde informatie; onderstreept dat dit systeem in het bijzonder tot doel heeft het gebruik te beoordelen van de informatie die de Stichting aan haar doelgroepen levert, alsmede de invloed van die informatie op de besluitvormingsprocessen binnen de instellingen van de Unie en bij de sociale partners;

21. betrachtet die Initiative der Europäischen Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen, ein System zur Überwachung der von ihr bereitgestellten Informationen zu entwickeln, als gute Praxis; betont insbesondere, dass dieses System darauf ausgerichtet ist, die Nutzung der Informationen, die die Stiftung ihren Zielinstanzen bereitstellt, und deren Einfluss auf den Entscheidungsprozess bei den Unionsorganen und den Sozialpartnern zu bewerten;


21. beschouwt het een goede praktijk dat de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden een systeem heeft ontwikkeld voor follow-up van de door haar geleverde informatie; onderstreept dat dit systeem in het bijzonder tot doel heeft het gebruik te beoordelen van de informatie die de Stichting aan haar doelgroepen levert, alsmede de invloed van die informatie op de besluitvormingsprocessen binnen de communautaire instellingen en bij de sociale partners;

21. betrachtet die Initiative der Europäischen Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen, ein System zur Überwachung der von ihr bereitgestellten Informationen zu entwickeln, als gute Praxis; betont insbesondere, dass dieses System darauf ausgerichtet ist, die Nutzung der Informationen, die die Stiftung ihren Zielinstanzen bereitstellt, und deren Einfluss auf den Entscheidungsprozess bei den Gemeinschaftsorganen und den Sozialpartnern zu bewerten;


In de praktijk heeft de Commissie in de afgelopen jaren haar normen verhoogd inzake uitvoering van de hulp, kwaliteitscontrole, verantwoordingsplicht en controle van resultaten. Zij heeft gezorgd voor de hervorming van haar procedures door ze te vereenvoudigen, meer op kwaliteit en resultaten toe te spitsen en in overeenstemming te brengen met internationaal vastgelegde doelstellingen inzake doeltreffendheid van de steun. De Commissie heeft ook meer dynamische vormen van partnerschap met begunstigden en andere donoren ontwikkeld, haar pro ...[+++]

In der Praxis hat sich die Kommission in den letzten Jahren bemüht, ihre Standards für die Umsetzung der Hilfe, die Qualitätskontrolle, die Rechenschaftspflicht und die Überwachung der Ergebnisse anzuheben. Sie hat begonnen, ihre Prozesse zu reformieren, um sie einfacher sowie stärker qualitäts- und ergebnisorientiert zu gestalten und sie mit den international vereinbarten Zielen für die Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit in Einklang zu bringen. Darüber hinaus hat die Kommission dynamischere Formen der Partnerschaft mit Empfängerländern und anderen Gebern entwickelt, ihre Verfahren vereinfacht und klarere Regeln für die Erbringun ...[+++]


De voorbije vijf jaar heeft de Commissie in meer dan 40 afzonderlijke beschikkingen een coherente en samenhangende praktijk ontwikkeld in verband met staatssteun voor de uitrol van breedband.

In den letzten fünf Jahren hat die Kommission hinsichtlich der staatlichen Förderung für den Auf- und Ausbau von Breitbandnetzen eine kohärente und einheitliche Praxis entwickelt und hierzu mehr als 40 Einzelentscheidungen angenommen.


Voorts wordt ook rekening gehouden met de recente rechtspraak van het Hof van Justitie en het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen (9) en met de praktijk die de Commissie heeft ontwikkeld sinds zij de mededeling van 1997 heeft goedgekeurd.

Ebenso haben die jüngste Rechtsprechung der Gerichtshofs und des Gerichts erster Instanz (9) sowie die Fallpraxis der Kommission seit Annahme der Mitteilung von 1997 Eingang gefunden.


(2) Overwegende dat de Commissie, in overeenstemming met de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, voor de toepassing van artikel 93 van het Verdrag een consistente praktijk heeft ontwikkeld en vastgesteld en in een aantal mededelingen bepaalde procedurele regels en beginselen heeft vastgelegd; dat het passend is deze praktijk bij verordening te codificeren en te versterken, teneinde doeltreffende en efficiënte procedures overeenkomstig artikel 93 van het Verdrag te waarborgen;

(2) Die Kommission hat in Übereinstimmung mit der Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften bei der Anwendung von Artikel 93 des Vertrags eine kohärente Praxis entwickelt und festgelegt und in einer Reihe von Mitteilungen bestimmte Verfahrensvorschriften und -grundsätze niedergelegt. Diese Praxis sollte mittels einer Verordnung kodifiziert und verstärkt werden, um wirksame und effiziente Verfahren nach Artikel 93 des Vertrags zu gewährleisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praktijk heeft ontwikkeld' ->

Date index: 2021-07-18
w