Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Best practice
Beste praktijk
Empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de radiografische praktijk
Geletterdheid als sociale praktijk aanleren
Geletterdheid als sociale praktijk doceren
Geletterdheid als sociale praktijk onderwijzen
Goede praktijk
Good practice
Integraal geconsolideerd
Integraal natuurreservaat
Integraal voorlezen
Normen waaraan in de praktijk moet worden voldaan
Optimale praktijk

Vertaling van "praktijk integraal " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk

evidenzbasierter Ansatz in der allgemeinen Medizinpraxis


benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de radiografische praktijk | evidence-based approach in de radiografische praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de radiografische praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de radiografische praktijk

evidenzbasierte Radiografiepraxis | evidenzbasierte Röntgenpraxis


geletterdheid als sociale praktijk aanleren | geletterdheid als sociale praktijk doceren | geletterdheid als sociale praktijk onderwijzen

Lesen und Schreiben als soziale Praxis unterrichten


praktijkman,man vd praktijk,praktijkvrouw,vrouw vd praktijk,praktijkmensen

Praktiker


beste praktijk | optimale praktijk

bewährte Vorgehensweise | bewährtes Verfahren | optimales Verfahren | vorbildliche Praxis








best practice (nom) | goede praktijk (nom) | good practice (nom)

Best Practice (nom neutre) | Good Practice (nom neutre) | gute Praktik (nom féminin) | vorbildhafte Methode (nom féminin) | vorbildhaftes Beispiel (nom neutre) | vorbildliche Praktik (nom féminin) | vorbildliches Beispiel (nom neutre)


normen waaraan in de praktijk moet worden voldaan

Forderungen bezüglich der Nachweisführung im Flugdienst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. herhaalt het standpunt in zijn resolutie van 20 mei 2010 over de "verwezenlijking van een interne markt voor consumenten en burgers" en in de mededeling van de Commissie van 8 oktober 2010 betreffende "slimme regelgeving in de Europese Unie", dat ex-ante en ex-post mechanismen voor het verifiëren van de effectiviteit van wetgeving integraal deel moeten uitnaken van het beleidsvormingsproces; dringt er bij de Commissie op aan volledig gebruik te maken van deze vorm van beoordeling om de kwaliteit, de doelmatigheid en de doeltreffendheid van EU-wetgeving te verifiëren, en daarbij ook te beoordelen hoe die wetgeving in de ...[+++]

13. bekräftigt den in der Entschließung vom 20. Mai 2010 zur „Schaffung eines Binnenmarktes für Verbraucher und Bürger“ und in der Mitteilung der Kommission vom 8. Oktober 2010 über „Intelligente Regulierung in der Europäischen Union“ zum Ausdruck gebrachten Standpunkt, wonach Ex-ante- und Ex-post-Mechanismen zur Überprüfung der Wirksamkeit der Gesetzgebung integraler Bestandteil der Politik werden müssen; fordert die Kommission auf, diese Form der Bewertung umfassend auszuloten, und die Qualität, die Effektivität und die Effizienz jedes EU-Rechtsaktes zu prüfen, und festzustellen, wie eine bestimmte Rechtsvorschrift in der Praxis auf ...[+++]


1. herinnert eraan dat economische en sociale rechten integraal deel uitmaken van de mensenrechten sinds het aannemen van de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens (UVRM) in 1948; is van mening dat het een taak van de EU is om de minst ontwikkelde landen en ontwikkelingslanden waarmee zij internationale overeenkomsten, waaronder handelsovereenkomsten, sluit, bij te staan bij het in de praktijk brengen van deze economische en sociale rechten;

1. weist darauf hin, dass die wirtschaftlichen und sozialen Rechte seit der Verabschiedung der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte (AEMR) im Jahr 1948 integraler Bestandteil der Menschenrechte sind; betrachtet es als Aufgabe der EU, den am wenigsten entwickelten Ländern und den Entwicklungsländern, mit denen sie internationale Abkommen, einschließlich Handelsabkommen, unterzeichnet, zu helfen, diese Rechte zu verwirklichen;


Eenvoudig beheer van de vraag naar goederen- en passagiersvervoer moet een integraal onderdeel vormen van stedelijke planning en biedt kansen om innoverende, op ICT gebaseerde oplossingen in de praktijk te brengen.

Erleichterungen bei der Steuerung der Güter- und Personenverkehrsnachfrage sollten integraler Bestandteil der Städteplanung sein und bieten Möglichkeiten für den Einsatz innovativer, IKT-gestützter Lösungen.


Het beginsel van gelijke beloning maakt al sinds het Verdrag van Rome integraal deel uit van de Verdragen, en is sindsdien verder ontwikkeld in het EU-recht en in het nationale recht van de lidstaten. Toch blijven er problemen bestaan met de effectieve toepassing ervan in de praktijk.

Obwohl der Grundsatz der Entgeltgleichheit seit dem Vertrag von Rom fest in den europäischen Verträgen verankert ist und seither im EU-Recht und in der Gesetzgebung der Mitgliedstaaten weiterentwickelt wurde, bereitet seine wirksame Anwendung in der Praxis weiterhin Probleme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
67. verzoekt de Commissie het Parlement alle effectbeoordelingsverslagen ter beschikking te stellen die ten aanzien van de projecten worden uitgevoerd door interne en externe beoordelaars worden opgesteld, teneinde een behoorlijke controle te waarborgen; verzoekt de Commissie de mensenrechteneffectrapportage als integraal onderdeel van het projectcyclusbeheer van de Europese Unie in de praktijk te brengen, zowel ex ante als ex post, om aldus zowel feedback te geven voor de toekomstige beleidsvorming en toekomstige projecten als voor ...[+++]

67. ersucht die Kommission darum, dem Parlament alle Folgenabschätzungsberichte zur Verfügung zu stellen, die im Zusammenhang mit Projekten erstellt wurden, die von externen oder internen Bewertern stammen, damit eine ordnungsgemäße Überprüfung sichergestellt ist; ersucht die Kommission, die Folgenabschätzung in Menschenrechtsfragen zu einem integralen und vollständig umgesetzten Teil der gesamten EU-Verwaltung des Projektzyklus sowohl ex-ante als auch ex-post zu machen, wodurch sowohl künftige politische Maßnahmen und Programme als auch die Bewertung laufender Programme beeinflusst werden können;


3. wijst erop dat artikel 13 van het EG-Verdrag de Europese Unie verplicht discriminatie op grond van geslacht, ras of etnische afstamming, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid te bestrijden, en dat deze verplichting niet alleen in theorie maar ook in de praktijk integraal onderdeel moet uitmaken van het beleid van de Europese Unie ten aanzien van bestaande en toekomstige handelspartners, alsook in de onderhandelingen met de kandidaat-lidstaten over de uitvoering van de criteria van Kopenhagen;

3. erinnert daran, dass Artikel 13 des EG-Vertrags die Europäische Union dazu verpflichtet, Diskriminierungen aus Gründen des Geschlechts, der Rasse, der ethnischen Herkunft, der Religion oder der Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung zu bekämpfen. Diese Verpflichtung darf nicht nur theoretisch, sondern muss auch praktisch integraler Bestandteil der Politik der Europäischen Union sowohl in Verbindung mit bestehenden und künftigen Handelspartnern als auch in den Verhandlungen mit den Bewerberländern zur Erfüllung der Kopenhagener Kriterien sein;


21. wijst erop dat artikel 13 van het EG-Verdrag de Europese Unie verplicht discriminatie op grond van geslacht, ras of etnische afstamming, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid te bestrijden, en dat deze verplichting niet alleen in theorie maar ook in de praktijk integraal onderdeel moet uitmaken van het beleid van de Europese Unie ten aanzien van bestaande en toekomstige handelspartners, alsook van de onderhandelingen met de kandidaat-lidstaten over de uitvoering van de criteria van Kopenhagen;

21. erinnert daran, dass Artikel 13 des EG-Vertrags die Europäische Union dazu verpflichtet, Diskriminierungen aus Gründen des Geschlechts, der Rasse, der ethnischen Herkunft, der Religion oder der Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung zu bekämpfen. Diese Verpflichtung darf nicht nur theoretisch, sondern muss auch praktisch integraler Bestandteil der Politik der Europäischen Union sowohl in Verbindung mit bestehenden und künftigen Handelspartnern als auch in den Verhandlungen mit den Bewerberländern zur Erfüllung der Kopenhagener Kriterien sein;


- de docenten aan de hogere kunstscholen tot de praktijk aan te moedigen : voormeld artikel 473 vult daartoe artikel 5, eerste lid, van hetzelfde koninklijk besluit van 15 april 1958 aan met een (organieke) bepaling die het de artiesten die hun beroep als zelfstandige of onder arbeidsovereenkomst uitoefenen en houder van een ambt in het kunstonderwijs zouden zijn, mogelijk maakt de daaraan verbonden bezoldiging integraal te behouden, in tegenstelling tot de in die bepaling vervatte regels voor de docenten die geen artiest zijn, maar z ...[+++]

- die Praxis der Lehrkräfte der Kunsthochschulen zu fördern, denn der obenerwähnte Artikel 473 ergänzt hierzu Artikel 5 Absatz 1 desselben königlichen Erlasses vom 15. April 1958 um eine (organisierende) Bestimmung, die es den Künstlern, die ihren Beruf als Selbständige oder aufgrund eines Arbeitsvertrags ausüben und gegebenenfalls Inhaber einer Funktion im Kunstunterricht sind, ermöglicht, die damit verbundene Besoldung vollständig zu behalten, im Gegensatz zu den in dieser Bestimmung vorgesehenen Regelung in bezug auf die Lehrkräfte, die nicht Künstler sind und sich in ähnlichen Kumulierungssituationen befinden; ungeachtet dessen ände ...[+++]


4.2. Integraal waterbeheer in de praktijk brengen

4.2. Praktische Umsetzung der integrierten Bewirtschaftung von Wasserressourcen


Ik hoop dat het Parlement deze vandaag integraal zal goedkeuren en dat de Raad zich zal inspannen om ze zo vlug mogelijk in de praktijk om te zetten.

Ich wünsche mir, dass das Parlament diese Vorschläge heute in ihrer Gesamtheit annimmt und dass sich der Rat verpflichtet, sie so rasch wie möglich in die Praxis umzusetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praktijk integraal' ->

Date index: 2024-03-01
w