Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "praktijk is waarbij een aanzienlijk grotere mariene " (Nederlands → Duits) :

a) "proefprojecten".: projecten waarbij een techniek of methode wordt toegepast die niet eerder of elders is toegepast of getest, die potentiële milieu- of klimaatvoordelen bieden ten opzichte van de huidige beste praktijk en die vervolgens op grotere schaal kunnen worden toegepast op vergelijkbare situaties.

"Pilotprojekte" Projekte, bei denen eine bislang oder anderswo nicht angewendete oder erprobte Technik oder Methode angewendet wird, die gegenüber den derzeitigen bewährten Verfahren potenzielle Umwelt- oder Klimavorteile bieten und die später in größerem Maßstab auf ähnliche Situationen angewendet werden können.


51. benadrukt het fundamentele belang van mariene ecosystemen en hulpbronnen als fundament voor een duurzame ontwikkeling in kuststaten; verzoekt de lidstaten eerdere verplichtingen volledig na te komen en samen met de overheden op mondiaal, regionaal en nationaal niveau aanzienlijk grotere ambities en maatregelen te ontwikkelen om tot een eerlijke en economisch en ecologisch duurzame visserij te komen;

51. betont die fundamentale Bedeutung der Meeresökosysteme und -ressourcen als Grundlage für eine nachhaltige Entwicklung von Küstenstaaten; fordert die Mitgliedstaaten auf, früher eingegangene Verpflichtungen vollständig umzusetzen und mit Regierungen auf globaler, regionaler und nationaler Ebene zusammenzuarbeiten, um ihre Anstrengungen und Maßnahmen spürbar zu verstärken, um eine faire, wirtschaftlich und ökologisch nachhaltige Fischerei zu erreichen;


visstanden opnieuw opbouwen, de impact van visserij op het mariene milieu verminderen en het op zee lozen van ongewenste bijvangsten (teruggooien) geleidelijk uitbannen, een praktijk waarbij vis teruggegooid wordt in zee, ongeacht of ze dood of levend zijn, omdat ze te klein zijn, omdat de visser geen quota heeft om ze te vangen of vanwege bepaalde vangstsamenstellingsvoorschriften.

Fischbestände wieder aufzufüllen, die Folgen des Fischfangs für die Meeresumwelt einzuschränken und die allmähliche Beendigung von Rückwürfen — Fische werden dabei entweder tot oder lebendig wieder ins Meer zurückgeworfen, weil sie zu klein sind, weil den Fischern die entsprechende Fangquote fehlt oder weil bestimmte Vorschriften im Hinblick auf die Zusammensetzung der Fänge eingehalten werden müssen — zu fördern.


visstanden opnieuw opbouwen, de impact van visserij op het mariene milieu verminderen en het op zee lozen van ongewenste bijvangsten (teruggooien) geleidelijk uitbannen, een praktijk waarbij vis teruggegooid wordt in zee, ongeacht of ze dood of levend zijn, omdat ze te klein zijn, omdat de visser geen quota heeft om ze te vangen of vanwege bepaalde vangstsamenstellingsvoorschriften.

Fischbestände wieder aufzufüllen, die Folgen des Fischfangs für die Meeresumwelt einzuschränken und die allmähliche Beendigung von Rückwürfen — Fische werden dabei entweder tot oder lebendig wieder ins Meer zurückgeworfen, weil sie zu klein sind, weil den Fischern die entsprechende Fangquote fehlt oder weil bestimmte Vorschriften im Hinblick auf die Zusammensetzung der Fänge eingehalten werden müssen — zu fördern.


De optie waarbij de verordening grondig wordt herzien zou de zichtbaarheid, de relevantie en de politieke portee van EMAS vergroten, wat tot een aanzienlijk grotere participatie kan leiden.

Die Option einer wesentlichen Änderung der Verordnung würde die Sichtbarkeit, die Wirkung und das politische Profil von EMAS verbessern und eine erheblich weitere Verbreitung des Systems bewirken.


Deze laatste eis houdt in dat biobrandstoffen in de praktijk een aanzienlijk groter aandeel van de energiemix voor hun rekening zullen moeten nemen dan is bepaald in het voorstel voor een richtlijn ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen.

Letztere Verpflichtung wird in der Praxis bewirken, dass der Anteil von Biokraftstoffen im Vergleich zu den Vorgaben des Entwurfs einer Richtlinie zur Förderung der Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen erheblich gesteigert werden muss.


N. overwegende dat de Europese Unie zich ook ernstige zorgen dient te maken over de hoeveelheden olie en andere afvalstoffen die opzettelijk vanuit schepen in zee worden gepompt; overwegende dat dit een praktijk is waarbij een aanzienlijk grotere mariene en kustververvuiling wordt aangericht dan in het geval van rampen zoals met de Erika,

N. in der Überzeugung, daß die Europäische Union ferner sehr besorgt über die Mengen an Öl und sonstigen Abfällen sein sollte, die vorsätzlich aus den Bilgen der Schiffe herausgepumpt werden, eine Vorgehensweise, die zu erheblich stärkerer Verschmutzung der Meere und Küsten führt als ein Öltankerunglück wie im Fall der "Erika",


De harmonische werking van de interne markt vereist, naast rechtsnormen, nauwe en regelmatige samenwerking tussen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten en aanzienlijk grotere convergentie van hun regelgevende en toezichthoudende praktijk.

Das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes erfordert nicht nur Rechtsvorschriften, sondern auch eine enge und regelmäßige Zusammenarbeit sowie eine erheblich verstärkte Konvergenz der Regulierungs- und Aufsichtspraktiken der zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten.


(9) De harmonische werking van de interne markt vereist, naast rechtsnormen, nauwe en regelmatige samenwerking tussen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten en aanzienlijk grotere convergentie van hun regelgevende en toezichthoudende praktijk.

(9) Das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes erfordert nicht nur Rechtsvorschriften, sondern auch eine enge und regelmäßige Zusammenarbeit sowie eine erheblich verstärkte Konvergenz der Regulierungs- und Aufsichtspraktiken der zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten.


10. is van oordeel dat de Europese Unie zich ook ernstige zorgen dient te maken over de hoeveelheden olie en andere afvalstoffen die opzettelijk vanuit schepen in zee worden gepompt en waarbij een aanzienlijk grotere mariene en kustvervuiling wordt aangericht dan in het geval van rampen zoals met de Erika;

10. in der Überzeugung, daß die Europäische Union ferner sehr besorgt über die Mengen an Öl und sonstigen Abfällen sein sollte, die vorsätzlich aus den Bilgen der Schiffe herausgepumpt werden, eine Vorgehensweise, die zu erheblich stärkerer Verschmutzung der Meere und Küsten führt als ein Öltankerunglück wie im Fall der "Erika”;


w