Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "praktijk maken vrouwen echter nauwelijks " (Nederlands → Duits) :

In de praktijk maken vrouwen echter nauwelijks carrière, zij krijgen minder prestatiebonussen, zij hebben geen deel in de ondernemingswinst en zij moeten zich tevreden stellen met onbelangrijke en vanuit professioneel oogpunt minder aantrekkelijke jobs.

In Wirklichkeit jedoch kommen Frauen in ihrer beruflichen Laufbahn nicht voran, erhalten keine regelmäßigen Produktivitätsprämien, erhalten keinen Anteil an den Unternehmensgewinnen und müssen weniger bedeutende und beruflich weniger lohnende Aufgaben übernehmen.


16. verzoekt Saudi-Arabië als pas verkozen lid van de UNHRC de aanbevelingen te volgen van de 17e vergadering van de werkgroep universele periodieke evaluatie om: een einde te maken aan alle vormen van discriminatie ten aanzien van vrouwen in de wetgeving en in de praktijk, en vrouwen toe te staan volledig en op gelijke wijze deel te nemen aan de maatschappij; alle nodige maatregelen te nemen ter bestrijding van huiselijk geweld en ervoor te zorgen da ...[+++]

16. fordert Saudi-Arabien als neu gewähltes Mitglied des Menschenrechtsrats auf, die Empfehlungen der 17. Sitzung der Arbeitsgruppe für die allgemeine regelmäßige Überprüfung zu beachten, allen Arten von Diskriminierung von Frauen in der Gesetzgebung und in der Praxis ein Ende zu setzen und Frauen eine uneingeschränkte und gleichberechtigte Teilhabe an der Gesellschaft zu ermöglichen, alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um gegen häusliche Gewalt vorzugehen und dafür zu sorgen, dass Opfer Zugang zu Schutz- und Abhilfeme ...[+++]


20. verzoekt Saudi-Arabië als pas verkozen lid van de UNHRC de aanbevelingen te volgen van de 17e vergadering van de werkgroep universele periodieke evaluatie om: een einde te maken aan alle vormen van discriminatie ten aanzien van vrouwen in de wetgeving en in de praktijk en vrouwen toe te staan volledig en op gelijke wijze deel te nemen aan de maatschappij; alle nodige maatregelen te nemen ter bestrijding van huiselijk geweld en ervoor te zorgen dat ...[+++]

20. fordert Saudi-Arabien als neu gewähltes Mitglied des Menschenrechtsrats auf, die Empfehlungen der 17. Sitzung der Arbeitsgruppe für die allgemeine regelmäßige Überprüfung zu beachten, allen Arten von Diskriminierung von Frauen in der Gesetzgebung und in der Praxis ein Ende zu setzen und Frauen eine uneingeschränkte und gleichberechtigte Teilhabe an der Gesellschaft zu ermöglichen, alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um gegen häusliche Gewalt vorzugehen und dafür zu sorgen, dass Opfer Zugang zu Schutz- und Abhilfeme ...[+++]


De loonongelijkheid gaat echter veel verder dan dit verschijnsel: zij weerspiegelt de aanhoudende discriminatie en ongelijkheid op de arbeidsmarkt die, in de praktijk, voornamelijk vrouwen treffen.

Die Lohnunterschiede bedeuten allerdings weit mehr: sie verdeutlichen die anhaltende Diskriminierung und Ungleichheit auf dem gesamten Arbeitsmarkt, worunter in der Praxis hauptsächlich Frauen leiden.


Tijdens de Internationale Vrouwendag moeten alle Europeanen, mannen en vrouwen, echter één ding samen vaststellen: op ons continent hebben we de gelijke rechten weliswaar nog niet bereikt, maar op andere continenten worden de rechten van vrouwen met voeten getreden, ik noem de genitale verminking en het gedwongen dragen van alles verhullende kleding. Vrouwen en vooral meisjes overal ter wereld kunnen geen aanspraak ...[+++]

Am Internationalen Frauentag müssen wir Europäerinnen und Europäer allerdings eines gemeinsam feststellen: Wir haben auf unserem Kontinent die Gleichberechtigung immer noch nicht erreicht, aber die dramatische Ungerechtigkeit gegenüber Frauen in anderen Teilen dieser Erde – das reicht von der Genitalbeschneidung bis zur Zwangsverhüllung –, all diese fundamentalen Grundrechte, die Frauen und vor allen Dingen auch Mädchen weltweit vorenthalten werden, dürfen uns nicht nur am 8. März beschäftigen.


Deze kloof is het gevolg van de aanhoudende discriminatie en ongelijkheid op de arbeidsmarkt, waarmee in de praktijk vooral vrouwen te maken krijgen.

Es belegt die anhaltende Diskriminierung und Ungleichbehandlung auf dem Arbeitsmarkt, von der in der Praxis hauptsächlich Frauen betroffen sind.


Van een formele relatie tussen CIREA en HLWG is echter nauwelijks sprake, wat het maken van goede gemeenschappelijke landenanalyses natuurlijk niet ten goede komt.

Von einer offiziellen Beziehung zwischen dem CIREA und der hochrangigen Arbeitsgruppe ist jedoch kaum die Rede, was der Erstellung qualitativ hochwertiger gemeinsamer Länderanalysen natürlich nicht förderlich ist.


Gelet echter enerzijds op de moeilijkheid voor de houder om zijn recht op informatie geldend te maken (in de praktijk kan aan de hand van het onderzoek van een plant niet worden aangetoond of deze door het gebruik van het oogstproduct of door de aanschaf van zaad is verkregen), en anderzijds op de verplichting om de rechtmatige belangen van de kweker en van de landbouwer te beschermen, moet de houder, zodra hij over een aanwijzing beschikt dat een landbouwer het "landbouwersvoorrecht" heeft uitgeoefend, van die landbouwer informatie kunnen verlangen.

Da es aber zum einen für den Sortenschutzinhaber schwierig ist, seinen Auskunftsanspruch durchzusetzen (in der Praxis ermöglicht die Untersuchung einer Pflanze nicht die Feststellung, ob sie durch Verwendung des Ernteerzeugnisses oder durch den Erwerb von Saatgut gewonnen wurde), und da zum anderen die jeweiligen legitimen Interessen des Pflanzenzüchters und des Landwirts geschützt werden müssen, muss der Sortenschutzinhaber berechtigt sein, von einem Landwirt Auskünfte zu verlangen, sobald er über einen Anhaltspunkt dafür verfügt, dass dieser vom "Landwirteprivileg" Gebrauch gemacht hat.


Het is echter belangrijk meer te weten over dit potentieel om een veilige ontwikkeling en toepassing mogelijk te maken en meer inzicht te krijgen in de manier waarop het technologisch potentieel in een concrete sociaal-economische context in de praktijk kan worden gebracht.

Aber müssen wir mehr über dieses Potenzial lernen, um seine sichere Entwicklung und Nutzung zu gewährleisten und besser verstehen zu können, wie sich das technologische Potenzial im jeweiligen sozioökonomischen Zusammenhang ausschöpfen lässt?


mede met gebruikmaking van de structuurfondsen specifieke initiatieven aanmoedigen om het probleem aan te pakken dat hoog opgeleiden meer leermogelijkheden hebben en daar in de praktijk ook meer gebruik van maken dan minder goed opgeleiden, die juist het meest van opleiding zouden profiteren, zoals vrouwen en oudere werknemers;

Zu fördern, gegebenenfalls unter Inanspruchnahme der Strukturfonds, wären spezifische Initiativen, die darauf abzielen, etwas gegen das Problem zu unternehmen, dass gut ausgebildete und geschulte Menschen einen besseren Zugang zu Bildungsmöglichkeiten haben und diesen tatsächlich auch besser nutzen als weniger gut ausgebildete und geschulte Menschen, die davon am meisten profitieren würden, wie z.B. Frauen und ältere Arbeitnehmer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praktijk maken vrouwen echter nauwelijks' ->

Date index: 2023-10-30
w