Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "praktijk op achteruit zullen gaan " (Nederlands → Duits) :

Wij vrezen met name dat reactionaire regeringen door deze voorstellen de kans krijgen om die zwangerschapsverlofregelingen in te perken, zodat de laagstbetaalde werkende vrouwen die zwangerschapsverlof hebben er in de praktijk op achteruit zullen gaan.

Insbesondere sind wir besorgt, dass die Vorschläge einer regressiven Regierung erlauben könnten, ihre Bestimmungen zur Mutterschaft so einschränken, dass die am schlechtesten bezahlten Arbeitnehmerinnen sogar bei der Dauer ihres Mutterschaftsurlaubs verlieren könnten.


Er is sprake van vooruitgang in de richting van de doelstellingen die neergelegd zijn in het actieplan van de Commissie voor een betere regelgeving [19], hoewel er wel nog een lange weg te gaan is voordat belangrijke resultaten in de praktijk zullen doordringen.

Bei der Verwirklichung der Ziele, die sich die Kommission in ihrem Aktionsplan zur Vereinfachung und Verbesserung des Regelungsumfelds [19] gesetzt hat, sind Fortschritte erzielt worden, auch wenn noch einiges zu tun bleibt, bevor die Ergebnisse in der Praxis wirklich spürbar werden.


16. roept de Raad en de Commissie op de Afrikaanse Unie te steunen en aan te moedigen met betrekking tot de behoefte aan een holistisch actieplan, aangezien de situatie snel achteruit blijft gaan en een bedreiging vormt voor zowel de economie als de openbare orde in de getroffen landen, en omdat de ebolacrisis zeer complex is geworden, met gevolgen op politiek, economisch, sociaal en veiligheidsgebied die de regio zullen blijven beïnvloeden ...[+++]

16. fordert den Rat und die Kommission auf, die Afrikanische Union im Hinblick auf die Notwendigkeit eines ganzheitlichen Aktionsplans zu unterstützen und zu ermutigen, da sich die Lage weiterhin schnell verschlechtert und die Wirtschaft sowie die öffentliche Ordnung der betroffenen Länder beeinträchtigt werden, weil die Ebola-Krise sehr komplex geworden ist und politische, sicherheitspolitische, wirtschaftliche und soziale Folgen hat, die sich auch lange nach der derzeitigen medizinischen Notlage auf die Region auswirken werden;


Het is onzinnig en naïef om te denken dat we er niet op achteruit zullen gaan ten opzichte van andere landen, als de EU een belasting op transacties ten uitvoer legt zonder de steun van alle belangrijke, mondiale spelers.

Es ist unsinnig und naiv zu denken, dass, wenn die EU eine Finanztransaktionssteuer ohne die Unterstützung aller wichtigsten Akteure auf der Weltbühne einführen würde, wir nicht gegenüber anderen Ländern den Kürzeren ziehen würden.


Het echte gevolg van dit plan is evenwel dat de economieën van de nieuwe lidstaten er in de loop van de volgende twee tot drie jaar zienderogen op achteruit zullen gaan.

Das tatsächliche Ergebnis wird jedoch eine Verschlechterung der wirtschaftlichen Lage in den neuen Mitgliedstaaten innerhalb der nächsten zwei oder drei Jahre sein.


Aangezien de lidstaten nog bezig zijn met het omzetten van het herziene regelgevingskader voor elektronische communicatie in nationale wetgeving, moet voldoende tijd worden gelaten voor de tenuitvoerlegging van deze bepalingen en om na te gaan hoe deze in de praktijk zullen werken.

Da die Mitgliedstaaten derzeit noch im Begriff sind, den überarbeiteten EU-Rahmen für die elektronische Kommunikation in nationales Recht umzusetzen, ist es wichtig, ausreichend Zeit für die Umsetzung dieser Bestimmungen zu gewähren und zu beobachten, wie sie sich in der Praxis bewähren.


Een pessimistische kijk op de zaak is dus dat de Commissie en de Raad deze nieuwe bepalingen niet zullen benutten en dat de visbestanden, het mariene milieu en de kustgemeenschappen verder achteruit zullen gaan.

Bei einer pessimistischen Betrachtungsweise wäre daher davon auszugehen, dass die Kommission und der Rat diese neuen Bestimmungen nicht nutzen werden und dass es für die Fischbestände, die Meeresumwelt und die Küstengemeinschaften zu einer weiteren Verschlechterung kommen wird.


Hoewel het Hof van Justitie het beginsel bevestigde dat de lidstaten verplicht zijn individuele personen schadeloos te stellen voor verliezen en schade als gevolg van inbreuken op rechtstreeks toepasselijk Gemeenschapsrecht waarvoor zij verantwoordelijk kunnen worden gesteld, leidt deze onzekerheid in de praktijk tot risicomijdend gedrag: zij zullen op veilig spelen door alle mogelijke geschillen of discussies met de nationale autoriteiten van de lidstaat van bestemming uit de weg te gaan.

Allerdings bestätigte der Gerichtshof den Grundsatz, dass Mitgliedstaaten verpflichtet sind, für Schäden Ersatz zu leisten, die dem Einzelnen durch dem jeweiligen Mitgliedstaat anzulastende Verstöße gegen das Gemeinschaftsrecht entstehen. Diese Unsicherheit führt in der Praxis dazu, dass Unternehmen Risiken vermeiden wollen: Sie „gehen auf Nummer sicher“, indem sie möglichen Auseinandersetzungen oder Diskussionen mit den nationalen Behörden des Mitgliedstaates, für den das Produkt bestimmt ist, ausweichen.


Er is sprake van vooruitgang in de richting van de doelstellingen die neergelegd zijn in het actieplan van de Commissie voor een betere regelgeving [19], hoewel er wel nog een lange weg te gaan is voordat belangrijke resultaten in de praktijk zullen doordringen.

Bei der Verwirklichung der Ziele, die sich die Kommission in ihrem Aktionsplan zur Vereinfachung und Verbesserung des Regelungsumfelds [19] gesetzt hat, sind Fortschritte erzielt worden, auch wenn noch einiges zu tun bleibt, bevor die Ergebnisse in der Praxis wirklich spürbar werden.


Indien dit onmogelijk zou blijken, "zullen wij genoodzaakt zijn om met z'n elven voort te gaan om niet tot stilstand te komen of achteruit te gaan".

Sollte sich dies jedoch als unmöglich erweisen, so " werden wir uns gezwungen sehen, zu elft weiterzumachen, statt stillzustehen oder gar rückwärts zu gehen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praktijk op achteruit zullen gaan' ->

Date index: 2024-11-04
w