Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «praktijk snel vooruitgang boekt » (Néerlandais → Allemand) :

De afgelopen jaren is gebleken dat handelspartners, hoewel de WTO geen vooruitgang boekt, blijven werken aan oplossingen voor de veranderingen in de praktijk van de wereldhandel, zij het op bilateraal en regionaal niveau.

Die letzten Jahre haben gezeigt, dass die Handelspartner trotz mangelnder Fortschritte bei der WTO weiter Reaktionen auf das sich wandelnde globale Handelsumfeld entwickeln; sie tun dies allerdings auf bilateraler und regionaler Ebene.


Tot slot verlangt onze fractie van de Raad dat hij snel vooruitgang boekt met het pakket voor economisch bestuur en daarbij rekening houdt met het standpunt van het Europees Parlement, dat met betrekking tot vier van de zes te bespreken onderwerpen medewetgever is.

Und schließlich ruft unsere Fraktion den Rat dazu auf, schnelle Fortschritte beim Paket zur wirtschaftspolitischen Steuerung zu machen und die Position des Europäischen Parlamentes als Mitgesetzgeber zu vier der sechs zur Diskussion stehenden Vorschläge angemessen zu berücksichtigen.


– (FI) Mijnheer de Voorzitter, naar mijn mening mogen wij de Commissie dankbaar zijn voor het feit dat zij in deze zaken zo snel vooruitgang boekt.

– (FI) Herr Präsident, ich denke, dass der Kommission dafür gedankt werden sollte, dass sie solch schnelle Fortschritte hinsichtlich dieser Themen macht.


Onze fractie steunt dit voorstel en wij hopen dat deze zaak ook in de praktijk snel vooruitgang boekt.

Meine Fraktion unterstützt den Vorschlag, und ich hoffe, dass die Angelegenheit in der praktischen Umsetzung zügig vorankommt.


32. roept de Commissie dan ook op om alle zeilen bij te zetten en meer middelen toe te kennen voor de voorbereiding, verwerking en afronding van het onderhandelingsmateriaal, zodat de EU snel en doeltreffend kan inspelen op de vooruitgang die Kroatië boekt in het bereiken van de belangrijke aanvankelijke en afsluitende ijkpunten;

32. fordert in diesem Zusammenhang die Kommission auf, ihre Anstrengungen zu verstärken und die Mittel, die für die Vorbereitung, die Bearbeitung und den Abschluss der Verhandlungsunterlagen bereitgestellt werden, zu erhöhen, damit die EU rasch und effizient reagieren kann, wenn Kroatien bei der Erfüllung der entsprechenden Kriterien für die Aufnahme bzw. den Abschluss der einzelnen Kapitel Fortschritte erzielt;


32. roept de Commissie dan ook op om alle zeilen bij te zetten en meer middelen toe te kennen voor de voorbereiding, verwerking en afronding van het onderhandelingsmateriaal, zodat de EU snel en doeltreffend kan inspelen op de vooruitgang die Kroatië boekt in het voldoen aan de belangrijke eerste en laatste criteria;

32. fordert in diesem Zusammenhang die Kommission auf, ihre Anstrengungen zu verstärken und die Mittel, die für die Vorbereitung, die Bearbeitung und den Abschluss der Verhandlungsunterlagen bereitgestellt werden, zu erhöhen, damit die Europäische Union rasch und effizient reagieren kann, wenn Kroatien bei der Erfüllung der entsprechenden Benchmarks für die Eröffnung bzw. den Abschluss der einzelnen Kapitel Fortschritte erzielt;


Hij verwacht dat de Raad, met de inwerkingtreding van het Verdrag betreffende de Europese Unie snel vooruitgang boekt op weg naar tastbare resultaten, met name wat betreft de bestrijding van de illegale drugshandel en van de georganiseerde misdaad, ten einde aan de verwachtingen van onze samenlevingen en onze burgers te beantwoorden.

Er erwartet, daß der Rat nun nach Inkrafttreten des Vertrags über die Europäische Union rasch weitere konkrete Maßnahmen beschließt, insbesondere zur Bekämpfung des Drogenhandels und der organisierten Kriminalität, damit die Erwartungen der Gesellschaft und der Bürger unserer Staaten erfüllt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praktijk snel vooruitgang boekt' ->

Date index: 2024-01-06
w