Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «praktijk vaak geen doeltreffend » (Néerlandais → Allemand) :

Een aantal belanghebbenden, met name mkb-ondernemingen, heeft echter benadrukt dat geschillenbeslechting via de rechter in de praktijk vaak geen doeltreffend middel is om oneerlijke handelspraktijken aan te pakken.

Einige Interessengruppen, und vor allem KMU, sind sich jedoch einig, dass ein Gerichtsverfahren in der Praxis oft kein geeignetes Mittel zur Abwendung unlauterer Praktiken darstellt.


Een ander belangrijk zwak punt van de wetgeving is dat de rechtbank geen corruptiezaken mag berechten, terwijl die in de praktijk vaak met de georganiseerde misdaad samenhangen.

Ein anderer wichtiger Schwachpunkt der Gesetze besteht darin, dass sie es dem Gericht untersagen, Korruptionsfälle zu verhandeln, die aber in Wirklichkeit häufig mit dem organisierten Verbrechen verbunden sind.


Het is mogelijk dat de gevaren grensoverschrijdend zijn, of deze zijn dat in de praktijk al. Daarom zijn er voor een doeltreffende nationale reactie vaak ook maatregelen op EU-niveau nodig.

Gleichzeitig dürfte jedoch aufgrund des potenziell oder konkret grenzübergreifenden Charakters der Risiken die Beteiligung der EU häufig Voraussetzung für ein wirksames Vorgehen auf nationaler Ebene sein.


Vaak blijven resoluties en verklaringen inzake jongeren in de praktijk dode letter. Bovendien hebben de Europese instellingen en de lidstaten geen totaalbeeld van het beleid en van de mogelijkheden om een jeugdbeleid te voeren.

Es ist festzustellen, dass die Entschließungen oder Erklärungen zum Thema Jugend vielfach nicht über das Stadium der guten Absichten hinauskommen und dass die Jugendpolitik der europäischen Organe und der Mitgliedstaaten und somit die verschiedenen Maßnahmen zugunsten der Jugend nicht ausreichend koordiniert sind.


In de praktijk vindt er vaak geen trialoog plaats, aangezien beide takken van de begrotingsautoriteit doorgaans overeenstemming kunnen bereiken over het voorstel van de Commissie zonder dat het noodzakelijk is een formele trialoog te organiseren.

Dieses Verfahren kann in der Praxis jedoch in der Regel vermieden werden, da beide Teile der Haushaltsbehörde normalerweise ohne einen formalen Trilog eine Einigung über den Kommissionsvorschlag erreichen.


Naar aanleiding van de uitbreiding van het toepassingsgebied van Richtlijn 2003/98/EG tot bibliotheken, met inbegrip van universiteitsbibliotheken, is het aangewezen om rekening worden gehouden met de huidige uiteenlopende praktijk in de lidstaten wat de digitalisering van culturele hulpbronnen betreft, waarop de huidige bepalingen van die richtlijn betreffende exclusiviteitsregelingen geen doeltreffend antwoord bieden.

Infolge der Ausweitung des Anwendungsbereichs der Richtlinie 2003/98/EG auf Bibliotheken, einschließlich Hochschulbibliotheken, Museen und Archive ist es angezeigt, die derzeit in Bezug auf die Digitalisierung kultureller Bestände bestehenden Unterschiede in den Mitgliedstaaten zu berücksichtigen, denen mit den derzeit geltenden Bestimmungen dieser Richtlinie über Ausschließlichkeitsvereinbarungen nicht wirksam begegnet werden konnte.


Een ander belangrijk zwak punt van de wetgeving is dat de rechtbank geen corruptiezaken mag berechten, terwijl die in de praktijk vaak met de georganiseerde misdaad samenhangen.

Ein anderer wichtiger Schwachpunkt der Gesetze besteht darin, dass sie es dem Gericht untersagen, Korruptionsfälle zu verhandeln, die aber in Wirklichkeit häufig mit dem organisierten Verbrechen verbunden sind.


In de praktijk hebben zich al herhaaldelijk problemen gesteld ten gevolge van het feit dat personen die internationale bescherming genieten vaak geen bewijsstukken van hun kwalificaties kunnen voorleggen.

In der Praxis wurde von wiederkehrenden Problemen berichtet, die darauf beruhen, dass Personen, denen internationaler Schutz zuerkannt wurde, häufig die erforderlichen Dokumente zum Nachweis ihrer Qualifikationen fehlen.


In de praktijk hebben zich al herhaaldelijk problemen gesteld ten gevolge van het feit dat personen die internationale bescherming genieten vaak geen bewijsstukken van hun kwalificaties kunnen voorleggen.

In der Praxis wurde von wiederkehrenden Problemen berichtet, die darauf beruhen, dass Personen, denen internationaler Schutz zuerkannt wurde, häufig die erforderlichen Dokumente zum Nachweis ihrer Qualifikationen fehlen.


In de praktijk wordt er vaak geen vergoeding gevraagd voor eenvoudige verzoeken.

In der Praxis werden für direkte Anfragen oftmals keine Gebühren verlangt.




D'autres ont cherché : praktijk vaak geen doeltreffend     praktijk     praktijk vaak     rechtbank     nationale reactie vaak     gevaren     doeltreffende     vaak     lidstaten     vindt er vaak     huidige uiteenlopende praktijk     naar     bescherming genieten vaak     genieten vaak     wordt er vaak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praktijk vaak geen doeltreffend' ->

Date index: 2024-04-22
w