Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «praktijken en niet-chemische alternatieven aanwijzen » (Néerlandais → Allemand) :

- vervanging van de meest gevaarlijke actieve stoffen door veiliger stoffen, met inbegrip van niet-chemische alternatieven.

- Substitution der gefährlichsten Wirkstoffe durch unbedenklichere, auch nicht chemische Alternativen.


benadrukt dat landbouwers over meer middelen moeten kunnen beschikken om hun gewassen te beschermen en te besluiten welke maatregel hun gewassen het best zal beschermen; moedigt derhalve een breder gebruik aan van verschillende alternatieven voor traditionele pesticiden, met inbegrip van biopesticiden, als onderdeel van de geïntegreerde gewasbescherming, en wenst dat er meer wordt gedaan aan de ontwikkeling van kosteneffectievere alternatieven door steun te verlenen voor veldonderzoek naar en demonstratie van niet-chemische alternatieven, maat ...[+++]

betont, dass Landwirte mehr Instrumente benötigen, um ihre Kulturpflanzen zu schützen und zu entscheiden, welche Maßnahmen sich am besten zum Schutz ihrer Kulturpflanzen eignen; regt deshalb — als Bestandteil des integrierten Pflanzenschutzes — einen vermehrten Rückgriff auf verschiedene Alternativen zu herkömmlichen Pestiziden einschließlich Biopestiziden an und fordert stärkere Bemühungen um die Entwicklung kostenwirksamerer Alternativen, indem die Feldforschung und bessere Nachweise mit Blick auf nichtchemische Alternativen, risik ...[+++]


is van mening dat voor stoffen met een gering risico, met inbegrip van niet-chemische alternatieven voor gewasbeschermingsmiddelen, dat zij aan prioritaire beoordeling door de rapporterende lidstaten en de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) moeten worden onderworpen, teneinde de doelstellingen van Richtlijn 2009/128/EG met betrekking tot geïntegreerde gewasbescherming en duurzaam gebruik van pesticiden te helpen verwezenlijken, met name wat betreft het gebruik van producten voor kleinere en gespecialiseerde gewassen.

ist der Auffassung, dass risikoarme Wirkstoffe — darunter auch nichtchemische Alternativen zu PSM wie zum Beispiel die biologische Bekämpfung — von den berichterstattenden Mitgliedstaaten und der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) vorrangig beurteilt werden sollten, sodass ein Beitrag dazu geleistet wird, dass die Ziele der Richtlinie 2009/128/EG mit Blick auf den integrierten Pflanzenschutz und die nachhaltige Verwendung von Pestiziden insbesondere bei weniger bedeutenden Kulturen und Sonderkulturen verwirklicht werden.


Dat betekent dat het onderzoek en de overdracht van technologieën moeten worden versterkt, waarbij alle betrokkenen, inclusief landbouwers, onderzoekers, NGO’s, gezondheidswerkers en vertegenwoordigers van de levensmiddelindustrie worden betrokken en er in elk geografisch gebied grondig onderzoek wordt verricht. Vervolgens kunnen deze belanghebbenden gezamenlijk beste praktijken en niet-chemische alternatieven aanwijzen die passen bij de bodem, het klimaat en de gewassen.

Dies erfordert eine Intensivierung der Forschung und des Technologietransfers, die Einbeziehung aller Beteiligten, einschließlich der Landwirte, Forscher, NGO, der Angehörigen der Gesundheitsberufe und der Vertreter der Nahrungsmittelindustrie, sowie die Durchführung gründlicher Studien in allen geografischen Gebieten, um gemeinsam bewährte Verfahrensweisen und nicht chemische Alternativen aufzuzeigen, die dem Boden, dem Klima und den Kulturen angepasst sind.


Dat betekent dat het onderzoek en de overdracht van technologieën moeten worden versterkt, waarbij alle betrokkenen, inclusief landbouwers, onderzoekers, NGO’s, gezondheidswerkers en vertegenwoordigers van de levensmiddelindustrie worden betrokken en er in elk geografisch gebied grondig onderzoek wordt verricht. Vervolgens kunnen deze belanghebbenden gezamenlijk beste praktijken en niet-chemische alternatieven aanwijzen die passen bij de bodem, het klimaat en de gewassen.

Dies erfordert eine Intensivierung der Forschung und des Technologietransfers, die Einbeziehung aller Beteiligten, einschließlich der Landwirte, Forscher, NGO, der Angehörigen der Gesundheitsberufe und der Vertreter der Nahrungsmittelindustrie, sowie die Durchführung gründlicher Studien in allen geografischen Gebieten, um gemeinsam bewährte Verfahrensweisen und nicht chemische Alternativen aufzuzeigen, die dem Boden, dem Klima und den Kulturen angepasst sind.


3. basiskennis van geïntegreerde bestrijdingsstrategieën en –technieken, geïntegreerde gewasbeheerstrategieën en –technieken en beginselen van biologische landbouw; en niet-chemische gewasbescherming, met name preventiemethoden en biologische-controlemethoden; informatie betreffende algemene en gewasspecifieke normen, methoden en praktijken voor niet-chemische alternatieven voor gewasbescherming en bestrijdings- en gewasbeheer;

3. Strategien und Techniken des integrierten Pflanzenschutzes, Strategien und Techniken des integrierten Pflanzenanbaus, Grundsätze des ökologischen Landbaus und nicht chemischer Pflanzenschutz, insbesondere vorbeugende Methoden und Methoden der biologischen Schädlingsbekämpfung; Informationen über allgemeine und kulturpflanzenspezifische Normen des Pflanzenschutzes, Methoden und Verfahren der nicht chemischen Alternativen für den Pflanzenschutz, die Schädlingsbekämpfung und den Pflanzenanbau;


aanwijzing van prioritaire werkzame stoffen of prioritaire gewassen of onduurzame praktijken die extra aandacht verdienen, of goede praktijken die als voorbeeld kunnen worden gesteld ter bereiking van de doelstellingen van deze richtlijn op het stuk van voorkoming van zowel gezondheids- als milieurisico's, ook eventuele, en de afhankelijkheid van pesticiden, bevordering en aanmoediging van de invoering van niet-chemische alternatieven voor pesticiden ;

vorrangige Wirkstoffe, vorrangige Kulturpflanzen oder nicht nachhaltige Verfahren zu identifizieren, die besondere Aufmerksamkeit erfordern, oder um bewährte Verfahren zu ermitteln, mit denen sich das Ziel dieser Richtlinie, nämlich die Vermeidung von Risiken für Gesundheit und Umwelt - einschließlich der Gefahren – sowie der Abhängigkeit von Pestiziden , erreichen lässt, und die Übernahme nicht chemischer Alternativen zu Pestiziden zu fördern und anzuregen ;


(c) aanwijzing van prioritaire werkzame stoffen of prioritaire gewassen of onduurzame praktijken die extra aandacht verdienen, of goede praktijken die als voorbeeld kunnen worden gesteld ter bereiking van de doelstellingen van deze richtlijn op het stuk van voorkoming van zowel gezondheids- als milieurisico's, ook eventuele, en de afhankelijkheid van pesticiden; bevordering en aanmoediging van de invoering van niet-chemische alternatieven voor gewasbe ...[+++]

(c) vorrangige Wirkstoffe, vorrangige Kulturpflanzen oder nicht nachhaltige Verfahren zu identifizieren, die besondere Aufmerksamkeit erfordern, oder um bewährte Verfahren zu ermitteln, mit denen sich das Ziel dieser Richtlinie, nämlich die Vermeidung von Risiken für Gesundheit und Umwelt – einschließlich der Gefahren – sowie der Abhängigkeit von Pestiziden, erreichen lässt, und die Übernahme nicht chemischer Alternativen für den Pflanzenschutz zu fördern und anzuregen.


iii) vermindering van de gehalten aan schadelijke werkzame stoffen, onder meer door vervanging van de gevaarlijkste stoffen door veiliger, met inbegrip van niet-chemische, alternatieven.

iii) Verringerung der Mengen schädlicher aktiver Substanzen, auch durch Ersetzen der gefährlichsten durch sicherere, auch nichtchemische, Alternativen.


Doelstelling 3. Vermindering van de hoeveelheden van de gevaarlijkste werkzame stoffen door veiligere, waaronder niet-chemische alternatieven. Deze doelstelling zal hoofdzakelijk worden verwezenlijkt d.m.v. een snellere tenuitvoerlegging van Richtlijn 91/414/EEG, met name door het programma voor de herziening van de oude werkzame stoffen en door de invoering van dit beginsel in de tekst van de richtlijn zelf, meer bepaald naar aanleiding van de in de nabije toekomst geplande herziening.

Ziel 3: Verringerung der Mengen schädlicher Wirkstoffe durch Substitution der gefährlichsten Wirkstoffe durch unbedenklichere (auch nichtchemische) Alternativen: Hauptsächlich wird dieses Ziel durch eine raschere Anwendung der Richtlinie 91/414/EWG erreicht, insbesondere durch die geplante Überprüfung alter Wirkstoffe und die Verankerung dieses Prinzips im Text der Richtlinie im Anschluss an die anstehende Überprüfung.


w