Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "praktijken kunnen vergelijken " (Nederlands → Duits) :

De nationale autoriteiten en de beroepsinstanties moeten toegang hebben tot talrijke bronnen van informatie en evaluatie, zodat zij de op communautair niveau vastgestelde normen en beginselen kunnen toepassen en de risico's, de beschermingsbehoeften en de omstandigheden in de landen van herkomst op dezelfde wijze kunnen beoordelen, betere beslissingen kunnen nemen, praktijken kunnen vergelijken en de beste daarvan kunnen overnemen.

Die einzelstaatlichen Behörden und die Berufungsinstanzen müssen Zugang zu vielfältigen Informations- und Evaluierungsquellen haben, um die auf Gemeinschaftsebene angenommenen Normen und Grundsätze anzuwenden und die Risiken, den Schutzbedarf und die Situation in den Herkunftsländern in übereinstimmender Art und Weise zu erkennen, die Qualität ihrer Entscheidungen zu vertiefen, die Praktiken zu vergleichen und die besten Praktiken anzunehmen.


Hierdoor zal het EIT kunnen beoordelen in hoeverre de eigen doelstellingen worden bereikt, en de eigen prestaties kunnen vergelijken met de beste praktijken op Europees en mondiaal niveau.

Durch das Überwachungssystem kann das EIT seine Leistung anhand der eigenen Ziele messen und mit bewährten Verfahren auf europäischer und globaler Ebene vergleichen.


Universele streefdoelen kunnen een stimulans zijn voor een beter geïntegreerde benadering bij het wereldwijd vergelijken van de tenuitvoerlegging en het uitwisselen van goede praktijken tussen de ontwikkelde landen en de ontwikkelingslanden.

Die Festlegung allgemeingültiger Zielvorgaben könnte dazu beitragen, dass ein stärker integriertes Konzept geschaffen wird, das weltweite Vergleiche der im Zuge der Umsetzung erzielten Ergebnisse und den Austausch bewährter Verfahren zwischen Industrie- und Entwicklungsländern ermöglicht.


Ik zou graag een ranglijst van het gebruik van geneesmiddelen per dier door de lidstaten willen zien, zodat we daadwerkelijk naar landen kunnen kijken die beste praktijken invoeren en deze kunnen vergelijken met andere landen die dit niet doen.

Ich wünsche mir eine Rangliste des Arzneimitteleinsatzes der Mitgliedstaaten pro Kopf der Tierpopulation, sodass wir Länder, die empfehlenswerte Verfahren annehmen, tatsächlich beurteilen und sie mit anderen vergleichen können, die dies nicht tun.


Wat toerisme betreft, kunnen initiatieven op EU-niveau een duidelijke toegevoegde waarde bieden, vooral op de volgende gebieden: de consolidatie van de kennis aan de hand van pan-Europese enquêtes en onderzoeken om een beter beeld te krijgen van de vraag- en aanbodzijde, die noodzakelijk zijn om gegevens binnen de Unie te vergelijken en op elkaar af te stemmen[3]; de ontwikkeling van gezamenlijke transnationale strategieën om Europa te promoten als een gebied met hoogwaardige en duurzame toeristische bestemmingen[4]; het opsporen ...[+++]

Beim Tourismus ist ein eindeutiger Mehrwert zu erzielen, wenn auf EU-Ebene Maßnahmen vor allem in den folgenden Bereichen ergriffen werden: Konsolidierung der Wissensbasis durch europaweite Erhebungen und Studien, um eine besseres Verständnis von Angebot und Nachfrage zu erreichen; ohne eine solche Maßnahme könnte weder die europaweite Vergleichbarkeit noch die Kohärenz von Daten sichergestellt werden[3]; die Entwicklung gemeinsamer transnationaler Werbestrategien für Europa, d. h. die Darstellung von Europa als einer Region, deren touristische Ziele eine hohe Qualität mit Nachhaltigkeit verbinden [4]; die Ermittlung bewährter Verfahr ...[+++]


10. is van mening dat een programma van het type Erasmus moet worden opgestart voor jonge landbouwers en studenten landbouwkunde, om grensoverschrijdende uitwisselingen van beste praktijken op het vlak van landbouwbeheer toe te laten, met name met betrekking tot de uitdagingen waar de Europese landbouw mee te maken heeft, om op die manier de diversiteit van de omstandigheden op het platteland in de Europese Unie te kunnen vergelijken, versterken en bewaren;

10. ist der Auffassung, dass ein Programm nach dem Vorbild von Erasmus für junge Landwirte und Studenten landwirtschaftlicher Hochschulen eingerichtet werden sollte, das einen grenzüberschreitenden Austausch bewährter Verfahren im Bereich der Führung landwirtschaftlicher Betriebe ermöglichen würde, um die Vielfalt der ländlichen Räume in der Europäischen Union zu untersuchen, zu fördern und zu bewahren, gerade angesichts der Herausforderungen, denen sich die europäische Landwirtschaft gegenüber sieht;


Ik ben ervan overtuigd dat we een succesvolle omzetting van de richtlijn kunnen bereiken door beproefde praktijken te vergelijken en goede maatregelen te nemen op die gebieden waar discriminatie is geconstateerd.

Ich bin davon überzeugt, dass eine erfolgreiche Umsetzung dieser Richtlinie erreicht werden kann, wenn wir gemeinsam bewährte Verfahren einsetzen und in Bereichen, in denen eine Diskriminierung festgestellt wurde, positive Maßnahmen ergreifen.


Volgens de rapporteur is een Europese impactanalyse van het industriebeleid namelijk "onmisbaar om een goed zicht te krijgen op de situatie en om de verschillende oplossingen van de lidstaten te vergelijken en de uitwisseling van 'goede praktijken' te bevorderen". Maar er zou ook een "omgekeerde analyse" moeten worden gemaakt, "uitgaande van het lokale niveau, om specifieke maatregelen van industriebeleid vast te stellen (.), die alleen kunnen worden vastgesteld dankzij de actieve betrokkenheid van de lokale en regionale overheden".

Der Berichterstatter vertritt die Ansicht, dass "auf europäischer Ebene Analysen über die Wirksamkeit der Industriepolitik vorgenommen werden müssen, um sich einen Überblick zu verschaffen, die Wirksamkeit der verschiedenen, von den Mitgliedstaaten angewandten Lösungen zu vergleichen und den Austausch "bewährter Praktiken" zu erleichtern"". Ebenso wichtig" sei es aber, "die Analyse auch in umgekehrter Richtung - von der Lage vor Ort ausgehend - vorzunehmen, um spezifische industriepolitische Maßnahmen zu entwickeln, die (...) nur durch die aktive Mitarbeit der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften aufgezeigt werden können".


Het sluit eveneens aan bij de conclusies van de Europese Raad van Lissabon waarin wordt gewezen op de noodzaak van het vaststellen van kwantitatieve en kwalitatieve indicatoren om beste praktijken onderling te kunnen vergelijken.

Der Bericht steht auch mit den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates (Lissabon) im Einklang, in denen die Ausarbeitung qualitativer und quantitativer Indikatoren für notwendig erachtet wurde, damit vorbildliche Praktiken verglichen werden können.


De voorgestelde methode houdt de instelling van een of meer forums in waarbij de Lid-Staten hun "beste praktijken" kunnen indienen en vergelijken voor de begeleiding van het MKB in de hoofdfasen oprichting, groei en overdracht.

Zu diesem Zweck wird vorgeschlagen, ein Forum oder mehrere Foren zu schaffen, die es den Mitgliedstaaten ermöglichen, die Initiativen vorzustellen und zu vergleichen, welche sie im Zusammenhang mit den flankierenden Maßnahmen zugunsten der KMU in den Schlüsselphasen Gründung, Wachstum und Übertragung als ihre "besten Praktiken" ansehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praktijken kunnen vergelijken' ->

Date index: 2021-08-14
w