Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «praktijken te delen met toekomstige culturele hoofdsteden » (Néerlandais → Allemand) :

(f) de uitwisseling van ervaringen en beste praktijken tussen vroegere, huidige en toekomstige culturele hoofdsteden onderling en kandidaat-steden te bevorderen, onder meer door gebruik te maken van reeds bestaande formele en informele netwerken van de hoofdsteden.

(f) sie fördert den Austausch von Erfahrungen und bewährten Verfahren zwischen ehemaligen, derzeitigen und künftigen Kulturhauptstädten sowie Bewerberstädten, unter anderem durch die Nutzung bereits bestehender formeller und informeller Netze der Kulturhauptstädte.


de uitwisseling van ervaringen en goede praktijken tussen vroegere, huidige en toekomstige Culturele Hoofdsteden van Europa onderling en kandidaat-steden te bevorderen, en de verdere verspreiding van de evaluatieverslagen van de steden en de getrokken lessen te stimuleren .

sie fördert den Austausch von Erfahrungen und bewährten Verfahren zwischen ehemaligen, derzeitigen und künftigen Kulturhauptstädten Europas sowie Bewerberstädten und setzt sich dafür ein, dass die Evaluierungsberichte der Städte und die daraus gewonnenen Erfahrungen weiter verbreitet werden .


Na Marseille en Košice in 2013 zijn de toekomstige Culturele Hoofdsteden van Europa Riga (Letland) en Umeå (Zweden) in 2014, Bergen (België) en Plzeň (Tsjechië) in 2015 en Donostia-San Sebastián (Spanje) en Wrocław (Polen) in 2016.

Nach Marseille und Košice im Jahr 2013 sind die nächsten Kulturhauptstädte Umeå (Schweden) und Riga (Lettland) im Jahr 2014, Mons (Belgien) und Pilsen/Plzeň (Tschechien) 2015 und Donostia-San Sebastián (Spanien) und Wrocław/Breslau (Polen) 2016.


De culturele hoofdsteden van Europa worden vandaag (15 oktober) in de schijnwerpers gezet, met de gelegenheid tot uitwisseling van goede praktijken tussen vertegenwoordigers van de vroegere, huidige en toekomstige culturele hoofdsteden van Europa.

Heute (15. Oktober) stehen die Kulturhauptstädte Europas im Rampenlicht – und die Vertreterinnen und Vertreter früherer, gegenwärtiger und künftiger Kulturhauptstädte Europas haben Gelegenheit, sich über bewährte Verfahren auszutauschen.


Daarom dienen netwerken van eerdere officiële Culturele Hoofdsteden van Europa te worden aangemoedigd om een constructieve rol te spelen door hun ervaringen en beste praktijken te delen met toekomstige Culturele Hoofdsteden van Europa, met name op basis van uitwisselingen tijdens de voorbereidingsfase.

Daher sollten Netzwerke früherer Kulturhauptstädte Europas ermutigt werden, durch Weitergabe ihrer Erfahrungen und bewährten Verfahren an künftige Europäische Kulturhauptstädte, insbesondere auf der Grundlage eines Austausches in der Vorbereitungsphase, eine konstruktive Rolle zu spielen.


Daarom dienen netwerken van eerdere officiële Culturele Hoofdsteden van Europa te worden aangemoedigd om een constructieve rol te spelen door hun ervaringen en beste praktijken te delen met toekomstige Culturele Hoofdsteden van Europa, met name op basis van uitwisselingen tijdens de voorbereidingsfase.

Daher sollten die Netzwerke früherer Kulturhauptstädte Europas ermutigt werden, durch Weitergabe ihrer Erfahrungen und bewährten Verfahren an künftige Europäische Kulturhauptstädte, insbesondere auf der Grundlage eines Austausches in der Vorbereitungsphase, eine konstruktive Rolle zu spielen.


Daarom dienen netwerken van eerdere officiële Culturele Hoofdsteden van Europa te worden aangemoedigd om een constructieve rol te spelen door hun ervaringen en beste praktijken te delen met toekomstige Culturele Hoofdsteden van Europa, met name op basis van uitwisselingen tijdens de voorbereidingsfase.

Daher sollten Netzwerke früherer Kulturhauptstädte Europas ermutigt werden, durch Weitergabe ihrer Erfahrungen und bewährten Verfahren an künftige Europäische Kulturhauptstädte, insbesondere auf der Grundlage eines Austausches in der Vorbereitungsphase, eine konstruktive Rolle zu spielen.


De conferentie zal beste praktijken delen om de gestructureerde dialoog te leiden en zal conclusies opstellen voor de toekomstige ontwikkelingen.

Auf der Konferenz werden bewährte Verfahren zur Führung des strukturierten Dialogs weitergegeben und Schlussfolgerungen über dessen künftige Entwicklung gezogen.


Na Essen voor het Ruhrgebied (Duitsland), Pécs (Hongarije) en Istanboel (Turkije) dit jaar, zijn de toekomstige Europese culturele hoofdsteden: Tallinn (Estland) en Turku (Finland) in 2011; Guimarães (Portugal) en Maribor (Slovenië) in 2012; Marseille (Frankrijk) en Kosice (Slowakije) in 2013 and Umeå (Zweden) en Riga (Letland) in 2014.

Auf die diesjährigen Kulturhauptstädte „Essen für das Ruhrgebiet“ (Deutschland), Pécs (Ungarn) und Istanbul (Türkei) werden 2011 Tallinn (Estland) und Turku (Finnland), 2012 Guimarães (Portugal) und Maribor (Slowenien), 2013 Marseille (Frankreich) und Košice (Slowakei) sowie 2014 Umeå (Schweden) und Riga (Lettland) folgen.


De Raad heeft nota genomen van informatie die de Franse en de Slowaakse delegatie hebben verstrekt over de voornaamste evenementen van het programma voor de toekomstige Culturele Hoofdsteden 2013, Marseille en Košice.

Der Rat hat Informationen der französischen und der slowakischen Delegation über die wichtigsten Veranstaltungen des Programms für die künftigen europäischen Kulturhauptstädte Europas 2013, Marseille and Košice, zur Kenntnis genommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praktijken te delen met toekomstige culturele hoofdsteden' ->

Date index: 2022-01-15
w