Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het niet-bestaande Europa
Niet-bestaand nummer
Verwijdering van een niet meer bestaand perceel
Vrij nummer

Traduction de «praktisch niet-bestaand » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


verwijdering van een niet meer bestaand perceel

Löschung eines nicht mehr bestehenden Flurstücks


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is een staat die enorme geografische en infrastructurele beperkingen het hoofd zal moeten bieden: het ligt niet aan zee en heeft een praktisch niet-bestaand vervoersnetwerk waarmee het wordt verbonden met Noord-Sudan, waar zich de installatie voor de behandeling en doorvoer van olie bevindt.

Es ist ein Land, das mit gewaltigen geografischen und infrastrukturellen Einschränkungen zu kämpfen haben wird, das keinen Zugang zum Meer hat und in dem es praktisch kein Transportnetz für die Anbindung an den Nordsudan gibt, wo sich die Infrastruktur für die Verarbeitung und Durchleitung des Erdöls befindet.


merkt op dat de door Richtlijn 2009/28/EG ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen ingestelde samenwerkingsmechanismen tot op heden niet veel benut zijn, maar dat er nu een aantal samenwerkingsmechanismen op stapel staat; verwijst naar bevindingen van de Commissie, waaruit blijkt dat betere benutting van de bestaande samenwerkingsmogelijkheden aanzienlijke voordelen zou opleveren zoals verregaande stimulering van de handel; is ingenomen met het door de Commissie uitgesproken voornemen om richtsnoeren uit te vaardigen voor samenwerking binnen de EU, waarin de praktische ...[+++]

nimmt zur Kenntnis, dass die mit der Richtlinie 2009/28/EG zur Förderung der Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen geschaffenen Kooperationsmechanismen bislang noch nicht sehr viel genutzt werden, aber dass derzeit zahlreiche Kooperationsregelungen in Planung sind; verweist auf Erkenntnisse der Kommission, denen zufolge die bessere Nutzung der bestehenden Kooperationsmöglichkeiten erheblichen Nutzen bringen könnte, etwa die Förderung des Handels; begrüßt die Ankündigung der Kommission, Leitlinien zur Kooperation innerhalb der Union zu erarbeiten, die die praktische Anwendung der Kooperationsmechanismen aufzeigen und deren Heraus ...[+++]


21. merkt op dat de door Richtlijn 2009/28/EG ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen ingestelde samenwerkingsmechanismen tot op heden niet veel benut zijn, maar dat er nu een aantal samenwerkingsmechanismen op stapel staat; verwijst naar bevindingen van de Commissie, waaruit blijkt dat betere benutting van de bestaande samenwerkingsmogelijkheden aanzienlijke voordelen zou opleveren zoals verregaande stimulering van de handel; is ingenomen met het door de Commissie uitgesproken voornemen om richtsnoeren uit te vaardigen voor samenwerking binnen de EU, waarin de praktische ...[+++]

21. nimmt zur Kenntnis, dass die mit der Richtlinie 2009/28/EG zur Förderung der Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen geschaffenen Kooperationsmechanismen bislang noch nicht sehr viel genutzt werden, aber dass derzeit zahlreiche Kooperationsregelungen in Planung sind; verweist auf Erkenntnisse der Kommission, denen zufolge die bessere Nutzung der bestehenden Kooperationsmöglichkeiten erheblichen Nutzen bringen könnte, etwa die Förderung des Handels; begrüßt die Ankündigung der Kommission, Leitlinien zur Kooperation innerhalb der Union zu erarbeiten, die die praktische Anwendung der Kooperationsmechanismen aufzeigen und deren He ...[+++]


Als antwoord op de specifieke misbruikkwesties waarbij werknemers, met name in de bouwsector, niet al hun rechten genieten waar het bijvoorbeeld om loon of vakantiedagen gaat, heeft de Commissie als onderdeel van een handhavingsrichtlijn concrete en praktische voorstellen gepresenteerd voor meer toezicht en betere naleving en voor betere toepassing van de bestaande regels omtrent gedetacheerde werknemers in de praktijk.

Durch Umgehung der Vorschriften werden die Arbeitnehmer vor allem im Baugewerbe daran gehindert, ihre vollen Rechte, zum Beispiel bei Bezahlung oder Urlaub, in Anspruch zu nehmen. Als Antwort auf diese spezielle Problematik hat die Kommission konkrete, praktische Vorschläge in eine Durchsetzungsrichtlinie gepackt, mit der die Überwachung und Einhaltung der Bestimmungen verstärkt und die Anwendung der für entsandte Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer geltenden Bestimmungen in der Praxis verbessert werden sollen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het besluit om (overheids)obligaties van landen van de eurozone te kopen is (naast andere, reeds bestaande, tijdelijke niet-standaard beleidsmaatregelen) genomen ter ondersteuning van de diepte en liquiditeit in deze publieke en private marktsegmenten voor schuldbewijzen, die niet meer functioneerden, en tot behoud van het mechanisme voor de praktische tenuitvoerlegging van het monetaire beleid.

Die Entscheidung, (Regierungs-)Anleihen der Mitglieder des Euro-Währungsgebiets anzukaufen, wurde (zusätzlich zu anderen zeitlich begrenzten, bereits existierenden Sondermaßnahmen) getroffen, um die Tiefe und Liquidität in jenen Segmenten des Marktes für öffentliche und private Schuldverschreibungen zu fördern, die nicht mehr funktionierten, und um den geldpolitischen Übertragungsmechanismus zu erhalten.


Vooral gezien de toenemende schaarste aan financiële middelen draait het bij de doelstellingen van de strategie „Europa 2020” niet primair om het kwantitatieve gebruik van begrotingsmiddelen en zal volgens het Comité het succes van de „Europa 2020”-strategie daarentegen in hoge mate van de aard en de kwaliteit van de te gebruiken instrumenten en de praktische toepasbaarheid daarvan afhangen. In dit verband is het nuttig te streven naar maximale integratie van alle bestaande EU-financieringsinstrumenten, vooral die waarmee in feite het ...[+++]

weist darauf hin, dass die Ziele der künftigen Europa-2020-Strategie sich, insbesondere auch vor dem Hintergrund knapper werdender Finanzmittel, nicht vornehmlich an der quantitativen Verwendung von Haushaltsmitteln orientieren, und ist der Auffassung, dass eine erfolgreiche Umsetzung der Europa-2020-Strategie erheblich von der Art und Qualität der eingesetzten Instrumente und ihrer Benutzerfreundlichkeit abhängen wird; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass eine größtmögliche Integration aller existierenden Finanzinstrumente der EU angestrebt werden sollte.


De belangrijkste verklaringen hiervoor zijn te vinden in het feit dat in sommige lidstaten alternatieve infrastructuur praktisch geheel ontbreekt of in het feit dat bestaande oplossingen niet consequent en snel genoeg worden toegepast (zie IP/07/435).

Die Hauptgründe hierfür sind der Mangel an nennenswerten alternativen Infrastrukturen in bestimmten Mitgliedstaaten oder die wenig konsequente und langsame Anwendung von Abhilfemaßnahmen (siehe IP/07/435).


B. overwegende dat de toepassing op nieuwe en bestaande stoffen van praktisch gelijke procedures, beoordelingsnormen en besluitvormingscriteria heeft geleid tot "nutteloze" beoordelingen van bestaande werkzame stoffen gezien het feit dat voor een aantal daarvan een overvloedige wetenschappelijke literatuur het al vóór iedere beoordeling mogelijk maakte, vast te stellen dat zij niet aan de eisen van Richtlijn 91/414/EEG zouden voldoen, en dat de aanwezigheid van ongunstige wetenschappelijke informatie aanleiding moet zijn voor een bes ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die Anwendung völlig gleichartiger Beurteilungsnormen und Entscheidungskriterien auf neue und bereits vorhandene Wirkstoffe möglicherweise zu "unnötigen" Beurteilungen bereits vorhandener Wirkstoffe geführt hat, da es bei einigen dieser Stoffe eine umfangreiche wissenschaftliche Fachliteratur möglich gewesen wäre, vor jeder Beurteilung festzustellen, dass sie den Anforderungen der Richtlinie 91/414/EWG nicht entsprechen, und in der Erwägung, dass, wenn nachteilige wissenschaftliche Informationen vorliegen, dies Grund für eine Entscheidung gegen die Aufnahme eines Wirkstoffs sein muss, ohne dass das Beurteilungsv ...[+++]


B. overwegende dat de toepassing op nieuwe en bestaande stoffen van praktisch gelijke procedures, beoordelingsnormen en besluitvormingscriteria heeft geleid tot "nutteloze" beoordelingen van bestaande werkzame stoffen gezien het feit dat voor een aantal daarvan een overvloedige wetenschappelijke literatuur het al vóór iedere beoordeling mogelijk maakte, vast te stellen dat zij niet aan de eisen van Richtlijn 91/414/EEG zouden voldoen, en dat de aanwezigheid van ongunstige wetenschappelijke informatie aanleiding moet zijn voor een bes ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die Anwendung völlig gleichartiger Beurteilungsnormen und Entscheidungskriterien auf neue und bereits vorhandene Wirkstoffe möglicherweise zu "unnötigen" Beurteilungen bereits vorhandener Wirkstoffe geführt hat, da es bei einigen dieser Stoffe eine umfangreiche wissenschaftliche Fachliteratur möglich gewesen wäre, vor jeder Beurteilung festzustellen, dass sie den Anforderungen der Richtlinie 91/414/EWG nicht entsprechen, und in der Erwägung, dass, wenn nachteilige wissenschaftliche Informationen vorliegen, dies Grund für eine Entscheidung gegen die Aufnahme eines Wirkstoffs sein muss, ohne dass das Beurteilungsv ...[+++]




D'autres ont cherché : het niet-bestaande europa     niet-bestaand nummer     vrij nummer     praktisch niet-bestaand     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praktisch niet-bestaand' ->

Date index: 2023-11-11
w