Anderzijds bestaat er een contradictie tussen de twee niveaus die bij dit soort ongevallen onderscheiden moeten
worden: de urgente praktische maatregelen en beslissingen die nodig zijn om onmiddellijk het hoofd te kunnen bieden aan de milieuramp die heeft plaatsgevonden, en de aanpak van de juridische aspecten van
de geschillen, die veel meer tijd in beslag neemt. Met name de identificatie van de uiteindelijke verantwoordelijken heeft gewoonlijk heel wat
voeten in de aarde omdat ...[+++] in het zeevervoer zeer uiteenlopende belangen in het spel zijn. Dat is een probleem dat voortdurend door het Parlement aan de orde wordt gesteld.Andererseits müssen wir mit dem Widerspruch zwischen den beiden Faktoren umgehen, die bei dieser Art von Havarie ins Spie
l kommen: dringende praktische Entscheidungen und Maßnahmen für eingetretene Umweltkat
astrophen sowie die viel zeitaufwändigere Frage der rechtlichen Anforderungen in Bezug auf Streitfrage
n, zusammen mit den Problemen der Ermittlung der letztendlich Verantwortlichen, die sich aus der Vielzahl der Interessen im Be
...[+++]reich Seeverkehr ergeben, was dieses Haus wiederholt verurteilt hat.