Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoeften van klanten omzetten in pragmatische acties
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding
Getuigschrift van praktisch onderricht
Het Verdrag een pragmatisch karakter geven
Pragmatisch tijdschema
Praktisch onderricht
Praktische rijles

Vertaling van "praktische en pragmatische " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding | Gemeenschappelijke Praktische Handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetgevingsteksten van de Europese Unie is betrokken | Gemeenschappelijke praktische handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstelling van wetteksten is betrokken

Gemeinsamer Leitfaden | Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die an der Abfassung von Rechtstexten der Europäischen Union mitwirken | Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die in den Gemeinschaftsorganen an der Abfassung von Rechtstexten mitwirken


bijstaan bij de praktische handelingen om reclamecampagnes te ontwikkelen | helpen bij de praktische handelingen om reclamecampagnes te ontwikkelen

bei den praktischen Maßnahmen zur Entwicklung von Marketingkampagnen mitwirken


behoeften van klanten omzetten in pragmatische acties

Kundenanforderungen in pragmatisches Handeln umsetzen


chemische innovaties in pragmatische voorwaarden vertalen

chemische Innovationen anschaulich erläutern


het Verdrag een pragmatisch karakter geven

das Übereinkommen so pragmatisch wie möglich gestalten




getuigschrift van praktisch onderricht

Bescheinigung über den praktischen Unterricht




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de tussentijd vormt de kleinschalige hervormingswet een voorbeeld van praktische en pragmatische wetgeving om reële tekortkomingen te verhelpen.

In der Zwischenzeit hat sich das „kleine Reformgesetz“ als Beispiel für praktische und pragmatische Rechtsetzung erwiesen, um konkrete Schwachpunkte zu beseitigen.


Op de korte termijn moeten we zorgen voor een betere praktische en pragmatische beleidsafstemming tussen de lidstaten die zitting hebben in de G20, de G7 of in het IMF.

Kurzfristig brauchen wir eine bessere praktische und pragmatische Koordinierung der Politik unter den Mitgliedstaaten der EU, die bei den G20 bzw. den G7 oder dem IWF vertreten sind.


Mijn doel is om praktische en pragmatische manieren te vinden waarop een versterkte samenwerking tot een betere ondersteuning van onze mensen op de grond kan leiden.

Mein Ziel ist es, praktische und pragmatische Lösungen zu finden, durch die eine verstärkte Zusammenarbeit dazu beitragen kann, unsere Leute vor Ort zu unterstützen.


De Commissie moedigt alle partijen met klem aan naar praktische en pragmatische oplossingen te streven en is bereid alle inspanningen in die richting te steunen.

Die Kommission fordert alle Parteien nachdrücklich auf, nach praktischen, pragmatischen Lösungen zu suchen, und ist bereit, alle Anstrengungen in dieser Richtung zu erleichtern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. is teleurgesteld over het feit dat tot op heden onvoldoende gebruik is gemaakt van de mogelijkheid die door de herziening werd geboden om parlementariërs en andere belanghebbenden bij de onderhandelingen te betrekken; is van mening dat de insluiting van de belangrijkste belanghebbenden en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld dit proces een cruciale praktische en pragmatische dimensie zou geven;

35. bringt seine Enttäuschung darüber zum Ausdruck, dass die durch die Überprüfung gebotene Möglichkeit zur Einbeziehung von Parlamentariern und anderen Interessengruppen bislang nur unzulänglich wahrgenommen wurde; ist der Ansicht, dass dieser Prozess durch die Einbeziehung der wichtigsten Interessengruppen und Vertreter der Zivilgesellschaft eine weitere äußerst wichtige konkrete und pragmatische Dimension bekäme;


34. is teleurgesteld over het feit dat tot op heden onvoldoende gebruik is gemaakt van de mogelijkheid die door de herziening werd geboden om parlementariërs en andere belanghebbenden bij de onderhandelingen te betrekken; is van mening dat de insluiting van belangrijke belanghebbenden en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld dit proces een cruciale praktische en pragmatische dimensie zou geven;

34. bringt seine Enttäuschung darüber zum Ausdruck, dass die durch die Überprüfung gebotene Möglichkeit zur Einbeziehung von Parlamentariern und anderen Interessengruppen bislang nur unzulänglich wahrgenommen wurde; ist der Ansicht, dass dieser Prozess durch die Einbeziehung der wichtigsten Interessengruppen und Vertreter der Zivilgesellschaft eine weitere äußerst wichtige konkrete und pragmatische Dimension bekäme;


In sommige gevallen konden slechts vorderingen worden gemaakt door te kiezen voor een meer pragmatische aanpak – in de vorm van praktische uitwijkoplossingen die minder hoge technische eisen stellen of een combinatie behelzen van on- en offline-communicatie, bijvoorbeeld de aanpak die werd gekozen voor het verstrekken van bewijsstukken met betrekking tot uitsluitings- en selectiecriteria of het gebruik van een gebruikersnaam en een wachtwoord voor de authenticatie van een inschrijver.

In einigen Fällen haben pragmatischere Ansätze zu Fortschritten geführt – etwa in der Form praktischer Notbehelfe mit technisch weniger anspruchsvollen Lösungen oder der Kombination von Online- und Offline-Kommunikation, z. B. die bei der Vorlage von Belegen für die Ausschluss- und Auswahlkriterien, die Nutzung von Benutzernamen- und Passwortlösungen zur Authentifizierung eines Bieters verfolgten Konzepte.


- Een pragmatische en geleidelijke aanpak: de praktische samenwerking op het terrein kan gericht worden op concrete projecten en sectoren.

- Pragmatisches und schrittweises Vorgehen : eine praktische Zusammenarbeit vor Ort, die sich auf konkrete Projekte und Sektoren konzentrieren könnte.


5. verzoekt de Raad de Commissie opdracht te geven een duidelijk actieplan uit te werken teneinde de evaluatie van de visbestanden te verbeteren door hierbij gebruik te maken van de praktische, empirische, pragmatische kennis van de vissers en bij het opstellen van wetenschappelijke adviezen het interdisciplinaire karakter van de hierbij betrokken wetenschappen (m.i.v. economische en sociale wetenschappen) een centrale rol te geven;

5. fordert den Rat auf, die Kommission mit der Ausarbeitung eines genauen Aktionsplans zu beauftragen, um das System der Bestandsabschätzung zu verbessern, indem die praktischen, empirischen und pragmatischen Erfahrungen der Fischer sowie die Kontrollen der Anlandungen einbezogen werden und die Interdisziplinarität der Wissenschaften (einschließlich Wirtschafts- und Sozialwissenschaften) in den Mittelpunkt des Prozesses der Ausarbeitung wissenschaftlicher Gutachten gestellt wird;


- De gerichtheid op praktische oplossingen en de dagelijkse bedrijvigheid: de personen die de belangen van de werknemers in de ondernemingen behartigen, zijn erg pragmatisch ingesteld. Zij verzuimen een totaalaanpak te ontwikkelen en houden zich slechts bezig met zichtbare problemen.

- Konzentration auf praktische Lösungen und auf das Tagesgeschehen: Die für die Vertretung von Arbeitnehmerinteressen zuständigen Personen in den Unternehmen sind sehr pragmatisch. Sie entwickeln keinen ganzheitlichen Ansatz und konzentrieren sich stattdessen auf offensichtliche Probleme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praktische en pragmatische' ->

Date index: 2024-11-11
w