Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «praktische kwesties moeten » (Néerlandais → Allemand) :

In een discussie met de overige EP-leden zou moeten worden nagegaan hoe er een goed evenwicht kan worden bereikt wat betreft operationele flexibiliteit bij de tenuitvoerlegging en correcte participatie van de wetgever ten aanzien van belangrijke praktische kwesties, zoals het ritme van de voorgeschreven audits.

Im Parlament sollte erörtert werden, wie die richtige Balance zwischen operationeller Flexibilität bei der Umsetzung auf der einen Seite und angemessener Einbeziehung des Gesetzgebers bei wichtigen praktischen Fragen auf der anderen Seite gefunden werden kann, etwa im Hinblick auf den zeitlichen Abstand der erforderlichen Audits.


In Durban moet bovendien praktische invulling worden gegeven aan de vorig jaar in het Mexicaanse Cancún genomen besluiten. Ook belangrijke kwesties die toen niet zijn opgelost, moeten in Durban worden aangepakt.

In Durban müssen außerdem die Beschlüsse, die letztes Jahr in Cancún (Mexiko) getroffen wurden, in die Tat umgesetzt und wichtige Probleme angegangen werden, die dort nicht gelöst wurden.


Registratie is dus slechts een kwestie van bewijs en geen inhoudelijke kwestie en de praktische problemen waarmee ontheemden die de vluchtelingenstatus wensen te verkrijgen, te maken kunnen hebben bij het bewijs van hun rechten, moeten in aanmerking worden genomen bij de beoordeling of een ontheemde Palestijn vroeger bescherming van het UNRWA genoot.

Die Registrierung sei daher kein materiell-rechtlich, sondern ein beweisrechtlich erheblicher Tatbestand, und die praktischen Probleme, die sich einem Vertriebenen, der die Anerkennung als Flüchtling beantrage, beim Nachweis seines Anspruchs unter Umständen entgegenstellten, müssten bei der Prüfung, ob ein vertriebener Palästinenser zuvor unter dem Schutz der UNRWA gestanden habe, berücksichtigt werden.


Wat Hongkong betreft, zou dit periodiek overleg als volgt kunnen worden georganiseerd: a) de bijeenkomsten moeten jaarlijks plaatsvinden; b) zowel de Europese Commissie als de regering van Hongkong moeten op dit overleg adequaat zijn vertegenwoordigd; en c) de agenda voor elke bijeenkomst moet betrekking hebben op alle praktische kwesties die in de betrekkingen tussen beide partijen aan de orde zijn en moet vooraf door beide partijen zijn goedgekeurd.

Im Falle Hongkongs geschieht dies am besten in Form von regelmäßigen Konsultationen, die wie folgt zu organisieren wären: (a) die Konsultationen müssten jährlich stattfinden, (b) die Europäische Kommission und die Regierung von Hongkong müssten in adäquater Weise vertreten sein, und (c) die Tagesordnung für jedes Treffen müsste von beiden Seiten einvernehmlich im voraus festgelegt werden und müsste sich auf einen breiten Kreis konkreter, die beiderseitigen Beziehungen betreffender Themen erstrecken.


Ingezien moet worden dat er nog steeds belangrijke praktische kwesties moeten worden aangepakt alvorens de gemeenschappelijke indicatoren ten volle kunnen worden benut en de resultaten daadwerkelijk kunnen worden geëvalueerd.

Zugegebenermaßen sind noch gravierende praktische Probleme zu lösen, ehe die gemeinsamen Indikatoren in vollem Umfang für die Leistungsbewertung eingesetzt werden können.


10. is van oordeel dat in Seoel praktische conclusies over deze kwestie moeten worden bereikt en dat de belangrijkste kandidaten aan Aziatische zijde, eerste prioriteit hebben;

10. vertritt die Ansicht, dass es in Seoul möglich sein sollte, zu praktischen Schlussfolgerungen in dieser Frage zu gelangen, und dass die wichtigsten Kandidaten auf asiatischer Seite oberste Priorität genießen sollten;


10. is van oordeel dat in Seoel praktische conclusies over deze kwestie moeten worden bereikt en dat de belangrijkste kandidaten aan Aziatische zijde, zoals India, eerste prioriteit hebben;

10. vertritt die Ansicht, dass man in Seoul zu praktischen Schlussfolgerungen in dieser Frage gelangen sollte und dass die wichtigsten Kandidaten auf asiatischer Seite oberste Priorität genießen sollten;


8. meent aangaande de uitbreiding van de ASEM, dat in Seoul praktische conclusies moeten worden bereikt over deze kwestie, met name over Noord-Korea, Zuid-Azië en Austraal-Azië;

8. vertritt im Hinblick auf die Erweiterung des Teilnehmerkreises der ASEM die Ansicht, dass man in Seoul zu praktischen Schlussfolgerungen in dieser Frage gelangen sollte, insbesondere hinsichtlich Nordkoreas, Südasiens und Australasiens;


6. is van oordeel dat in Seoel praktische conclusies over deze kwestie moeten worden bereikt en dat een eerste prioriteit moet worden gevormd door de belangrijkste kandidaten aan Aziatische zijde, zoals India;

6. vertritt die Ansicht, dass man in Seoul zu praktischen Schlussfolgerungen in dieser Frage gelangen sollte und dass die wichtigsten Kandidaten auf asiatischer Seite wie Indien oberste Priorität genießen sollten;


Er zal onderhandeld moeten worden over veiligheidsvraagstukken en kwesties van politieke, technische, juridische, economische, praktische en organisatorische aard.

Dazu sind politische, technische, rechtliche, wirtschaftliche, organisatorische und Sicherheitsfragen zu klären.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praktische kwesties moeten' ->

Date index: 2020-12-15
w