Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "precaire humanitaire situatie " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Werkgroep over de situatie van vluchtelingen en ontheemden in de ACS-landen in de context van het humanitaire hulpbeleid

Arbeitsgruppe Situation der Flüchtlinge und Vertriebenen in den AKP-Ländern im Zusammenhang mit der Politik der humanitären Hilfe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. wijst op de precaire humanitaire situatie en de migratiestromen in Libië, die met name het gevolg zijn van een ernstig tekort aan water, voedsel, geneesmiddelen, elektriciteit en brandstof; vraagt dat de EU en de internationale gemeenschap positief en snel reageren op verzoeken van de NTC om financiële humanitaire steun; toont zich in deze context opgetogen over de snelle humanitaire respons van de Commissie, die zich tot een steunbedrag van 70 miljoen euro heeft verbonden en een humanitair bureau heeft opgericht in Tripoli;

7. unterstreicht die dringliche humanitäre Lage und Migrationsproblematik in Libyen, die insbesondere auf den Mangel an Wasser, Lebensmitteln, Arzneimitteln, Strom und Kraftstoff zurückzuführen ist; fordert die EU und die internationale Gemeinschaft auf, dem Ersuchen des Übergangsnationalrats um finanzielle humanitäre Hilfe unverzüglich stattzugeben; begrüßt in diesem Zusammenhang die rasche humanitäre Hilfe der Europäischen Kommission durch die Bereitstellung von 70 Millionen EUR und die Einrichtung eines Amts für humanitäre Hilfe in Tripolis;


J. overwegende dat het Wereldvoedselprogramma als gevolg van de piraterij de levering van voedselhulp aan Somalië moest opschorten, waardoor de reeds precaire humanitaire situatie nog werd verergerd,

J. in der Erwägung, dass das Welternährungsprogramm seine Nahrungsmittellieferungen an Somalia aufgrund der Piraterie aussetzen musste, wodurch sich die bereits angespannte humanitäre Lage weiter verschlechtert hat,


7. De Europese Unie herinnert aan de inspanningen die de lidstaten en de Europese Gemeenschap zich sinds lang en ook nu nog getroosten om de precaire humanitaire situatie aan te pakken en ontwikkelingshulp te verschaffen, alsmede om de belangrijkste ontwikkelingsproblemen aan te pakken door vooral aandacht te besteden aan het opbouwen van de staat en het hervormen van sleutelsectoren.

7. Die Europäische Union weist darauf hin, dass sich die Mitgliedstaaten und die Europäische Gemeinschaft seit langem kontinuierlich darum bemühen, die desolate humanitäre Lage zu verbessern, Entwicklungshilfe zu leisten und durch eine Konzentration auf den Staats­auf­bau und entscheidende Reformen die wichtigsten Entwicklungsaufgaben anzugehen.


I. overwegende dat piraterij een ander belangrijk veiligheidsprobleem is voor de Hoorn van Afrika; overwegende dat de strijd tegen piraterij niet alleen met militaire middelen kan worden gewonnen, maar hoofdzakelijk afhangt van een succesvolle bevordering van vrede, ontwikkeling en natievorming in Somalië; overwegende dat het Wereldvoedselprogramma als gevolg van de piraterij de levering van voedselhulp aan Somalië moest opschorten, waardoor de reeds precaire humanitaire situatie nog werd verergerd,

I. in der Erwägung, dass die Piraterie eine weitere sicherheitspolitische Herausforderung für die Region am Horn von Afrika ist, in der Erwägung, dass eine erfolgreiche Bekämpfung der Piraterie mit militärischen Mitteln nicht möglich ist, sondern vor allem an die erfolgreiche Förderung des Friedens, der Entwicklung und des Aufbaus des Staates in Somalia gebunden ist; in der Erwägung, dass das Welternährungsprogramm seine Nahrungsmittellieferungen an Somalia aufgrund von Piraterie einstellen musste, wodurch sich die bereits angespannte humanitäre Lage weiter verschlechtert hat,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is wezenlijk dat de internationale gemeenschap de mensen van Gaza niet in de steek laat, zodat hun hoogst precaire humanitaire situatie niet langer een politieke factor van instabiliteit, spanning en onenigheid blijft.

Die internationale Gemeinschaft darf die Bevölkerung in Gaza keinesfalls aufgeben, damit deren äußerst prekäre humanitäre Lage nicht länger ein politischer Faktor für Instabilität, Spannungen und Streit ist.


F. overwegende dat de Europese Unie en de Samenwerkingsraad van de Golf in een gezamenlijke verklaring hun grote bezorgdheid hebben geuit over de schending van de mensenrechten en de precaire humanitaire situatie in Irak, en de Iraakse regering andermaal hebben gewezen op haar verplichting om de resoluties van de Veiligheidsraad, met name resolutie 1284, onmiddellijk en volledig na te leven,

F. in der Erwägung, dass die Europäische Union und der Golf-Kooperationsrat in einer gemeinsamen Erklärung ihre tiefe Sorge angesichts der Menschenrechtsverletzungen und der prekären humanitären Lage im Irak zum Ausdruck gebracht und die irakische Regierung erneut daran erinnert haben, dass sie allen Resolutionen des Sicherheitsrates, einschließlich der Resolution 1284, umfassend und unverzüglich Folge zu leisten hat,


Het is derhalve belangrijk ervoor te zorgen dat instrumenten voor humanitaire en ontwikkelingshulp en andere relevante steuninstrumenten beter samenwerken, met name in precaire situaties en wanneer gemeenschappen trachten te herstellen van de gevolgen van een crisis.

Daher ist zu gewährleisten, dass die humanitäre Hilfe, die Entwicklungshilfe und andere einschlägige Hilfsinstrumente besser ineinandergreifen, insbesondere in Gefährdungslagen und bei den Wiederaufbaubemühungen betroffener Gemeinschaften nach einer Krise.


Deze benaderingen moeten worden gebaseerd op ervaringen en lessen uit het verleden en zij moeten de samenwerking tussen humanitaire en ontwikkelingsorganisaties en andere bijstandsactoren, ook in de internationale gemeenschap, verbeteren, met name op het terrein en in precaire situaties of complexe noodsituaties.

Diese Ansätze sollten auf den gesammelten Erfahrungen und den Lehren aus der Vergangenheit beruhen und sich mit einer verbesserten Zusammenarbeit zwischen den für die humanitäre Hilfe und den für die Entwicklungshilfe zuständigen Stellen und anderen einschlägigen Akteuren — auch im Rahmen der internationalen Gemeinschaft — insbesondere vor Ort sowie in Gefahrenlagen oder in komplexen Notfällen befassen.


Deze benaderingen moeten worden gebaseerd op ervaringen en lessen uit het verleden en zij moeten de samenwerking tussen humanitaire en ontwikkelingsorganisaties en andere bijstandsactoren, ook in de internationale gemeenschap, verbeteren, met name op het terrein en in precaire situaties of complexe noodsituaties.

Diese Ansätze sollten auf den gesammelten Erfahrungen und den Lehren aus der Vergangenheit beruhen und sich mit einer verbesserten Zusammenarbeit zwischen den für die humanitäre Hilfe und den für die Entwicklungshilfe zuständigen Stellen und anderen einschlägigen Akteuren — auch im Rahmen der internationalen Gemeinschaft — insbesondere vor Ort sowie in Gefahrenlagen oder in komplexen Notfällen befassen.


Het is derhalve belangrijk ervoor te zorgen dat instrumenten voor humanitaire en ontwikkelingshulp en andere relevante steuninstrumenten beter samenwerken, met name in precaire situaties en wanneer gemeenschappen trachten te herstellen van de gevolgen van een crisis.

Daher ist zu gewährleisten, dass die humanitäre Hilfe, die Entwicklungshilfe und andere einschlägige Hilfsinstrumente besser ineinandergreifen, insbesondere in Gefährdungslagen und bei den Wiederaufbaubemühungen betroffener Gemeinschaften nach einer Krise.




Anderen hebben gezocht naar : precaire humanitaire situatie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'precaire humanitaire situatie' ->

Date index: 2024-12-23
w