Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeven
Aangeven tot verbruik
Instrument voor het aangeven van vaart en afstand
Kleurverschillen aangeven
Onveilig gedrag aangeven
Onveilig gedrag melden
Ten verbruik aangeven

Vertaling van "precies aangeven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
controleren of de vloer precies horizontaal en de bekisting precies verticaal lopen

Nachpruefung der Horizontalitaet der Decken und der Vertikalitaet beim Einbau der Armaturen




ten verbruik aangeven

zur Überführung in den steuerrechtlich freien Verkehr anmelden


aangeven tot verbruik

zur Abfertigung zum freien Verkehr anmelden | zur Überführung in den freien Verkehr anmelden


onveilig gedrag aangeven | onveilig gedrag melden

riskantes Verhalten melden


kleurverschillen aangeven

Farbunterschiede bemerken | Farbunterschiede registrieren


instrument voor het aangeven van vaart en afstand

Gerät zum Anzeigen der Geschwindigkeit und der zurückgelegten Distanz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De overwegingen waarin de verenigbaarheid van het voorstel met het Handvest wordt toegelicht, moeten precies aangeven op welke grondrechten het betrokken voorstel effect heeft.

Erwägungsgründe, die die Vereinbarkeit des Vorschlags mit der Charta erläutern, müssen sorgfältig formuliert werden und genau angeben, auf welche Grundrechte sich der betreffende Vorschlag auswirkt.


t) „waarborgen inzake het dienstverleningsniveau (Service Level Guarantees of SLG’s)”: waarborgen die een integraal onderdeel van overeenkomsten inzake het dienstverleningsniveau zijn en precies aangeven welke vergoeding de AMM-exploitant moet betalen indien de kwaliteit van de door hem geleverde wholesalediensten lager is dan bepaald in de overeenkomst inzake het dienstverleningsniveau.

„Dienstumfangsgarantien (SLG)“ sind Bestandteil von Dienstumfangsvereinbarungen (SLA) und geben die Höhe der Entschädigung an, die der Betreiber mit beträchtlicher Marktmacht zahlen muss, falls er bestimmte Vorleistungsdienste in einer geringeren Qualität bereitstellt als in der Dienstumfangsvereinbarung (SLA) festgelegt.


t) „waarborgen inzake het dienstverleningsniveau (Service Level Guarantees of SLG’s)”: waarborgen die een integraal onderdeel van overeenkomsten inzake het dienstverleningsniveau zijn en precies aangeven welke vergoeding de AMM-exploitant moet betalen indien de kwaliteit van de door hem geleverde wholesalediensten lager is dan bepaald in de overeenkomst inzake het dienstverleningsniveau;

„Dienstumfangsgarantien (SLG)“ sind Bestandteil von Dienstumfangsvereinbarungen (SLA) und geben die Höhe der Entschädigung an, die der Betreiber mit beträchtlicher Marktmacht zahlen muss, falls er bestimmte Vorleistungsdienste in einer geringeren Qualität bereitstellt als in der Dienstumfangsvereinbarung (SLA) festgelegt.


De Commissie stelt voorts vast dat Duitsland niet precies kon aangeven welke kosten (noch investeringen noch exploitatiekosten) specifiek verband hielden met de militaire gebruikers van de luchthaven en dat dit erop kan wijzen dat het leger inderdaad louter een van de klanten van de luchthaven van Zweibrücken is.

Die Kommission stellt ferner fest, dass die deutschen Behörden nicht konkret ermitteln konnten, welche Kosten, ob nun Investitions- oder Betriebskosten, speziell mit den militärischen Nutzern des Flughafens zusammenhängen und dass dies darauf hinweist, dass das Militär tatsächlich lediglich ein weiterer Kunde des Flughafens Zweibrücken ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De overwegingen waarin de verenigbaarheid van het voorstel met het Handvest wordt toegelicht, moeten precies aangeven op welke grondrechten het betrokken voorstel effect heeft.

Erwägungsgründe, die die Vereinbarkeit des Vorschlags mit der Charta erläutern, müssen sorgfältig formuliert werden und genau angeben, auf welche Grundrechte sich der betreffende Vorschlag auswirkt.


68. verzoekt de Commissie om het gehele proces van omzetting in nationaal recht en tenuitvoerlegging transparanter te maken en om de lidstaten ertoe over te halen zogenaamde "correlatietabellen" op te stellen die precies aangeven welke deel van de wetgeving van de Europese Unie afkomstig is en welk deel door henzelf is toegevoegd;

68. fordert, dass die Kommission den gesamten Prozess der Umsetzung und Durchführung transparenter gestaltet und die Mitgliedstaaten davon überzeugt, die sogenannten „Korrelationstabellen“ zu erstellen, die genau ausweisen, welcher Teil des Gesetzes von der Europäischen Union stammt und welcher Teil von ihnen hinzugefügt wird;


Overeenkomstig paragraaf 33 van het Interinstitutioneel akkoord over de meerjarenprogramma's die volgens de medebeslissingsprocedure zijn vastgesteld, moet de Commissie precies aangeven waarom ze afwijkt van het overeengekomen financiële kader, waarbij terdege rekening wordt gehouden met de verkregen resultaten bij de tenuitvoerlegging van het programma.

Gemäß Nummer 33 der Interinstitutionellen Vereinbarung, die nach dem Mitentscheidungsverfahren angenommene Mehrjahresprogramme betrifft, sollte die Kommission genaue Gründe für ein Abweichen vom festgesetzten Finanzrahmen mitteilen und dabei die Durchführungsergebnisse des betreffenden Programms gebührend berücksichtigen.


Wat de enkelvoudige programmeringsdocumenten betreft, hebben de nationale/regionale autoriteiten en de EIB weliswaar niet precies willen aangeven hoe groot de EIB-bijdragen zullen zijn, maar is niettemin voor een aantal grote projecten in financiering door de EIB voorzien.

In den einheitlichen Programmplanungsdokumenten wollten sich die nationalen/regionalen Behörden und die EIB zwar nicht auf die Höhe der EIB-Beteiligung festlegen, doch ist vorgesehen, für einige Großprojekte EIB-Darlehen in Anspruch zu nehmen.


Wat de enkelvoudige programmeringsdocumenten betreft, hebben de nationale/regionale autoriteiten en de EIB weliswaar niet precies willen aangeven hoe groot de EIB-bijdragen zullen zijn, maar is niettemin voor een aantal grote projecten in financiering door de EIB voorzien.

In den einheitlichen Programmplanungsdokumenten wollten sich die nationalen/regionalen Behörden und die EIB zwar nicht auf die Höhe der EIB-Beteiligung festlegen, doch ist vorgesehen, für einige Großprojekte EIB-Darlehen in Anspruch zu nehmen.


Dat is ook precies de reden waarom in lid 2 van dit artikel wordt gesteld dat de lidstaten, op het moment dat zij zich aan het verdrag binden, in een verklaring moeten aangeven of zij het criterium van de nationaliteit of het criterium van de "domicile", als bedoeld in lid 1, onder b), zullen toepassen.

Entsprechend wird in Artikel 2 Absatz 2 vorgeschrieben, daß die einzelnen Mitgliedstaaten zum Zeitpunkt der Annahme des Übereinkommens in einer Erklärung angeben, ob sie im Rahmen von Absatz 1 Buchstabe b) das Kriterium der Staatsangehörigkeit oder das des Wohnsitzes anwenden.




Anderen hebben gezocht naar : aangeven     aangeven tot verbruik     kleurverschillen aangeven     onveilig gedrag aangeven     onveilig gedrag melden     ten verbruik aangeven     precies aangeven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'precies aangeven' ->

Date index: 2023-08-31
w