Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "precies bij grensoverschrijdende verkeersongevallen " (Nederlands → Duits) :

Verordening betreffende de verjaring van grensoverschrijdende verkeersongevallen | Commissie | 2011 |

Verordnung zu Verjährungsfristen bei Verkehrsunfällen mit grenzüberschreitendem Bezug | Kommission | 2011 |


Hoeveel mensen er precies bij grensoverschrijdende verkeersongevallen betrokken raken, is niet duidelijk, omdat er geen centrale statistieken beschikbaar zijn.

Zur Zahl der Unfallbeteiligten bei Verkehrsunfällen im Ausland gibt es unterschiedliche Schätzungen, da keine zentralen Statistiken vorliegen.


Mogelijke oplossingen die in de openbare raadpleging worden aangereikt, lopen uiteen van betere informatie aan slachtoffers van grensoverschrijdende verkeersongevallen tot harmonisatie van verjaringstermijnen (de termijn waarbinnen juridische stappen moeten worden ondernomen voor schadeloosstelling na een ongeval).

Mögliche Lösungen, die im Rahmen der öffentlichen Konsultation erörtert werden, erstrecken sich von einem verbesserten Informationsangebot für Opfer von Verkehrsunfällen mit grenzüberschreitendem Bezug bis hin zur Harmonisierung der Verjährungsfristen bei derartigen Unfällen (Fristen für die Geltendmachung von Schadenersatzansprüchen nach einem Unfall).


De Europese Commissie heeft vandaag het startschot gegeven voor een openbare raadpleging omdat zij slachtoffers van grensoverschrijdende verkeersongevallen de helpende hand wil bieden. Die ondervinden nu soms problemen als gevolg van de uiteenlopende termijnen voor het indienen van schadeclaims na een verkeersongeval in een ander EU-land (zie bijlage).

Die Europäische Kommission hat heute eine öffentliche Konsultation gestartet, um Opfern von Verkehrsunfällen mit grenzüberschreitendem Bezug zu helfen, die nach einem Verkehrsunfall im EU-Ausland Schadenersatzansprüche geltend machen wollen, dabei aber aufgrund der unterschiedlichen Fristen (siehe Anhang) derzeit möglicherweise auf Schwierigkeiten stoßen.


Openbare raadpleging: Verjaringstermijnen voor vorderingen tot schadeloosstelling van slachtoffers van grensoverschrijdende verkeersongevallen in de EU:

Öffentliche Konsultation: Verjährungsfristen bei Schadenersatzansprüchen von Opfern von Straßenverkehrsunfällen in der EU mit grenzüberschreitendem Bezug:


– voorstel inzake grensoverschrijdende verkeersongevallen;

– Vorschläge zu grenzüberschreitenden Verkehrsunfällen


Ten derde passen sommige lidstaten de richtlijn weliswaar volledig toe en spannen ze zich terdege in om patiënten te helpen hun rechten inzake grensoverschrijdende gezondheidszorg uit te oefenen, maar is er ook een groot aantal lidstaten waar het gezondheidsstelsel de nodige belemmeringen voor patiënten opwerpt, belemmeringen die, althans in sommige gevallen, uit bewuste beleidsmatige keuzen lijken voort te vloeien: sommige van de huidige systemen van voorafgaande toestemming bevatten meer voorwaarden dan gelet op de huidige aantallen verzoeken gerechtvaardigd lijkt; in veel gevallen is niet precies ...[+++]

Ferner gibt es – während einige Mitgliedstaaten die Richtlinie vollständig umgesetzt haben und erhebliche Anstrengungen zur Förderung der Patientenrechte in der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung unternehmen – eine beträchtliche Zahl von Mitgliedstaaten, in denen die Patienten durch die Gesundheitssysteme vor große Hürden gestellt werden, was, zumindest in einigen Fällen, das Ergebnis bewusst getroffener politischer Entscheidungen zu sein scheint: einige Systeme der Vorabgenehmigung sind komplizierter, als dies durch die derzeitige Zahl der Anträge gerechtfertigt scheint; in vielen Fällen ist nicht klar, welche Behandlungen gen ...[+++]


Het is zeer moeilijk om de door verkeersongevallen veroorzaakte kosten precies te berekenen.

Es ist sehr schwierig, alle Kosten im Zusammenhang mit Straßenverkehrsunfällen genau abzuschätzen.


Indien in de lijst van prestaties niet precies wordt vermeld welke behandelingsmethode wordt toegepast, maar soorten behandelingen worden aangegeven, mag de lidstaat van aansluiting voorafgaande toestemming of terugbetaling niet weigeren met het argument dat de behandelingsmethode op zijn grondgebied niet beschikbaar is, maar moet hij nagaan of de gevraagde of ontvangen grensoverschrijdende behandeling overeenkomt met de prestaties ...[+++]

Wenn in dem Leistungskatalog die angewandte Behandlungsmethode nicht explizit aufgeführt ist, jedoch die Behandlungstypen definiert werden, sollte der Versicherungsmitgliedstaat die Vorabgenehmigung oder die Kostenerstattung nicht mit der Begründung verweigern, dass die Behandlungsmethode in seinem Hoheitsgebiet nicht verfügbar ist; stattdessen sollte er bewerten, ob die beantragte oder in Anspruch genommene grenzüberschreitende Behandlung Leistungen entspricht, die in seinen Rechtsvorschriften vorgesehen sind.


Om precies te zijn: regionale en stedelijke netwerken die transnationale en grensoverschrijdende samenwerking ondersteunen, bijvoorbeeld in het kader van de Structuurfondsen, worden weerhouden door de afwijkende administratieve en wettelijke voorwaarden die gelden voor elke afzonderlijke deelnemende autoriteit.

So werden insbesondere regionale und kommunale Netze, die die transnationale und grenzübergreifende Zusammenarbeit unterstützen, beispielsweise im Rahmen der Strukturfonds, durch die unterschiedlichen administrativen und rechtlichen Bedingungen behindert, die für die einzelnen beteiligten Behörden gelten.


w