H. overwegende dat de verschillen tussen de lidstaten die met betrekking tot beleggingsdiensten hetzij de regelgeving van het land van herkomst, hetzij de regelgeving van het land van verblijf van de ontvanger van de dienst toepassen, gevoegd bij de verschillen tussen de lidstaten ten aanzien van de
vraag welke regels precies op welke categorieën beleggers van toepassing zijn, hebben geleid tot elkaar overlappende en tegenstrijdige voorschriften die leiden tot onnodige kosten en risico's voor zowel de aanbieders van beleggingsdiensten als de beleggers en er grotendeels de oorzaak van zijn dat een verdere integratie
...[+++]van de financiële markten wordt bemoeilijkt,H. in der Erwägung, dass Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten darüber, ob die für Wertpapierdienstleistungen geltenden Regeln die Regeln des Herkunftslandes der Dienstleistung oder des Landes sind, in dem der Empfänger der Dienstleistung ansässig ist, verbunden mit Unterschieden zwischen den Mitglie
dstaaten in Bezug auf die angewendeten Einzelregeln und die Kategorien von Anlegern, auf die diese Regeln angewendet werden, zu einem Netz überlappender und widersprüchlicher Regeln geführt haben, was für Dienstleistungsanbieter wie für Anleger zu unnötigen Kosten und Risiken führt und was das hauptsächliche Hindernis für eine stärkere I
...[+++]ntegration der Finanzmärkte bildet,