Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Just in time leverantie
Kapitaal waaraan stemrecht is verbonden
Ledige wagen waaraan een bestemming gegeven is
Levering precies op tijd

Vertaling van "precies waaraan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
controleren of de vloer precies horizontaal en de bekisting precies verticaal lopen

Nachpruefung der Horizontalitaet der Decken und der Vertikalitaet beim Einbau der Armaturen


ledige wagen waaraan een bestemming belading gegeven is | ledige wagen waaraan een bestemming gegeven is

verfügter Wagen | zum Wiederbelad anrollender Leerwagen


kapitaal waaraan stemrecht is verbonden

stimmberechtigtes Kapital


just in time leverantie | levering precies op tijd

bedarfsorientierte Lieferung | gerade rechtzeitige Lieferung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er bestaat ook geen gemeenschappelijke omschrijving van de bevoegdheden waarover vertegenwoordigers beschikken, de eisen waaraan zij moeten voldoen en de rol die zij precies spelen.

Darüber hinaus gibt es keine gemeinsame Definition für Befugnisse, Qualifikation und Rolle der Vertreter.


Evenzo houdt de vereiste van voorzienbaarheid waaraan de wet moet voldoen om in overeenstemming te zijn bevonden met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in dat de formulering ervan voldoende precies is zodat eenieder - desnoods met gepast advies - in de gegeven omstandigheden in redelijke mate de gevolgen van een bepaalde handeling kan voorzien (EHRM, grote kamer, 4 mei 2000, Rotaru t. Roemenië, § 55; grote kamer, 17 februari 2004, Maestri t. Italië, § 30).

Ebenso beinhaltet das Erfordernis der Vorhersehbarkeit, die das Gesetz erfüllen muss, damit davon ausgegangen wird, dass es Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention entspricht, dass dessen Formulierung ausreichend präzise ist, damit jeder - gegebenenfalls mit einer geeigneten Beratung - unter den gegebenen Umständen in vernünftigem Maße die Folgen einer bestimmten Handlung vorhersehen kann (EuGHMR, Große Kammer, 4. Mai 2000, Rotaru gegen Rumänien, § 55; Große Kammer, 17. Februar 2004, Maestri gegen Italien, § 30).


Volgens de Vlaamse Regering zou de prejudiciële vraag niet ontvankelijk zijn, vermits noch uit de bewoordingen van de vraag, noch uit de motivering van de verwijzingsbeslissing zou kunnen worden afgeleid welke grondwetsbepalingen waaraan het Hof vermag te toetsen precies zouden zijn geschonden.

Nach Auffassung der Flämischen Regierung sei die Vorabentscheidungsfrage unzulässig, weil weder aus dem Wortlaut der Frage, noch aus der Begründung der Vorlageentscheidung abgeleitet werden könne, gegen welche Verfassungsbestimmung, anhand deren der Gerichtshof eine Prüfung vornehmen könne, genau verstoßen worden sei.


Wat de kwestie van een geharmoniseerd kader voor de resolutie betreft, dat is precies waaraan wij werken, mevrouw Ferreira.

Was die harmonisierten Rahmenbedingungen für die Rettung der Banken betrifft, so arbeiten wir genau daran, Frau Ferreira.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mij is gebleken dat niet alleen burgers daardoor niet precies weten waaraan ze zich moeten houden en welke rechten ze hebben, ook deskundigen en specialisten binnen en buiten de overheid tasten vaak in het duister over de betekenis van het juridische kader.

Mir ist klar geworden, dass nicht nur die Bürger deswegen nicht genau wissen, woran sie sich halten müssen und welche Rechte sie haben, sondern dass auch Sachverständige und Spezialisten in den Behörden und außerhalb über die Bedeutung des Rechtsrahmens oft im Dunkeln tappen.


Er bestaat ook geen gemeenschappelijke omschrijving van de bevoegdheden waarover vertegenwoordigers beschikken, de eisen waaraan zij moeten voldoen en de rol die zij precies spelen.

Darüber hinaus gibt es keine gemeinsame Definition für Befugnisse, Qualifikation und Rolle der Vertreter.


Ten tweede komt EAR, dat is opgericht vóór de datum van de inwerkingtreding van het huidige Financieel Reglement (1 januari 2003), niet precies overeen met een van de entiteiten waaraan de Commissie krachtens artikel 54 van het Financieel Reglement bepaalde taken kan toevertrouwen.

Zweitens lässt sich die Agentur, die vor dem Inkrafttreten der geltenden Haushaltsordnung (1. Januar 2003) eingerichtet wurde, keiner der Einrichtungen zuordnen, denen die Kommission nach Artikel 54 der Haushaltsordnung gewisse Aufgaben übertragen darf.


Het is van belang dat er duidelijke criteria en standaarden worden vastgelegd die uiteen zetten wat de good oceans governance beginselen precies inhouden zodat lidstaten weten waaraan zij moeten voldoen om de strategieën op te stellen op basis van deze beginselen.

Es ist wichtig, dass klare Kriterien und Normen festgelegt werden, die darlegen, was Prinzipien guter Verwaltung im Bereich der Meeresumwelt beinhalten, damit die Mitgliedstaaten Klarheit darüber haben, was sie unternehmen müssen, um die Strategien auf der Grundlage dieser Prinzipien festzulegen.


5. is verheugd over de hernieuwde verbintenis van de internationale gemeenschap om de millenniumontwikkelingsdoelstellingen en de duurzame ontwikkeling te blijven nastreven; herinnert eraan dat het terugdringen van bittere armoede en de kindersterfte, het bieden van onderwijs en toegang tot schoon water, alsmede de bevordering van gelijke kansen voor mannen en vrouwen de kern van de ontwikkelingsagenda moeten blijven; betreurt het ontbreken van een precies tijdschema waaraan alle industrielanden gebonden zijn bij het nastreven van de middellange en uiteindelijke millenniumontwikkelingsdoelstellingen;

5. begrüßt das erneuerte Engagement der internationalen Gemeinschaft zur Verwirklichung der Millennium-Entwicklungsziele und zur Förderung einer nachhaltigen Entwicklung; erinnert daran, dass die Reduzierung der extremen Armut und der Kindersterblichkeit durch die Bereitstellung von Bildung und den Zugang zu sauberem Wasser sowie die Förderung der Gleichheit der Geschlechter auch weiterhin im Zentrum der Entwicklungs-Agenda stehen müssen; bedauert, dass es keinen genauen Zeitplan gibt, mit dem alle Industrieländer verpflichtet werden, die mittelfristigen und endgültigen Millennium-Entwicklungsziele zu erreichen;


Bovendien heeft ze ook nog eens een Spaanse achternaam. Haar antwoord heeft mij tevredengesteld want het was precies datgene wat ik wilde weten over de steun van de Commissie aan de onderwijsprogramma’s en in het bijzonder aan het instrument waaraan ik refereer in mijn vraag: de Ibero-Amerikaanse Top van Staatshoofden waaraan de Spaans- en Portugeestalige landen van Latijns-Amerika en Spanje en Portugal deelnemen.

Sie hat mir gesagt, was ich wissen wollte über die Unterstützung der Kommission für die Bildungsprogramme und insbesondere für das Instrument, auf das ich mich in meiner Anfrage bezogen habe, das iberoamerikanische Gipfeltreffen der Staats- und Regierungschefs, zu dem die spanisch- und portugiesischsprachigen Länder Lateinamerikas sowie Spanien und Portugal zusammenkommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'precies waaraan' ->

Date index: 2021-03-15
w