Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Preferentieel belastingstelsel
Preferentieel belastingsysteem
Preferentieel communautair maximum
Preferentieel douanerecht
Preferentieel recht

Vertaling van "preferentieel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
preferentieel douanerecht | preferentieel recht

Präferenzzoll


preferentieel belastingstelsel | preferentieel belastingsysteem

präferenzielles Steuersystem


preferentieel communautair maximum

präferentieller Gemeinschaftsplafonds
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Artikel [81] bepaalt dat een rustpensioen toegekend aan een persoon die ambtshalve op rustpensioen werd gesteld vóór de leeftijd van 65 jaar omwille van een andere reden dan lichamelijke ongeschiktheid, een rustpensioen toegekend aan een gewezen lid van het beroepspersoneel van de kaders in Afrika alsook een vóór 1 juli 1982 ingegaan rustpensioen, een preferentieel stelsel genieten in die zin dat de in aanmerking te nemen grensbedragen de verhoogde grensbedragen zijn zoals bedoeld in artikel [78], namelijk deze die van toepassing zijn op de pensioengerechtigden van meer dan 65 jaar. Bovendien wordt op deze pensioenen in bepaalde gevall ...[+++]

« Artikel [81] sieht vor, dass die Ruhestandspensionen, die entweder einer Person, die aus einem anderen Grund als der körperlichen Untauglichkeit vor dem Alter von 65 Jahren von Amts wegen in den Ruhestand versetzt wird, oder einem ehemaligen Mitglied des Berufspersonals der Kader in Afrika gewährt werden, sowie die Ruhestandspensionen, die vor dem 1. Juli 1982 eingesetzt haben, in den Genuss einer Vorzugsregelung gelangen in dem Sinne, dass die zu berücksichtigenden Grenzbeträge höher sind als diejenigen im Sinne von Artikel [78], die für Pensionsempfänger im Alter von über 65 Jahren gelten. Auf diese Pensionen werden außerdem in besti ...[+++]


In dit speciaal verslag (SV nr. 2/2014), getiteld “Worden de preferentiële handelsregelingen naar behoren beheerd?” hebben de EU‑controleurs beoordeeld of de Commissie de economische effecten van de preferentiële handelsregelingen (PTA’s) naar behoren heeft beoordeeld en of de controles daarop doeltreffend zijn in die zin dat zewaarborgen dat de invoer niet ten onrechte een preferentieel tarief geniet, waardoor de EU ontvangsten zou derven.

Dieser Sonderbericht (Nr. 2/2014) mit dem Titel "Werden die Präferenzhandelsregelungen angemessen verwaltet?" behandelte die Frage, ob die Kommission die wirtschaftlichen Auswirkungen von Präferenzhandelsregelungen angemessen bewertete und ob die diesbezüglichen Kontrollen wirksam sicherstellen, dass Einfuhren nicht fälschlicherweise präferenziellen Zöllen unterliegen können, mit der Folge eines Verlusts von EU-Einnahmen.


In een derde onderdeel van het eerste middel wordt artikel 14 van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie, gewijzigd bij het bestreden artikel 104 van de programmawet, verweten dat het het preferentieel tarief van het leefloon heeft afgeschaft ten voordele van een persoon die uitsluitend de helft van de tijd hetzij een ongehuwd minderjarig kind huisvest, dat gedurende die periode te zijnen laste is, hetzij meerdere kinderen, waaronder ten minste één ongehuwd minderjarig kind dat gedurende die periode te zijnen laste is, en zulks in het raam van het afwisselend verblijf dat is vastgesteld bij gerechteli ...[+++]

In einem dritten Teil des ersten Klagegrunds wird bemängelt, dass Artikel 14 des Gesetzes vom 26. Mai 2002 über das Recht auf soziale Eingliederung, abgeändert durch den angefochtenen Artikel 104 des Programmgesetzes, den Vorzugssatz des Eingliederungseinkommens zu Gunsten von Personen, die nur während der Hälfte der Zeit entweder ein unverheiratetes minderjähriges Kind unterbrächten, das während dieses Zeitraums zu ihren Lasten sei, oder mehrere Kinder unterbrächten, darunter mindestens ein unverheiratetes minderjähriges, das während dieses Zeitraums zu ihren Lasten sei, im Rahmen der alternierenden Unterkunft, die entweder durch eine G ...[+++]


Indeling bij de GN-codes 0406 90 02 tot en met 0406 90 06 betekent dat voor invoer in de Gemeenschap met toepassing van een preferentieel recht een minimumwaarde franco grens in acht moet worden genomen.

Bei Einteilung unter die KN-Codes 0406 90 02 bis 0406 90 06 ist ein Mindestwert frei Grenze bei Einfuhr in die Gemeinschaft einzuhalten, damit ein präferenzieller Zollsatz gewährt werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.4. Een beschrijving van de reeds betroffen maatregelen ter vermindering van vliegtuiglawaai: onder andere informatie over maatregelen in de sfeer van de ruimtelijke ordening; programma's voor geluidsisolatie; operationele procedures zoals PANS-OPS; beperkingen zoals geluidsgrenswaarden, beperking/verbod op nachtvluchten; geluidsheffingen; preferentieel baangebruik, uit geluidsoogpunt aanbevolen routes/vliegbaanbewaking en geluidsmetingen.

1.4. Beschreibung der bisherigen Maßnahmen zur Verminderung des Fluglärms: z. B. Angaben über Flächennutzungsplanung und -verwaltung, Schallisolierungsprogramme, Betriebsverfahren wie PANS-OPS, Betriebsbeschränkungen z. B. durch Festlegung von Lärmhöchstwerten, Einschränkung/Verbot nächtlicher Starts und Landungen, Lärmgebühren, Bevorzugung bestimmter Start- und Landebahnen, Bevorzugung/Einhaltung bestimmter Strecken aus Lärmschutzgründen, Lärmüberwachung.


Het staat aan de feitenrechter te onderzoeken of de Koning, doordat Hij de categorieën van personen die als rechthebbenden met personen ten laste worden beschouwd in de zin van artikel 42bis, vierde lid, van de samengeordende wetten beperkt tot de drie categorieën die zijn opgesomd in artikel 1, eerste lid, van het koninklijk besluit van 12 april 1984, en doordat Hij bijgevolg de kinderen wier gescheiden ouders een feitelijk huishouden vormden en die niet aan de hoede van de rechthebbende ouder zijn toevertrouwd, uitsluit van het genot van kinderbijslag tegen het preferentieel tarief, bij de aanwending van de Hem toevertrouwde bevoegdhei ...[+++]

Es ist Aufgabe des Tatrichters zu untersuchen, ob der König, indem Er die Kategorien von Personen, die als Anspruchsberechtigte mit Personen zu Lasten im Sinne von Artikel 42bis Absatz 4 der koordinierten Gesetze gelten, auf die drei Kategorien beschränkt, die in Artikel 1 Absatz 1 des königlichen Erlasses vom 12. April 1984 aufgeführt werden, und indem Er somit die Kinder, deren getrennte Eltern einen faktischen Haushalt bildeten und für die das Sorgerecht nicht dem anspruchsberechtigten Elternteil übertragen wurde, vom Anspruch auf Familienzulagen zum Präferenzsatz ausschliesst, bei der Anwendung der Ihm anvertrauten Befugnis die Artik ...[+++]


De EU heeft in 1986 besloten een preferentieel handelsstelsel toe te kennen voor producten van oorsprong uit door Israël bezette gebieden .

Die EU beschloß 1986 eine Präferenzhandelsregelung für Waren mit Ursprung in den von Israel besetzten Gebieten.


De overeenkomst heeft een niet-preferentieel karakter en omvat geen financieel protocol.

Es ist nicht präferentieller Art und enthält kein Finanzprotokoll.


Het gaat om een vooruitstrevend soort overeenkomst met daarin vernieuwingen, terwijl zij past in de traditie van de eerdere overeenkomsten met de andere landen in de regio (niet- preferentieel, zonder financieel protocol).

Es handelt sich um ein Abkommen fortschrittlicher Art, das sich zwar in die Tradition der vorhergehenden Abkommen mit den anderen Ländern der Region (nichtpräferentiell, ohne Finanzprotokoll) einfügt, jedoch Neuerungen enthält.


Tijdens de eerste fase wordt de voorkeursmarge van het betrokken land in de betreffende sector met de helft gehalveerd, (zo geldt bijvoorbeeld voor een gevoelig produkt waarop normalerwijs een voorkeursrecht van 70% van het GDT-recht van toepassing is, voortaan nog slechts een preferentieel recht van 85%, dat wil zeggen 15% voorkeursmarge in plaats van 30%).

Zunächst wird bei dem betreffenden Land die Präferenzspanne im fraglichen Sektor um die Hälfte gekürzt (so wird beispielsweise der Präferenzzoll auf eine empfindliche Ware, der sich normalerweise auf 70 % des GZT-Zoll beläuft, auf 85 % erhöht, so daß sich die Präferenzspanne von 30 % auf 15 % verringert).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'preferentieel' ->

Date index: 2021-11-19
w