Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «preferenties voor landen die bepaalde ilo-verdragen » (Néerlandais → Allemand) :

De EG heeft haar eigen instrument in de vorm van de "sociale-stimulansclausule" in het stelsel van algemene preferenties (SAP), die bepaalt dat bijkomende preferenties worden verleend aan landen die bepaalde normen van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) naleven [8].

Die EG verfügt über ein eigenes Instrument in Gestalt ,sozialer Anreize" im Rahmen des allgemeinen Präferenzsystems (APS), wonach zusätzliche Vergünstigungen für Länder gewährt werden, die bestimmte Anforderungen der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO) erfuellen [8].


In de relaties tussen de EU-landen heeft de verordening voorrang op bepaalde multilaterale verdragen:

Im Verhältnis zwischen den EU-Ländern hat sie vor den nachstehenden Übereinkommen Vorrang:


Verder biedt het SAP ook positieve prikkels door middel van extra preferenties voor landen die bepaalde ILO-verdragen in de nationale wetgeving hebben omgezet en/of die zorgen voor een duurzaam beheer van hun bossen.

Außerdem bietet das APS auch positive Anreize durch zusätzliche Präferenzen für Länder, die bestimmte ILO-Übereinkommen in ihr nationales Recht übernommen haben und/oder die nachhaltige Bewirtschaftung ihrer Wälder gewährleisten.


Het verslag vermeldt voor derde landen en lidstaten die significante hoeveelheden grondstoffen leveren voor in de Gemeenschap verbruikte biobrandstoffen, welke van de volgende verdragen van de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO) ieder land heeft bekrachtigd en toepast:

Zu Drittländern und zu Mitgliedstaaten, die eine bedeutende Rohstoffquelle für in der Gemeinschaft verbrauchte Biokraftstoffe darstellen, ist in den Berichten jeweils anzugeben, ob das betreffende Land alle der folgenden Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation ratifiziert und umgesetzt hat:


2. In afwijking van lid 1, onder a) en c), kan, voor landen met bepaalde constitutionele problemen, de bijzondere stimuleringsregeling worden toegekend aan een land dat ten hoogste twee van de zestien in deel A van bijlage III vermelde verdragen niet heeft geratificeerd maar effectief ten uitvoer heeft gelegd, mits:

(2) Abweichend von Absatz 1 Buchstaben a und c kann im Falle von Ländern mit speziellen verfassungsrechtlichen Zwängen die Sonderregelung für nachhaltige Entwicklung und verantwortungsvolle Staatsführung einem Land gewährt werden, das höchstens zwei der sechzehn in Anhang III Teil A aufgeführten Übereinkommen nicht ratifiziert und tatsächlich umgesetzt hat, sofern


b) landen die in hun nationale wetgeving de wezenlijke inhoud van de onder a) bedoelde normen hebben opgenomen en die op duidelijke en beduidende wijze die normen toepassen, met inbegrip van alle in de relevante ILO-verdragen bedoelde passende middelen, waarbij zoveel mogelijk rekening wordt gehouden met de beoordeling van de situatie door het ILO.

b) deren innerstaatliche Rechtsvorschriften die in Buchstabe a) genannten Standards im Wesentlichen enthalten, und die diese Standards einschließlich aller angemessenen, in den einschlägigen IAO-Übereinkommen vorgesehenen Mittel eindeutig und erkennbar anwenden und sich dabei streng an die Lageeinschätzung der IAO halten.


a) landen waarvan de nationale wetgeving de wezenlijke inhoud van de normen omvat die zijn neergelegd in de ILO-verdragen nr. 29 en nr. 105 betreffende gedwongen arbeid, nr. 87 en nr. 98 betreffende de vrijheid tot het oprichten van vakverenigingen en collectief onderhandelen, nr. 100 en nr. 111 betreffende non-discriminatie in arbeid en beroep en nr. 138 en nr. 182 betreffende kinderarbeid en die deze wetgeving daadwerkelijk toepassen, of aan

a) deren innerstaatliche Rechtsvorschriften die in den IAO-Übereinkommen Nrn. 29 und 105 über Zwangsarbeit, Nrn. 87 und 98 über die Vereinigungsfreiheit und das Recht auf Kollektivverhandlungen, Nrn. 100 und 111 über die Nicht-Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf sowie Nrn. 138 und 182 über Kinderarbeit niedergelegten Standards im Wesentlichen enthalten, und die diese Rechtsvorschriften effektiv anwenden oder


2. De bijzondere stimuleringsregelingen ter bescherming van de rechten van werknemers kunnen worden toegekend aan landen waarvan de nationale wetgeving de inhoud van de normen omvat die zijn neergelegd in de ILO-verdragen nr. 29 en nr. 105 betreffende gedwongen arbeid, nr. 87 en nr. 98 betreffende de vrijheid tot het oprichten van vakverenigingen en collectief onderhandelen, nr. 100 en nr. 111 betreffende non-discriminatie in arbeid en beroep en nr. 138 en nr. 182 betreffende kinderarbeid en die ...[+++]

(2) Die Zollpräferenzen im Rahmen der als Anreiz konzipierten Sonderregelung für den Schutz der Arbeitnehmerrechte können Ländern gewährt werden, deren innerstaatliche Rechtsvorschriften die Normen, die in den IAO-Übereinkommen Nrn. 29 und 105 über Zwangsarbeit, Nrn. 87 und 98 über die Vereinigungsfreiheit und das Recht auf Kollektivverhandlungen, Nrn. 100 und 111 über die Nicht-Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf und Nrn. 138 und 182 über Kinderarbeit niedergelegt sind, im Wesentlichen enthalten und die diese Rechtsvorschriften ...[+++]


In de relaties tussen de EU-landen heeft de verordening voorrang op bepaalde multilaterale verdragen:

Im Verhältnis zwischen den EU-Ländern hat sie vor den nachstehenden Übereinkommen Vorrang:


B. Invoering van het aspect inachtneming van de sociale grondrechten en bevordering van de sociale en menselijke ontwikkeling in bilaterale akkoorden: in de bilaterale betrekkingen en bij de toekenning van hulp en handelspreferenties zou de Gemeenschap prioriteit moeten verlenen aan landen die concrete maatregelen nemen om de in Kopenhagen aangegane verplichtingen na te komen (bevordering van de grondrechten van de werkenden, toepassing van de ILO-verdragen of althan ...[+++]

B. Einbeziehung der Verpflichtung zur Achtung der sozialen Grundrechte und zur Förderung der sozialen und menschlichen Entwicklung in die bilateralen Abkommen: Die Gemeinschaft sollte bei der Aufnahme bilateraler Beziehungen und der Gewährung von Hilfe oder Handelspräferenzen jenen Ländern den Vorzug geben, die konkrete Maßnahmen zur Erfüllung der in Kopenhagen eingegangenen Verpflichtungen ergreifen (Förderung der Grundrechte der Arbeitnehmer, Anwendung der IAO-Übereinkommen oder Einhaltung der darin enthaltenen Grundsätze).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'preferenties voor landen die bepaalde ilo-verdragen' ->

Date index: 2021-04-04
w