Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prejudiciële vraag
Verzoek tot het stellen van de préjudiciële vraag

Vertaling van "prejudiciële vraag verwijst " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


verzoek tot het stellen van de préjudiciële vraag

Antrag auf das Stellen einer Vorabentscheidungsfrage


prejudiciële vraag

Vorabentscheidungsfrage | präjudizielle Frage


verzoek tot het stellen van de préjudiciële vraag

Vorabentscheidungsersuchen


prejudiciële vraag

Frage zur Vorabentscheidung | Vorlagefrage | zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage


aan het Hof van Justitie een prejudiciele vraag voorleggen

Befassung des Gerichtshofes zur Vorabentscheidung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De prejudiciële vraag verwijst naar de artikelen 686 en 767 van het Wetboek van vennootschappen. Uit de inhoud van de vraag en uit de verwijzingsbeslissing blijkt evenwel dat het om een materiële vergissing gaat en dat de verwijzende rechter de artikelen 684 en 766 van het Wetboek van vennootschappen bedoelt.

In der Vorabentscheidungsfrage wird auf die Artikel 686 und 767 des Gesellschaftsgesetzbuches verwiesen. Aus dem Inhalt der Frage und aus der Vorlageentscheidung wird allerdings ersichtlich, dass es sich dabei um einen Schreibfehler handelt und dass der vorlegende Richter die Artikel 684 und 766 des Gesellschaftsgesetzbuches gemeint hat.


Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de rechters A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 12 december 2014 in zake de nv « Etablissements L. Lacroix Fils » tegen de stad Bergen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 december 2014, heeft het Hof van Beroep te Bergen de volgende prejudiciële vraag ges ...[+++]

Der Verfassungsgerichtshof, zusammengesetzt aus den Präsidenten J. Spreutels und E. De Groot, und den Richtern A. Alen, T. MerckxVan Goey, P. Nihoul, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Entscheid vom 12. Dezember 2014 in Sachen der « Etablissements L. Lacroix Fils » AG gegen die Stadt Mons, dessen Ausfertigung am 22. Dezember 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Mons folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstoßen Artikel 7 des Gesetzes vom 23. Dezember 1986 über die Beitreibung und das Streitverfahren ...[+++]


Artikel 36 van de wet van 24 december 1948, waarnaar de prejudiciële vraag verwijst om artikel 464, 1°, van het WIB 1992 te interpreteren, bepaalt :

Artikel 36 des Gesetzes vom 24. Dezember 1948, auf den in der Vorabentscheidungsfrage zur Auslegung von Artikel 464 Nr. 1 des EStGB 1992 verwiesen wird, bestimmt:


In die interpretatie schenden de in het geding zijnde bepalingen de normen waarnaar de eerste prejudiciële vraag verwijst niet.

In dieser Auslegung verstossen die fraglichen Bestimmungen nicht gegen die Normen, die in der ersten präjudiziellen Frage angeführt sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zoverre de prejudiciële vraag verwijst naar die verdragsbepaling, in samenhang gelezen met de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet, is zij ontvankelijk.

Insofern in der präjudiziellen Frage auf diese Vertragsbestimmung in Verbindung mit den Artikeln 10, 11 und 16 der Verfassung verwiesen wird, ist sie zulässig.


59. Vooraf zij opgemerkt dat de primair gestelde vraag weliswaar zowel naar artikel 132, lid 1, onder g), van richtlijn 2006/112 als naar eventuele ' andere bepalingen ' van deze richtlijn verwijst, maar dat uit het verzoek om een prejudiciële beslissing niet kan worden afgeleid op grond van welke andere bepalingen van die richtlijn dan artikel 132, lid 1, onder g), ervan diensten die advocaten verrichten in het kader van een natio ...[+++]

59. Einleitend ist festzustellen, dass das Ersuchen um Vorabentscheidung, auch wenn sich die in erster Linie gestellte Frage sowohl auf Art. 132 Abs. 1 Buchst. g der Richtlinie 2006/112 als auch auf ' andere Bestimmungen ' der Richtlinie bezieht, es nicht ermöglicht, diejenigen Bestimmungen der Richtlinie - außer Art. 132 Abs. 1 Buchst. g der Richtlinie - zu ermitteln, auf deren Grundlage die von Rechtsanwälten im Rahmen eines nationalen Systems der Gerichtskostenhilfe erbrachten Dienstleistungen von der Mehrwertsteuer befreit sein könnten.


Overigens, ook al is het juist, zoals de Ministerraad opmerkt, dat artikel 73, vijfde lid, verwijst naar de « beslissing waarbij de gefailleerde verschoonbaar wordt verklaard » terwijl te dezen de gefailleerde niet verschoonbaar werd verklaard bij de beslissing naar aanleiding waarvan het Hof wordt ondervraagd, blijft het feit dat, wat de mogelijkheid betreft om een beslissing betreffende de verschoonbaarheid te betwisten, de twee categorieën van personen waarnaar de prejudiciële vraag verwijst, verschillend worden behandeld.

Obwohl es zutrifft, wie der Ministerrat bemerkt, dass Artikel 73 Absatz 5 sich auf den « Beschluss über die Entschuldbarkeit des Konkursschuldners » bezieht, während im vorliegenden Fall mit der Entscheidung, aus deren Anlass der Hof befragt wird, der Konkursschuldner für nicht entschuldbar erklärt wurde, gilt im Ubrigen dennoch, dass hinsichtlich der Möglichkeit zur Anfechtung einer Entscheidung über die Entschuldbarkeit, die beiden Kategorien von Personen, auf die sich die präjudizielle Frage bezieht, unterschiedlich behandelt werden.


Met betrekking tot de eerste prejudiciële vraag verwijst de Erasmushogeschool Brussel naar het auditoraatsverslag voor de Raad van State waarin wordt gezegd dat de aanvulling van artikel 317 van het hogeschooldecreet door artikel 133 van het decreet betreffende het onderwijs VII in een decretale machtiging voorziet en leidt daaruit af dat de « kritiek van legistieke aard minstens wegvalt en de eerste prejudiciële vraag negatief kan beantwoord worden ».

Bezüglich der ersten präjudiziellen Frage verweist die « Erasmushogeschool Brussel » auf den Auditoratsbericht vor dem Staatsrat, in dem gesagt werde, dass die Ergänzung des Artikels 317 des Hochschuldekrets durch Artikel 133 des Dekrets bezüglich des Unterrichts VII eine dekretale Ermächtigung vorsehe, und zieht daraus den Schluss, dass die « gesetzgebungstechnische Kritik wenigstens wegfällt und die erste präjudizielle Frage negativ beantwortet werden kann ».




Anderen hebben gezocht naar : prejudiciële vraag     prejudiciële vraag verwijst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prejudiciële vraag verwijst' ->

Date index: 2024-05-02
w